Meer nummers van GP Explorer
Meer nummers van GIMS
Meer nummers van La Mano 1.9
Meer nummers van SCH
Beschrijving
In dit ritme ruikt het naar benzine, oververhit asfalt en nerveus gelach onder de capuchon. De woorden spatten als vonken en vermengen straatcodes, popcultuur en innerlijke schommelingen tussen ‘optimist’ en ‘pessimist’. Elk ‘vroom’ klinkt niet alleen als een motor, maar als een hart, verborgen in een holster, klaar om weg te rennen, om maar niet vast te zitten in één wereld.
Het gaat hier niet om geld en show, maar om rennen, om constant ‘van versnelling wisselen’ en buiten de kaders treden. Het gaat om het leven, dat soms chaotisch is, soms rustig, maar waarin je toch altijd op zoek bent naar een uitweg. Tussen de benzinedrive en de vermoeide bekentenis komt een vreemde tederheid naar voren - alsof achter dit lawaai het verlangen schuilgaat om gewoon te ademen zonder te racen.
Songtekst en vertaling
Origineel
Grr, grr (ils sont dans l'-)
Grr (baw)
Ils sont dans l'périmètre (gang, gang)
Attends un peu, ça va chauffer (gang, gang)
Accroche-toi dans l'auto', beaucoup de chevaux
P.D.Mano, concu', j'efface au chiffon (paw)
Faut pas qu'tu t'en mêles (gang, gang)
J'te fais la spéciale à Guerrero Chavo (grah)
M.O.C, j'ai la vista à Xavi (opps, en foule)
On les découpe comme Philippe Etchebest (gang, gang)
Tout l'monde est-, tout l'monde est-, tout l'monde est ouf
On fait des-, on fait des ous-s
Revends la-, smoke la douce
Tu tires une taffe et direct, tu tousses (grah, grah, grah, boum)
Dans mon bât', zéro cahier, zéro trousse (zéro cahiеr, zéro trousse)
T'approches pas trop, dans ma tête, on еst douze
Appelle-moi si tu veux en dé-(appelle-moi si tu veux en dé-)
Appelle-moi si tu veux en découdre (han-han)
J'attends qu'on me délivre, j'crois qu'elles veulent quelque chose
C'est pas les cachets d'quelques shows
Qui m'sortent la tête de l'eau
J'aurais loupé la cible, ma vie en dents de scie
Et moi, pour répondre à tout ça, j'dois passer d'un monde à l'autre
Passer d'un monde à l'autre
Cœur dans le Holster
Vroum, moteur
Passer d'un monde à l'autre
Passer d'un monde à l'autre
Cœur dans le Holster
Vroum, moteur
Passer d'un monde à l'autre
Oh, petite miss, sois pas timide
J'suis pessimiste comme optimiste
J'arrive en star comme Optimus Prime
Évidemment qu'j'remplis ce stade
Timing, poignet de tennisman, chérie, sois mienne, obéis-moi
J'suis dans l'hood comme un GP800
J'frappe dans l'tas comme Chapo Guzmán
Elle cherche une line comme Jesse Pinkman
Grr, grr en chemise comme hitman (yeah sir)
Este bona, Huracan, ça fait vroum-vroum, comme à Culiacán
Gasolina, Gasolina, Porto Fino, Testarossa
Gasolina, Gasolina (Gasolina, motherfuck, han-han)
J'attends qu'on me délivre, j'crois qu'elles veulent quelque chose
C'est pas les cachets d'quelques shows qui m'sortent la tête de l'eau
J'aurais loupé la cible, ma vie en dents de scie
Et moi, pour répondre à tout ça, j'dois passer d'un monde à l'autre
Oh, passer d'un monde à l'autre
Mon cœur dans le Holster
Vroum, moteur
Passer d'un monde à l'autre (oh-oh)
Passer d'un monde à l'autre
Cœur dans le Holster
Vroum (moteur)
Passer d'un monde à l'autre
Nederlandse vertaling
Grr, grr (ze zitten in de -)
Gr (baw)
Ze zijn aan de rand (bende, bende)
Wacht even, het wordt warmer (bende, bende)
Wacht even in de auto, veel paarden
P.D.Mano, ontworpen, ik wis met een doek (poot)
Je moet er niet bij betrokken raken (bende, bende)
Ik geef je de special in Guerrero Chavo (grah)
MOC, ik heb het zicht op Xavi (opps, in de menigte)
We snijden ze in stukken zoals Philippe Etchebest (bende, bende)
Iedereen is-, iedereen is-, iedereen is pffff
Wij doen-, wij doen ou-s
Verkoop het door, rook het zoet
Je neemt een trekje en je hoest meteen (grah, grah, grah, boem)
In mijn gebouw, nul notitieboekjes, nul etuis (nul notitieboekjes, nul etuis)
Kom niet te dichtbij, in mijn hoofd zijn we met zijn twaalfen
Bel me als je wilt ont-(bel me als je wilt ont-)
Bel me als je wilt vechten (han-han)
Ik wacht tot iemand mij komt afleveren, ik denk dat ze iets willen
Het zijn niet de kosten voor een paar shows
Die mijn hoofd uit het water halen
Ik zou het doel gemist hebben, mijn leven in rep en roer
En ik, om dat allemaal te beantwoorden, moet ik van de ene wereld naar de andere gaan
Ga van de ene wereld naar de andere
Hart in holster
Vroom, motor
Ga van de ene wereld naar de andere
Ga van de ene wereld naar de andere
Hart in holster
Vroom, motor
Ga van de ene wereld naar de andere
Oh, kleine juffrouw, wees niet verlegen
Ik ben zowel een pessimist als een optimist
Ik arriveer als een ster zoals Optimus Prime
Uiteraard vul ik dit stadion
Timing, tennispols, schat, wees de mijne, gehoorzaam mij
Ik zit in de motorkap als een GP800
Ik raakte de stapel zoals Chapo Guzmán
Ze is op zoek naar een lijn zoals Jesse Pinkman
Grr, grr in shirt als huurmoordenaar (ja meneer)
Este bona, Huracan, het bruist, bruist, zoals in Culiacán
Gasolina, Gasolina, Porto Fino, Testarossa
Gasolina, Gasolina (Gasolina, klootzak, han-han)
Ik wacht tot iemand mij komt afleveren, ik denk dat ze iets willen
Het zijn niet de vergoedingen voor een paar shows die mijn hoofd boven water houden
Ik zou het doel gemist hebben, mijn leven in rep en roer
En ik, om dat allemaal te beantwoorden, moet ik van de ene wereld naar de andere gaan
Oh, om van de ene wereld naar de andere te gaan
Mijn hart in de Holster
Vroom, motor
Spring van de ene wereld naar de andere (oh-oh)
Ga van de ene wereld naar de andere
Hart in holster
Vroom (motor)
Ga van de ene wereld naar de andere