Meer nummers van AVA
Meer nummers van Capo Plaza
Meer nummers van Tony Boy
Beschrijving
Uitgelichte zang: Capo Plaza
Aanbevolen zang: Tony Boy
Prestaties: AVA
Producent: AVA
Programmering: AVA
Producent: Blssd
Programmeur: Blssd
Tekstschrijver: Antonio Hueber
Componist, tekstschrijver: Francesco Avallone
Tekstschrijver: Giovanni Amati
Tekstschrijver: Luca D'Orso
Songtekst en vertaling
Origineel
(Oh, yeah, go-go)
(Where you wanna go tonight?)
(You-you-you-you-you should stay, yeah)
(Where you wanna go tonight?)
Baby, ti porto sulla moon
Avevo droga nello zaino, ora soldi
Ma chiedi sempre di più (gang-gang-gang-gang)
Non ritorno a fare guai
Passerà tutto, ma mai, mai tu
Mhm, nulla più mi consola
Lei fuma e va sulla luna, le dico: "Baby, non andare da sola"
Mi porti su, poi giù, palloncini, mi sento in una capriola
Guardo il futuro che arriva, ero un bimbo solo con le buste a scuola
Prima che eravamo liberi senza far firme, obbedire a una suora
Avevo droga, eh, forse l'ho ancora, ah
Ma mi porti sulla luna e torno che non sono come l'altra volta
Solo io e te finalmente, solo io e te questa volta
Forse non è vero che nella vita si sorride soltanto una volta (oh, yeah)
Portami sulla moon (go-go)
Troppi pensieri, Moonrock, ah (oh, yeah)
Se non mi vedi, guarda su (go-go)
Baby, ti porto sulla moon
Avevo droga nello zaino, ora soldi
Ma chiedi sempre di più (gang-gang-gang-gang)
Non ritorno a fare guai
Passerà tutto, ma mai, mai tu
Mi chiami, sei sola
Mi aspetti già nuda, fai il Lago di Como (fai il Lago di Como)
Giravo strapieno di cose nel Rover
'Sti soldi mo entrano, cos'è l'amore?
Ne ho versato un altro per terra il mio Rolex
È vero, non senti il rumore
Vivo le emozioni, diventano cose
Un angelo e un demone in una persona vendevano droga
La vendono ancora, puoi precipitare, stiamo ad alta quota (go-go)
Si uccide per due banconote, ma restiamo calmi che gira la ruota
Tranquillo, andiamo sulla luna
Solo i fratelli mi chiamano Luca
Spaghetti allo scoglio, due pillole e sono all'opposto (go-go)
Vivi in un incubo oppure in un sogno, la droga diventa bisogno
E tutti 'sti pianti, yeah, yeah
Baby, non voglio cascarci di nuovo
Vedo i sorrisi, ma so siete vuoti
Morirò, sì, ma mai a stomaco vuoto, yeah (oh, yeah)
Portami sulla moon (go-go)
Troppi pensieri, Moonrock, ah (oh, yeah)
Se non mi vedi, guarda su (go-go)
Baby, ti porto sulla moon
Avevo droga nello zaino, ora soldi
Ma chiedi sempre di più (gang-gang-gang-gang)
Non ritorno a fare guai
Passerà tutto, ma mai, mai tu
(Ma mai, mai, mai)
(Where you wanna go tonight?)
(Baby, ti porto sulla moon, eh)
(Yeah, yeah, yeah)
(Where you wanna go tonight?)
(Go-go)
(Go-go)
(Where you wanna go tonight?)
Nederlandse vertaling
(Oh ja, go-go)
(Waar wil je heen vanavond?)
(Jij-jij-jij-jij zou moeten blijven, ja)
(Waar wil je heen vanavond?)
Schatje, ik neem je mee naar de maan
Ik had drugs in mijn rugzak, nu geld
Maar je vraagt altijd om meer (bende-bende-bende)
Ik ga niet terug problemen veroorzaken
Alles gaat voorbij, maar nooit, nooit jij
Mhm, niets troost mij meer
Ze rookt en gaat naar de maan, ik zeg haar: 'Schatje, ga niet alleen'
Als je me omhoog en dan naar beneden brengt, met ballonnen, heb ik het gevoel dat ik een salto maak
Ik kijk naar de toekomst, ik was een kind alleen met enveloppen op school
Voordat we vrij waren zonder te tekenen, gehoorzaamden we een non
Ik had drugs, eh, misschien heb ik ze nog, ah
Maar je neemt me mee naar de maan en ik kom niet terug zoals de vorige keer
Eindelijk alleen jij en ik, deze keer alleen jij en ik
Misschien is het niet waar dat je maar één keer in je leven lacht (oh ja)
Breng me naar de maan (go-go)
Te veel gedachten, Moonrock, ah (oh, ja)
Als je mij niet ziet, kijk dan omhoog (go-go)
Schatje, ik neem je mee naar de maan
Ik had drugs in mijn rugzak, nu geld
Maar je vraagt altijd om meer (bende-bende-bende)
Ik ga niet terug problemen veroorzaken
Alles gaat voorbij, maar nooit, nooit jij
Bel mij, je bent alleen
Je wacht al naakt op mij, doe het Comomeer (doe het Comomeer)
Ik zat vol met spullen in de Rover
'Dit geld komt nu binnen, wat is liefde?
Ik morste er nog een op de grond, mijn Rolex
Het is waar dat je het geluid niet hoort
Ik ervaar emoties, het worden dingen
Een engel en een demon in één persoon verkochten drugs
Ze verkopen het nog steeds, je kunt crashen, we zijn op grote hoogte (go-go)
Hij pleegt zelfmoord voor twee bankbiljetten, maar wij blijven kalm terwijl het wiel draait
Maak je geen zorgen, laten we naar de maan gaan
Alleen de broers noemen mij Luca
Spaghetti met zeevruchten, twee pillen en ik ben het tegenovergestelde (go-go)
Je leeft in een nachtmerrie of een droom, drugs worden een behoefte
En al deze kreten, ja, ja
Schatje, ik wil er niet nog een keer in trappen
Ik zie de glimlach, maar ik weet dat je leeg bent
Ik zal sterven, ja, maar nooit op een lege maag, ja (oh, ja)
Breng me naar de maan (go-go)
Te veel gedachten, Moonrock, ah (oh, ja)
Als je mij niet ziet, kijk dan omhoog (go-go)
Schatje, ik neem je mee naar de maan
Ik had drugs in mijn rugzak, nu geld
Maar je vraagt altijd om meer (bende-bende-bende)
Ik ga niet terug problemen veroorzaken
Alles gaat voorbij, maar nooit, nooit jij
(Maar nooit, nooit, nooit)
(Waar wil je heen vanavond?)
(Schatje, ik neem je mee naar de maan, hè)
(Ja, ja, ja)
(Waar wil je heen vanavond?)
(Go-go)
(Go-go)
(Waar wil je heen vanavond?)