FIERI DI NOI – United 4 Children
I Ragazzi del Verga, Dani Faiv, Gigi D'Alessio, Petit, Rose Villain, Alessandra Amoroso, Bresh, Clementino, Duala, Elodie, Emma, Fabio Rovazzi, Fred De Palma, Gaia, Paky, The Kolors
Meer nummers van Dani Faiv
Meer nummers van Gigi D'Alessio
Meer nummers van Petit
Meer nummers van Rose Villain
Meer nummers van Alessandra Amoroso
Meer nummers van Bresh
Meer nummers van Elodie
Meer nummers van Emma
Meer nummers van Fred De Palma
Meer nummers van Gaia
Meer nummers van Paky
Beschrijving
Tekstschrijver: Jacopo Ettorre
Tekstschrijver: Davide Sacco
Componist: Luca Galeandro
Producent: Strage
Producent: Federico Mazzocchi
Songtekst en vertaling
Origineel
Yeah, yeah, ah. Quanto tempo che tengo a disposizione?
Quanto è lunga sta strada che me porta a lu Signore? Chi ha creato 'stu pallone che chiamamo casa?
Chi ha creato o cielo? Chi ha creato o sole? Chi ha creato o mare?
Ma no, nun preoccupate, te passa. Pure a luna daro cagno solo e passa 'na nottata.
C'è st'amore più grosso che te può dà solo tu. Quando o tempo s'accorcia, allora rivivere più. E allora?
È la felicità che arriva quando non l'aspetti neanche. È la strada dove puoi correre alla fine di tutte le altre.
È una gioia piena di lacrime e di consapevolezza.
È la cosa più importante, -la vita stessa, la vita stessa. -Non c'è più rabbia che toglie il sapore.
E queste cicatrici poi saranno storie.
Tutte le stelle, anche quelle rotte, adesso brillano come i lampioni di notte. Tu lo sai, tu lo sai cosa nascondi dentro.
Tu ce l'hai, tu ce l'hai la forza di stare al centro.
E poi se un giorno per caso passi davanti al passato, pensa che hai trasformato ogni -difetto in un pregio. -Sii fiero di te.
Sii fiera di te.
Milano sembra Miami ed ogni giorno è più hot. Saltan tutti gli schemi che sembra
The Italian Job. Io so perché sto correndo, ma dove non lo so.
L'importante -è l'obiettivo come in una Nikon. -E tu lo sai cosa c'è dentro.
Questo fuoco senti ancora che non si è spento.
Sole sulle case, scrivo questa frase: luce guida i passi. È la forza di restare al centro.
Ehi, ehi, sai che la tua forza risplende anche in mezzo al buio se ogni luce si spegne. Perché ciò che conta no, non è l'arrivo, ma la strada che si prende.
Perché noi siamo vivi, che sbagliamo, ma liberi.
Perché la vita la crea l'amore e -non c'è vita senza dolore.
-Mi hanno insegnato ad andare forte, ma nessuno a cadere. Se il vento non mi fa muovere, tiro fuori le vele.
Sono pensieri suoi in 'sti tempi bui. E se il diavolo ride, rido più forte di lui.
Non c'è più rabbia che toglie il sapore.
E queste cicatrici poi saranno storie.
Tutte le stelle, anche quelle rotte, adesso brillano come lampioni di notte.
Tu lo sai, tu lo sai cosa nascondi dentro.
Tu ce l'hai, tu ce l'hai la forza di stare al centro.
E poi se un giorno per caso passi davanti al passato, pensa che hai trasformato ogni difetto in un pregio.
Tu lo sai, tu lo sai cosa nascondi dentro.
Tu ce l'hai, tu ce l'hai la forza di stare al centro.
E poi se un giorno per caso passi davanti al passato, pensa che hai trasformato ogni difetto in un pregio.
Sii fiero di te.
Sii fiera di te.
Sii fiera di te.
Nederlandse vertaling
Ja, ja, ach. Hoeveel tijd heb ik beschikbaar?
Hoe lang is deze weg die mij naar de Heer leidt? Wie heeft deze bal gemaakt die wij thuis noemen?
Wie heeft de hemel geschapen? Wie heeft het geschapen of de zon? Wie heeft de zee geschapen?
Maar nee, maak je geen zorgen, het gaat wel over. Zelfs in het maanlicht laat ik de hond met rust en breng ik de nacht door.
Er is deze grootste liefde die alleen aan jou kan worden gegeven. Als de tijd korter wordt, beleef dan meer. Dus wat?
Het is het geluk dat komt als je het niet eens verwacht. Het is de weg waar je naar het einde van alle andere kunt rennen.
Het is een vreugde vol tranen en bewustzijn.
Het is het allerbelangrijkste: het leven zelf, het leven zelf. -Er is geen woede meer die de smaak wegneemt.
En deze littekens zullen dan verhalen zijn.
Alle sterren, zelfs de gebroken sterren, schijnen nu 's nachts als straatlantaarns. Weet je, je weet wat je vanbinnen verbergt.
Je hebt het, je hebt de kracht om in het centrum te blijven.
En als je dan op een dag toevallig voorbijgaat aan het verleden, denk dan dat je elke fout in een voordeel hebt omgezet. -Wees trots op jezelf.
Wees trots op jezelf.
Milaan lijkt op Miami en wordt elke dag warmer. Alle plannen lijken uit elkaar te vallen
De Italiaanse baan. Ik weet waarom ik ren, maar ik weet niet waarheen.
Het belangrijkste is de lens zoals bij een Nikon. -En je weet wat erin zit.
Bij dit vuur heb je nog steeds het gevoel dat het niet is uitgegaan.
Zon op de huizen, ik schrijf deze zin: licht begeleidt de treden. Het is de kracht om in het middelpunt te blijven staan.
Hé, hé, je weet dat je kracht zelfs in het midden van de duisternis schijnt als elk licht uitgaat. Want het gaat niet om de aankomst, maar om de weg die je aflegt.
Omdat we leven, maken we fouten, maar we zijn vrij.
Omdat liefde leven schept en er geen leven is zonder pijn.
-Ze leerden me snel te gaan, maar niet te vallen. Als de wind mij niet in beweging brengt, haal ik de zeilen tevoorschijn.
Dit zijn zijn gedachten in deze donkere tijden. En als de duivel lacht, lach ik harder dan hij.
Er is geen woede meer die de smaak wegneemt.
En deze littekens zullen dan verhalen zijn.
Alle sterren, zelfs de gebroken sterren, schijnen nu 's nachts als straatlantaarns.
Weet je, je weet wat je vanbinnen verbergt.
Je hebt het, je hebt de kracht om in het centrum te blijven.
En als je dan op een dag toevallig voorbijgaat aan het verleden, denk dan dat je elk defect in een voordeel hebt omgezet.
Weet je, je weet wat je vanbinnen verbergt.
Je hebt het, je hebt de kracht om in het centrum te blijven.
En als je dan op een dag toevallig voorbijgaat aan het verleden, denk dan dat je elk defect in een voordeel hebt omgezet.
Wees trots op jezelf.
Wees trots op jezelf.
Wees trots op jezelf.