Meer nummers van Geolier
Meer nummers van Lazza
Meer nummers van Finesse
Meer nummers van Dat Boi Dee
Beschrijving
Aanbevolen zang: Lazza
Producent: Dat Boi Dee
Bas, toetsenborden: Davide Totaro
Onbekend: Davide Totaro
Drumprogrammeur: Davide Totaro
Producent: Finesse
Drumprogrammeur: Finesse
Onbekend: Gennaro Petito
Zang: Geolier
Mastering-ingenieur: Peppe Folliero
Mengingenieur: Peppe Folliero
Componist: Amritvir Singh
Componist: Davide Totaro
Tekstschrijver: Emanuele Palumbo
Tekstschrijver: Jacopo Lazzarini
Componist: Seventeens
Songtekst en vertaling
Origineel
Tu 'o sapive
Tu 'o sapive che nun ero niente 'e bbuono
Yeah, yeah, yeah
Tu 'o sapive che nun ero niente 'e bbuono
Ma 'o vulive vedé tu cu ll'uocchie tuoje
Nuje ce credimmo sulamente si 'o vedimmo
E ce facimmo 'ruosse sulo si cadimmo
Immagina 'na vita senza alte e basse
Tu t'annoiasse, i' pure
Pecché na cosa, quanno è brutta, resta, ma, si è bella, nun dura
Malinconicamente penzo a primma e sorrido, pure si stеvo peggio
Simmo state poche е dato assaje
Comme se fà ê vvote 'mmiez'ê guaje
Simmo ddoje cullane d'oro bianco
Simmo ddoje disastre
'A vita in fondo è guerra, i' l'affronto cu'tté pe poco
Ma ggiuro quase m"ess"a acciso sulo pe sta 'nzieme cu'tté n'appoco
Si chiove in ogni modo
Baby, ti aspetto giù
Finché avrai le idee chiare
Solo senza le chiavi sotto il temporale, ma
Nun me saccio fidà ê vvote
E alla fine faccio bbuono
Quindi penzo sempe a male 'e ll'ate accussì nun me sbaglio
Da tempo ho smesso di chiedermi il perché certe cose accadono
Fammi una foto sull'orlo del baratro
Per esser libero, ti uccido, Spartaco
È una bugia che qua gli eroi non cadono
Non sai quanti falsi ho visto lungo la mia via
Manca solo un muto dire a un sordo che c'è un cieco che li spia
Baby, so che penserai che è una follia
Dici: "Lo conosco bene", invece non so chi io sia, ehi
Facciamolo forte finché perdiamo decenza
Senza mezza pausa, come in un piano sequenza
Finché faremo fatica a guardarci negli occhi e
Sprechiamo parole, non ne capiamo l'essenza, ehi
Noi siamo una tempesta senza fine
Qua non esiste bene senza male
E nemmeno una rosa senza spine, ehi
Baby, ti aspetto giù
Finché avrai le idee chiare
Solo senza le chiavi sotto il temporale, ma
Nun me saccio fidà ê vvote
E alla fine faccio bbuono
Quindi penzo sempe a male 'e ll'ate accussì nun me sbaglio
Spiegami cosa pensi di me una volta buona
Capita che un uomo cerca quello che non trova
So che a breve mi lascerai solo, ma non ora, non ora
Nederlandse vertaling
Je wist het
Je wist dat ik niets en goed was
Ja, ja, ja
Je wist dat ik niets en goed was
Maar je ziet met je ogen wat je wilt
We geloofden het niet meer totdat we het zagen
En we maakten rollen waarop we vielen
Stel je een leven voor zonder ups en downs
Jij verveelde je ook
Omdat iets, als het slecht is, blijft, maar als het mooi is, blijft het niet duren
Weemoedig kijk ik terug en glimlach, ook al voelde ik mij slechter
We waren met weinigen en we hebben veel gegeven
Alsof het 'mmiez'ê guaje' is gedaan
Simmo ddoje wiegen van wit goud
Simmo ddoje-rampen
'Het leven is tenslotte oorlog', ik kon de belediging niet lang verdragen
Maar ik zweer dat het bijna is alsof ik me er om deze reden aan zal houden.
Het scheelt sowieso
Schatje, ik wacht beneden op je
Als je maar duidelijke ideeën hebt
Alleen zonder de sleutels in de storm, maar
Ik weet niet hoe ik je moet vertrouwen
En uiteindelijk doe ik het goed
Dus ik denk altijd slecht en ik heb het niet mis
Ik ben al lang geleden gestopt met mezelf af te vragen waarom bepaalde dingen gebeuren
Maak een foto van mij op de rand van de afgrond
Om vrij te zijn, vermoord ik je, Spartacus
It's a lie that heroes don't fall here
Je weet niet hoeveel vervalsingen ik onderweg heb gezien
Het enige dat ontbreekt is een dom persoon die een dove persoon vertelt dat er een blinde persoon is die hem bespioneert
Schatje, ik weet dat je dit gek zult vinden
Je zegt: "Ik ken hem goed", maar ik weet niet wie ik ben, hé
Laten we het luid maken totdat we het fatsoen verliezen
Zonder een halve pauze, zoals in een reeksopname
Zolang we moeite hebben om elkaar in de ogen te kijken en
We verspillen woorden, we begrijpen de essentie niet, hé
Wij zijn een eindeloze storm
Hier is er geen goed zonder kwaad
En niet eens een roos zonder doornen, hé
Schatje, ik wacht beneden op je
Als je maar duidelijke ideeën hebt
Alleen zonder de sleutels in de storm, maar
Ik weet niet hoe ik je moet vertrouwen
En uiteindelijk doe ik het goed
Dus ik denk altijd slecht en ik heb het niet mis
Vertel me wat je van me vindt als je eenmaal plezier hebt gehad
Het komt voor dat een man zoekt naar wat hij niet vindt
Ik weet dat je me binnenkort met rust zult laten, maar niet nu, niet nu