Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag 100 MESSAGGI

100 MESSAGGI

4:04Italiaanse val Album LOCURA 2024-11-26

Meer nummers van Lazza

  1. BUIO DAVANTI
  2. MONEY MACHINE
  3. PERICOLOSO
  4. IDEE CHIARE
  5. NO UBER
  6. AMICI COME PRIMA
Alle nummers

Beschrijving

Wanneer liefde een slagveld wordt, klinken zelfs overwinningen als nederlagen. Alles leek volgens het boekje: beloften, bergen die ze bereid waren te verzetten, en de gebruikelijke zin "komt goed, we komen er wel doorheen". En dan stilte als na een vuurwerk, alleen valt er as in plaats van glitters. De kamer leek groter, maar er was minder licht en de lucht ruikt nu naar spijt, vermengd met restjes trots. De muziek lijkt uit te ademen samen met de stem: moe, maar eerlijk. In elk woord proef je de nasmaak van die ruzies waar niemand won. Alleen volwassen worden, wat niet met de jaren komt, maar met het besef: je kunt het niet terugdraaien, zelfs als je het heel graag wilt. En alle horloges om je pols zijn nutteloos als de tijd verloren is waarin er een "wij" was. Productie: Think Cattleya en Maestro Uitvoerende producenten: Martino Benvenuti en Antonio Giampaolo Regisseur: Younuts! (Antonio Usbergo en Niccolò Celaya) Operator: Cristiano Di Nicola Editor: Gianluca Conca Kleur: Rosario Balistreri Postproductiehuis: REEF STUDIOS Visuele effecten en compositing: Andrea Ferrarello Visuele effectenkunstenaar: Antonio d'Aquila Algemeen organisator: Livia Gabriotti Productieleider: Andrea Magni Kostuumontwerper: Noemi Intino Studio-ontwerper: Michela Ferrari Studio-ontwerper voor Elena D'Amario: Francesca Giancotti, Erika Sberna, Valentina Vu Stilist voor Lazza: Simona Furlan Stilistassistent: Gaia Bonfiglio Kledingontwerper voor Lazza: Domenico Orefice Studio-ontwerper voor Lazza: Virginia Scarpa Vaste cameraman: Andrea Agnisetta Focuspuller: Giuseppe Torsello Cameramanassistent: Francesco Eccli Hoofdelektricien: Simone Giannico Elektriciens: Alessio Massa Elektriciens: Davide Castagno, Lorenzo Caramelli. Hoofd toneelmedewerker: Massimo Panzarotto Toneelmedewerker: Sammy Besana Scenograaf: Martina Rosalia Nardulli Assistent scenograaf: Samuele Izzo Castingdirecteur: Roberto Iannibelli Castingassistent: Denise Colletta Choreografen: Elisa Calcignati, Francesco Boccia.

Songtekst en vertaling

Origineel

Ti prego, non cominciare

Sai che per me è già difficile credere a quanto mi facevi male

Ma se me l'avessi chiesto, avrei scalato l'Everest a mani nude

Anche se odio il freddo e soffro pure di vertigini, io me ne frego

Quando menti, io ti credo

So che sono più di mille quelle cose di me che non tolleravi

Parlare con te è come cercare di afferrare il vento con le mani

Se avevo un problema, mi dicevi di parlarne con chi se ne intende

Guardavo cadere tutto a pezzi, come fosse l'11 settembre

Dimmi ancora una bugia, poi una bugia, poi la verità, ah

Era tutto una follia, però una follia per te non si fa, ah

Non ero più a casa mia neanche a casa mia, solo mille guai

Penso a Davide e Golia, io sarò Golia, tu mi ucciderai

E te l'avrei lasciato fare, perché ero fuori di testa

Dimmi, quando ci si perde, a cosa serve fare festa?

Fumo 'sti fiori del male, tutto quello che mi resta

Ora che mi sento inerme, come un verme in fondo al mezcal

Scordati che mi conosci, ora è tardi anche se piangi

È inutile che mi angosci, mi mandi cento messaggi

A cui non risponderò, oh, non ne sono più capace

Sono diventato tutto ciò che odiavo, e ti assicuro non mi piace

Dimmelo se te ne accorgi, siamo diventati grandi

Anche se ho dieci orologi, non recupererò gli anni

Scusa se non tornerò, oh, non sai quanto mi dispiace

Che abbiamo fatto la guerra, ma non sapevamo come fare pace

Triste quando ci pensavo

Ci mancava tutto quanto, perfino la data di un anniversario

Scrivevano: "È fidanzato", solo perché finanziavo

Ti darei da bere il sangue, perché è tutto ciò che adesso mi è rimasto

Credimi, sembra impossibile accettare che oramai ti ho detto: "Ciao"

Sto in un bilocale che da quando ti ho cacciata sembra una penthouse

Grande tipo il doppio, ma senza la luce, come ci fosse un black out

Non sono sentimentale, delle volte tu aprivi la porta e io nemmeno ti sentivo entrare

Ti volevo a tutti i costi, ma eravamo opposti, proprio come un polo

Stare insieme è l'arte di risolvere i problemi che non ho da solo

Giuro, non so più chi sono, tutto ciò mi dà fastidio

'Sto mondo a misura d'uomo mi fa sentire in castigo

Scordati che mi conosci, ora è tardi anche se piangi

È inutile che mi angosci, mi mandi cento messaggi

A cui non risponderò, oh, non ne sono più capace

Sono diventato tutto ciò che odiavo, e ti assicuro non mi piace

Dimmelo se te ne accorgi, siamo diventati grandi

Anche se ho dieci orologi, non recupererò gli anni

Scusa se non tornerò, oh, non sai quanto mi dispiace

Che abbiamo fatto la guerra, ma non sapevamo come fare pace

Nederlandse vertaling

Begin alsjeblieft niet

Je weet dat het al moeilijk voor me is om te geloven hoeveel pijn je me hebt gedaan

Maar als je het mij had gevraagd, zou ik de Everest met mijn blote handen hebben beklommen

Ook al heb ik een hekel aan de kou en heb ik zelfs last van hoogtevrees, het maakt mij niets uit

Als je liegt, geloof ik je

Ik weet dat er meer dan duizend dingen aan mij zijn die je niet zou kunnen tolereren

Met je praten is alsof je met je handen de wind probeert te vangen

Als ik een probleem had, zei je dat ik met iemand moest praten die er verstand van had

Ik zag alles uit elkaar vallen, alsof het 11 september was

Vertel me nog één leugen, dan een leugen, en dan de waarheid, ah

Het was allemaal waanzin, maar jij kunt geen waanzin voor je doen, ah

Ik was niet eens meer thuis, alleen maar duizend problemen

Ik denk aan David en Goliath, ik zal Goliath zijn, jij zult mij vermoorden

En ik zou het je hebben laten doen, omdat ik gek was

Vertel me eens, wat heeft het voor zin om te feesten als je verdwaalt?

Ik rook deze bloemen van het kwaad, alles wat ik nog heb

Nu voel ik me hulpeloos, als een worm op de bodem van de mezcal

Vergeet dat je mij kent, nu is het laat, zelfs als je huilt

Het heeft geen zin om mij zorgen te maken en mij honderd berichten te sturen

Waarop ik geen antwoord wil geven, oh, ik kan het niet meer

Ik ben alles geworden wat ik haatte, en ik verzeker je dat ik het niet leuk vind

Vertel me als je het merkt, we zijn volwassen geworden

Zelfs als ik tien horloges heb, krijg ik de jaartallen niet terug

Sorry dat ik niet terugkom, oh, je weet niet hoeveel spijt het me spijt

Dat we oorlog voerden, maar niet wisten hoe we vrede moesten sluiten

Triest als ik erover nadenk

We hebben alles gemist, zelfs een jubileumdatum

Ze schreven: "Hij is verloofd", alleen maar omdat ik financierde

Ik zou je mijn bloed te drinken geven, want dat is alles wat ik nu nog heb

Geloof me, het lijkt onmogelijk te accepteren dat ik nu tegen je heb gezegd: "Hallo"

Ik zit in een tweekamerappartement dat, sinds ik je eruit heb gezet, op een penthouse lijkt

Alsof het dubbel zo groot is, maar zonder licht, alsof er sprake is van een black-out

Ik ben niet sentimenteel, soms deed je de deur open en hoorde ik je niet eens binnenkomen

Ik wilde je koste wat het kost, maar we waren tegenpolen, net als een paal

Samen zijn is de kunst van het oplossen van problemen die ik niet alleen heb

Ik zweer het, ik weet niet meer wie ik ben, dit stoort me allemaal

'Deze wereld op menselijke schaal geeft mij het gevoel gestraft te worden

Vergeet dat je mij kent, nu is het laat, zelfs als je huilt

Het heeft geen zin om mij zorgen te maken en mij honderd berichten te sturen

Waarop ik geen antwoord wil geven, oh, ik kan het niet meer

Ik ben alles geworden wat ik haatte, en ik verzeker je dat ik het niet leuk vind

Vertel me als je het merkt, we zijn volwassen geworden

Zelfs als ik tien horloges heb, krijg ik de jaartallen niet terug

Sorry dat ik niet terugkom, oh, je weet niet hoeveel spijt het me spijt

Dat we oorlog voerden, maar niet wisten hoe we vrede moesten sluiten

Video bekijken Lazza - 100 MESSAGGI

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam