Meer nummers van Capo Plaza
Beschrijving
Alsof iemand te snel volwassen is geworden, niet omdat hij dat wilde, maar omdat het niet anders kon. Gisteren stond hij nog met een bal bij het schoolhek, vandaag jongleert hij al met angst, lot en een paar biljetten die de leegte toch niet kunnen genezen. De stad drukt met betonnen schouders, maar daaronder komt toch het boze doorzettingsvermogen door, datzelfde dat je niet laat vallen, zelfs als je trilt van vermoeidheid. De muziek ruikt naar asfalt na de regen en naar handen die naar sigaretten en schijnoverwinningen ruiken. Elke slag is een herinnering dat je voor elke stap niet met geld betaalt, maar met tijd, zenuwen, soms met vrienden. Maar zelfs daarin zit een vreemde schoonheid: als je overleeft om het te laten zien, als je op wankele benen boven de afgrond staat en toch omhoog kijkt.
Songtekst en vertaling
Origineel
Mia madre piange ma non me ne accorgo, ehi, ehi
I sacrifici sì che li ricordo, no non me lo scordo, ehi
Ci metto un'altra pietra sopra
Fotte di 'sti soldi, brucio un'altra banconota, ehi
Raga sotto con la coca
Manchi già da troppo e non va bene questa cosa, ehi
Noi da grandi sì vogliamo sopravvivere
Non mi fido di 'ste quattro vipere, ehi
Io mi spingo sempre al limite
Vivo questa vita, aspetto chi mi viene a uccidere, yah
Ma se passi manco ci guardiamo
Non lo sanno, solo noi sappiamo
Questa chiama ma non la richiamo
Spari addosso, mi metto al riparo
Le mani in faccia pure questa notte
Ragazzi in strada con le teste rotte
Sono un po' fatto, faccio foto mosse
Fumo tre grammi e non faccio la tosse
Ripenso a prima, ah
Mi guardo ora, ehi
È già mattina
Ripenso a prima, mi guardo ora
Da quando stavo fuori scuola ne ho fatta di strada
Qua c'è un inferno, non una passeggiata, yay
Ma non ci sei con me
Ripenso a prima, mi guardo ora
Da quando stavo nel campetto qualcosa è cambiato
Tutte le notti che io c'ho sperato, yay
Ma che ne sai te, ehi
Questa città che mi sta stretta come i miei jeans
Baby tu stai meglio senza leggings, ehi
In 'sto gioco prendo spazio
Se cade un fratello sono là che lo rialzo
Prendo coraggio e vado
Mi alzo quando cado
Anche se non parlo tu capisci forte e chiaro, ehi
Altro giro senza ghiaccio
Altro tiro dopo salgo
Spero oggi ce la faccio, ehi
Nessuno piange per me (per me)
Ho preso calci e dato pugni
Ho perso tempo con te (ey)
Tocchi le mani di 'sti infami che hanno stretto le mie
Ma in testa già c'avevo i piani, avevo tutte le vie
E allora cazzo ora guardami, yay
Sopra un filo con i trampoli, yay
Questi aspettano che cado giù
Ma se mi alzo non ti rialzi più
Ho spostato chi c'era davanti, con tutti gli affanni
Mo ovunque paganti, alziamo gli incassi
Le macchine grosse, come quelli grandi
Da dentro la giungla ne esco senza graffi
Ripenso a prima, ah
Mi guardo ora, ehi
È già mattina
Ripenso a prima, mi guardo ora
Da quando stavo fuori scuola ne ho fatta di strada
Qua c'è un inferno, non una passeggiata, yay
Ma non ci sei con me
Ripenso a prima, mi guardo ora
Da quando stavo nel campetto qualcosa è cambiato
Tutte le notti che io c'ho sperato, yay
Ma che ne sai te
Nederlandse vertaling
Mijn moeder huilt, maar ik merk het niet, hé, hé
Ja, ik herinner me de offers, nee ik vergeet het niet, hé
Ik leg er nog een steen op
Fuck dit geld, ik verbrand nog een briefje, hé
Man daar beneden met de cola
Je bent al te lang vermist en dit is niet goed, hé
Als volwassenen willen we overleven
Ik vertrouw deze vier adders niet, hé
Ik duw mezelf altijd tot het uiterste
Ik leef dit leven, ik wacht tot iemand mij komt vermoorden, ja
Maar als je langskomt, kijken we elkaar niet eens aan
Zij weten het niet, alleen wij weten het
Deze belt, maar ik bel haar niet terug
Jij schiet op mij, ik zoek dekking
Handen in je gezicht vanavond ook
Jongens op straat met gebroken hoofden
Ik ben een beetje stoned, ik maak onscherpe foto's
Ik rook drie gram en ik hoest niet
Ik denk terug aan vroeger, ah
Ik kijk nu naar mezelf, hé
Het is al ochtend
Ik denk terug aan vroeger, ik kijk nu naar mezelf
Ik heb een lange weg afgelegd sinds ik van school ging
Het is een hel hier, geen wandeling in het park, ja
Maar jij bent niet bij mij
Ik denk terug aan vroeger, ik kijk nu naar mezelf
Er is iets veranderd sinds ik op het veld stond
Alle nachten dat ik erop hoopte, ja
Maar wat weet je, hé
Deze stad die bij mij past als mijn spijkerbroek
Schatje, je ziet er beter uit zonder legging, hé
In dit spel neem ik ruimte in beslag
Als een broer valt, ben ik er om hem op te halen
Ik vat moed en ga
Ik sta op als ik val
Zelfs als ik niet spreek, begrijp je het luid en duidelijk, hé
Nog een ronde zonder ijs
Nog een worp later ga ik naar boven
Ik hoop dat ik het vandaag kan doen, hé
Niemand huilt om mij (voor mij)
Ik schopte en sloeg
Ik heb tijd met jou verspild (ey)
Raak de handen aan van deze beruchte mensen die de mijne hebben vastgehouden
Maar ik had de plannen al in mijn hoofd, ik had alle manieren
Dus verdomme, kijk me nu aan, ja
Over een draad met stelten, ja
Ze wachten tot ik val
Maar als ik opsta, sta jij niet meer op
Ik verplaatste wie vooraan zat, met alle zorgen van dien
Nu we overal mensen betalen, laten we de inkomsten verhogen
Grote auto's, net als grote
Vanuit de jungle kom ik zonder schrammen tevoorschijn
Ik denk terug aan vroeger, ah
Ik kijk nu naar mezelf, hé
Het is al ochtend
Ik denk terug aan vroeger, ik kijk nu naar mezelf
Ik heb een lange weg afgelegd sinds ik van school ging
Het is een hel hier, geen wandeling in het park, ja
Maar jij bent niet bij mij
Ik denk terug aan vroeger, ik kijk nu naar mezelf
Er is iets veranderd sinds ik op het veld stond
Alle nachten dat ik erop hoopte, ja
Maar wat weet jij