Meer nummers van Elodie
Meer nummers van Marracash
Beschrijving
De telefoon gaat om drie uur 's nachts, en de lucht voelt plakkerig aan van onuitgesproken dingen. De woorden glijden over het scherm als vingers over het glas van een margarita. Alles ziet er gemakkelijk uit: een bloem in de vingers, muziek, gelach, maar in die lichtheid schuilt een breuk die al lang aan de gang is. Het lijkt erop dat de liefde even een frisse neus ging halen en ergens verdwaald is tussen de dansvloer en Siri. Hij filosofeert over monogamie, zij glimlacht en neemt een slok. Iemand heeft duidelijk gewonnen in dit spel, maar is er waarschijnlijk niet gelukkig van geworden. De wereld schittert alsof alles onder controle is, hoewel onder de huid een hitte kookt die zelfs graniet niet kan afkoelen. En terwijl de ene het bed omarmt in plaats van een lichaam, doet de andere alsof hij gewoon vergeten is de telefoon op te nemen.
Songtekst en vertaling
Origineel
Suona il telefono, sveglia alle tre
Siri che giorno è?
Poi ti chiedo: "Ordiniamo, che il frigo è già vuoto"
E fai strada per un DJ set
Io che non ho mai amato lunghe file per entrare
Non ti sembra così strano incrociarsi in un locale?
Perché tu
Con quell'aria delicata
Con un fiore tra le dita
Bevi un altro Margarita
Poi mi dici che è finita
Che da quando sei tornato
Mangi solo granita
E in un fine settimana
Guarda come sei cambiato
Oh-oh-mhh-oh-oh
Ma non eri fidanzato?
Oh-oh-mhh-oh-oh
Ma non eri fidanzato?
Mi sveglio sudata incollata al parquet
Siri dimmi perché
Marracash
Semmai ti dicessi no, sarei finto
Chi ci crede più alla monogamia?
Era solo sesso, un po' come il comunismo
Una cosa che funziona in teoria
Siri zoommami la foto del buco nero
Che non trovo più i due anni con la mia ex
Cambia aria perché, fra', c'hai un'aria da scemo
Ora che hai scoperto che è venuta qui con me
Scoppierà, ringhia come un Dobermann
Mi augura la morte, ma
Moriva per me fino a una notte fa
La nostra storia è guerra come col Vietnam
Brucia ma non crolla come Notre-Dame
Con quell'aria delicata
Con un fiore tra le dita
Bevi un altro Margarita
Poi mi dici che è finita
Che da quando sei tornato
Mangi solo granita
E in un fine settimana
Guarda come sei, sei
E se non sei te, io non rispondo al cell
E ti guardo mentre vai via da me
Cerco un altro te, ma non so dov'è
Se ti guardo mentre vai via da me
Ehi-eh, abbraccio il letto
Ehi-eh, prima abbracciavo te
E mi hai mandata in tilt
Da quando sono qui senza te
Ehi-eh, abbraccio il letto
Ehi-eh, prima abbracciavo te
E mi hai mandata in tilt
Da quando sono qui senza te
(E se non sei te)
Con quell'aria delicata
(Io non rispondo al cell)
Con un fiore tra le dita
Bevi un altro Margarita
Poi mi dici che è finita
(Cerco un altro te)
Che da quando sei tornato
(Ma non so dov'è)
Mangi solo granita
E in un fine settimana
Guarda come sei cambiato
Nederlandse vertaling
De telefoon gaat, word om drie uur wakker
Siri, welke dag is het?
Dan vraag ik je: "Laten we bestellen, de koelkast is al leeg"
En ga op pad voor een DJ-set
Ik heb nooit van lange wachtrijen gehouden om binnen te komen
Vind je het niet zo vreemd om elkaar in een club te ontmoeten?
Waarom jij
Met die delicate lucht
Met een bloem tussen zijn vingers
Drink nog een Margarita
Dan zeg je dat het voorbij is
Dat sinds je terugkwam
Je eet alleen granita
En in een weekend
Kijk hoe je veranderd bent
Oh-oh-mhh-oh-oh
Maar was je niet verloofd?
Oh-oh-mhh-oh-oh
Maar was je niet verloofd?
Ik word bezweet wakker, vastgelijmd aan het parket
Siri, vertel me waarom
Marracash
Als ik je ooit nee zou zeggen, zou ik nep zijn
Wie gelooft er nog in monogamie?
Het was gewoon seks, een beetje zoals het communisme
Iets dat in theorie werkt
Siri zoomt me in op de foto van het zwarte gat
Dat ik de twee jaar bij mijn ex niet meer kan vinden
Verander de scène, want, man, je ziet eruit als een idioot
Nu je erachter bent gekomen, is ze met mij meegekomen
Hij zal barsten en grommen als een Doberman
Hij wenst mij de dood, maar...
Hij stierf voor mij tot een avond geleden
Onze geschiedenis is oorlog als met Vietnam
Het brandt, maar stort niet in zoals de Notre-Dame
Met die delicate lucht
Met een bloem tussen zijn vingers
Drink nog een Margarita
Dan zeg je dat het voorbij is
Dat sinds je terugkwam
Je eet alleen granita
En in een weekend
Kijk hoe het met je gaat, je bent
En als jij het niet bent, neem ik mijn mobiel niet op
En ik zie hoe je bij me wegloopt
Ik zoek een andere jij, maar ik weet niet waar hij is
Als ik zie hoe je bij mij wegloopt
Hé, ik omhels het bed
Hé, ik knuffelde je altijd
En jij stuurde mij in een neerwaartse spiraal
Sinds ik hier zonder jou ben
Hé, ik omhels het bed
Hé, ik knuffelde je altijd
En jij stuurde mij in een neerwaartse spiraal
Sinds ik hier zonder jou ben
(En als jij het niet bent)
Met die delicate lucht
(Ik neem mijn mobiel niet op)
Met een bloem tussen zijn vingers
Drink nog een Margarita
Dan zeg je dat het voorbij is
(Ik ben op zoek naar een andere jij)
Dat sinds je terugkwam
(Maar ik weet niet waar het is)
Je eet alleen granita
En in een weekend
Kijk hoe je veranderd bent