Meer nummers van Sfera Ebbasta
Meer nummers van Shiva
Beschrijving
Liefde die ruikt naar benzine en Chanel nr. 5, duur, explosief, met een vleugje spijt en dom geluk. Ze is als een rit op nat asfalt 's nachts: het licht van de koplampen weerspiegelt in plassen, je hart klopt in je keel, en toch trap je het gaspedaal in alsof er geen afgrond voor je ligt, maar redding. In elk woord zit een beetje schuld en een beetje tederheid, alsof twee mensen maar niet kunnen beslissen wie als eerste het stuur loslaat. Of schieten, of bidden, de grens is dun, bijna mooi. En als alles voorbij is, blijft er een lippenstiftvlek op het kussen achter en de vraag: was het het waard? Natuurlijk. Alleen al om dat geluid, levend, ongelijkmatig, als de ademhaling na een ruzie.
Songtekst en vertaling
Origineel
Certe volte mi chiedo soltanto se valga la pena
Lacrime scorrono, sembrano dei fiumi in piena
Fammi sentire come non sono stato mai
Fammi sentire come se non fossi nei guai
Non dimenticherai-ai-ai-ai-ai
Non dimenticherò, uoh-uoh-uoh-uoh
Chanel numero five, il rossetto bordeaux
No, no
Gira che ti rigira (gira che ti rigira)
È ancora a te che scrivo (è ancora a te che scrivo)
È ancora a te che penso
Mi sveglio col tuo odore sul mio cuscino
Passo a prenderti, scendi
Dove vuoi andare? Scegli
Scusa per i miei sbagli
Ma non è per tutti la vita che vivo
Queste bitch non fanno per me (no, no)
Sai che potrei riempirci una suite
Ma tra loro io cercherei te
Perché soltanto tu mi capisci
Dimmi se è Audi o dimmi se è Benz
Dimmi se vai o dimmi se resti
Scopiamo e poi ti rivesti (no, no)
Raccontami quelle cose che agli altri non diresti
Quando sei da sola la sera
Luna piena sopra i palazzi
Diamanti sulla mia ghiera
Una mano preme il grilletto
Due mani strette in preghiera
Mentre ti prometto che ti porterò via dal blocco sopra un Panamera (skrrt, skrrt)
Certe volte mi chiedo soltanto se valga la pena
Lacrime scorrono, sembrano dei fiumi in piena
Fammi sentire come non sono stato mai
Fammi sentire come se non fossi nei guai
Non dimenticherai-ai-ai-ai-ai (ah-ah)
Non dimenticherò, uoh-uoh-uoh-uoh (uoh-uoh)
Chanel numero five (five), il rossetto bordeaux (uoh)
E farlo mentre indossi le mie collane d'oro (uah)
Nei tuoi occhi più di mille volte sono caduto (yeah)
Non ce n'è mai stata una in cui son sopravvissuto (no)
Questo cuore batte più veloce ogni minuto (uah)
Per certi tipi di cose non serve essere adulto (no, no)
Usciamo dal party
I tuoi occhi son grandi, i miei occhi son spenti, forse puoi cambiarli (yeah)
Ti odio e ti amo, nel letto due fuochi, fuori due rivali (no, no)
Lo sai che ho sofferto, mi vedi diverso dagli altri coetanei (no, no)
Vorrei che mi amassi come se non fossi mai stato nei guai, baby
Non so che fai via da qui, non so con chi urli
Non so con chi fumi, non so con chi parli (uah, uah)
Per l'orgoglio ci siamo incastrati (uh no)
Per l'amore siamo vaccinati (uh yeah)
Giuro che quando perdo il controllo
Solo tu sai toccare i miei tasti (no, no, no, no)
Certe volte mi chiedo soltanto se valga la pena
Lacrime scendono, sembrano dei fiumi in piena
Fammi sentire come non sono stato mai
Fammi sentire come se non fossi nei guai
Non dimenticherai-ai-ai-ai-ai (ah-ah)
Non dimenticherò, uoh-uoh-uoh-uoh (uoh-uoh)
Chanel numero five (five), il rossetto bordeaux (uoh)
E farlo mentre indossi le mie collane d'oro
Nederlandse vertaling
Soms vraag ik me gewoon af of het het waard is
Tranen vloeien, het lijken rivieren die overstromen
Laat me voelen zoals ik me nog nooit heb gevoeld
Geef me het gevoel dat ik niet in de problemen zit
Je zult-ai-ai-ai-ai niet vergeten
Ik zal het niet vergeten, uoh-uoh-uoh-uoh
Chanel nummer vijf, de bordeauxrode lippenstift
Nee, nee
Draai je om (draai je om)
Jij bent het nog steeds naar wie ik schrijf (Jij bent nog steeds naar wie ik schrijf)
Het is nog steeds jou waar ik aan denk
Ik word wakker met jouw geur op mijn kussen
Ik haal je op, kom naar beneden
Waar wil je heen? Kies
Sorry voor mijn fouten
Maar het leven dat ik leid is niet voor iedereen
Deze teven zijn niet voor mij (nee, nee)
Je weet dat ik er een suite mee zou kunnen vullen
Maar onder hen zou ik jou zoeken
Omdat alleen jij mij begrijpt
Vertel me of het Audi is, of vertel me of het Benz is
Vertel me of je gaat of vertel me of je blijft
Laten we neuken en dan kleed je je aan (nee, nee)
Vertel me die dingen die je anderen niet zou vertellen
Als je 's avonds alleen bent
Volle maan boven de gebouwen
Diamanten op mijn ring
Een hand haalt de trekker over
Twee handen gevouwen in gebed
Terwijl ik beloof dat ik je meeneem in een Panamera (skrrt, skrrt)
Soms vraag ik me gewoon af of het het waard is
Tranen vloeien, het lijken rivieren die overstromen
Laat me voelen zoals ik me nog nooit heb gevoeld
Geef me het gevoel dat ik niet in de problemen zit
Je zult het niet vergeten-ai-ai-ai-ai (ah-ah)
Ik zal het niet vergeten, uoh-uoh-uoh-uoh (uoh-uoh)
Chanel nummer vijf (vijf), de bordeauxrode lippenstift (uoh)
En doe het terwijl je mijn gouden kettingen draagt (uah)
In jouw ogen viel ik meer dan duizend keer (ja)
Er is er nog nooit één geweest die ik heb overleefd (nee)
Dit hart klopt elke minuut sneller (uah)
Voor bepaalde dingen hoef je geen volwassene te zijn (nee, nee)
Laten we het feest verlaten
Je ogen zijn groot, mijn ogen zijn dof, misschien kun je ze veranderen (ja)
Ik haat je en ik hou van je, twee vuurtjes in bed, twee rivalen buiten (nee, nee)
Je weet dat ik heb geleden, je ziet me anders dan andere leeftijdsgenoten (nee, nee)
Ik wou dat je van me hield alsof ik nooit problemen had gehad, schat
Ik weet niet wat je hier doet, ik weet niet tegen wie je schreeuwt
Ik weet niet met wie je rookt, ik weet niet met wie je praat (uah, uah)
Uit trots kwamen we vast te zitten (uh nee)
Uit liefde zijn we gevaccineerd (uh ja)
Ik zweer het als ik de controle verlies
Alleen jij weet hoe je mijn sleutels moet aanraken (nee, nee, nee, nee)
Soms vraag ik me gewoon af of het het waard is
Tranen vallen, het lijken rivieren die overstromen
Laat me voelen zoals ik me nog nooit heb gevoeld
Geef me het gevoel dat ik niet in de problemen zit
Je zult het niet vergeten-ai-ai-ai-ai (ah-ah)
Ik zal het niet vergeten, uoh-uoh-uoh-uoh (uoh-uoh)
Chanel nummer vijf (vijf), de bordeauxrode lippenstift (uoh)
En doe het terwijl je mijn gouden kettingen draagt