Meer nummers van Sfera Ebbasta
Beschrijving
Liefde als een vuurgevecht bij zonsopgang: wie het eerst schiet, is schuldig. In de lucht hangt de geur van kruit en cola, op de achtergrond brult de turbine en flikkeren de fans, maar dit alles is slechts decor voor een langdurig "vaarwel". Elke "bang" klinkt als een bekentenis, elke stilte als een antwoord. Zij is de verslaving, hij is haar terugval. In plaats van brieven gemiste oproepen, in plaats van kussen het echo van oude ruzies. Maar zelfs door de rook en de vliegtuigen heen is te horen: niet over liefde, maar toch over liefde.
Songtekst en vertaling
Origineel
Non è una canzone d'amore (uah)
Non ne ha bisogno una vera Eva Kant
Letali come due pistole
Bang, bang
Dici che non ho più tempo per noi
Ma se mi cerchi mi trovi, lo sai
Dove vuoi, quando vuoi, ti aspetto giù
Dove andiamo è uguale, decidi tu
Ma fidati di me
Le altre non hanno nulla in comune con te
Quindi neanche con me
Quindi neanche con me, no
Ti avrei portata a Paris, ma ero sotto i portici
Solo tu potevi stare con uno stronzo così
Mo' vedi i video in TV, ma io e te non ci vediamo più
Ti saluto prima di partire in tour
Più soldi, più fans (fans)
Ma con te forse ho perso ogni chance
Hai il volo tra un'ora e io ti dico, "Resta qua"
Ma sei già sparita quando ritorno in città, no
Le notti in cui non torno
Mi chiami e non rispondo
Mi dici, "Sei uno stronzo"
Sei il mio passato in fondo, già
Sei il mio passato in fondo, già
Sei il mio passato in fondo
E sei bella, oh-oh (uoh-oh)
Te l'ho detto mille volte
Non c'hai creduto mezza, no (uoh-oh)
L'unica droga a darmi dipendenza, uh
Incastonata in testa, ci penso io a te
Tu non andare, resta (resta) (uoh-oh)
La mia vita è questa, ma tu resta qua
Non è una canzone d'amore
Non ne ha bisogno una vera Eva Kant
Letali come due pistole
Ce le puntiamo contro e dopo, bang, bang (uh-uh, uh-uh)
Ce le puntiamo contro e dopo, bang, bang (uh-uh, uh-uh)
Ce le puntiamo contro e dopo, bang, bang (uh-uh, uh-uh)
Ce le puntiamo contro e dopo, bang, bang (uh-uh, uh-uh)
Bang, bang
Bang, bang
Le notti in cui non torno
Mi chiami e non rispondo
Mi dici, "Sei uno stronzo"
Sei il mio passato in fondo, già
Sei il mio passato in fondo, già
Sei il mio passato in fondo
Nederlandse vertaling
Het is geen liefdesliedje (uah)
Een echte Eva Kant heeft het niet nodig
Dodelijk als twee geweren
Bang, bang
Je zegt dat ik geen tijd meer voor ons heb
Maar als je mij zoekt, zul je mij vinden, weet je
Waar je maar wilt, wanneer je maar wilt, ik wacht beneden op je
Waar we heen gaan is hetzelfde, jij beslist
Maar geloof me
De anderen hebben niets met jou gemeen
Dus ook niet bij mij
Dus ook bij mij niet, nee
Ik had je naar Parijs willen brengen, maar ik zat onder de arcades
Alleen jij zou met zo'n klootzak kunnen zijn
Nu zie je de video's op tv, maar jij en ik zien elkaar niet meer
Groeten voordat we op tournee gaan
Meer geld, meer fans (fans)
Maar met jou heb ik misschien elke kans verloren
Je hebt over een uur een vlucht en ik zeg je: 'Blijf hier'
Maar je bent al weg als ik terugkom in de stad, nee
De nachten dat ik niet terugkom
Je belt mij en ik neem niet op
Vertel me maar: 'Je bent een klootzak'
Je bent tenslotte al mijn verleden
Je bent tenslotte al mijn verleden
Jij bent tenslotte mijn verleden
En je bent mooi, oh-oh (uoh-oh)
Ik heb het je al duizend keer verteld
Je geloofde het niet half, nee (uoh-oh)
De enige drug waar ik verslaafd aan ben, uh
Ik zit vast in mijn hoofd, ik zal voor je zorgen
Ga niet, blijf (blijf) (uoh-oh)
Dit is mijn leven, maar jij blijft hier
Het is geen liefdeslied
Een echte Eva Kant heeft het niet nodig
Dodelijk als twee geweren
We wijzen ze naar elkaar en dan, bang, bang (uh-uh, uh-uh)
We wijzen ze naar elkaar en dan, bang, bang (uh-uh, uh-uh)
We wijzen ze naar elkaar en dan, bang, bang (uh-uh, uh-uh)
We wijzen ze naar elkaar en dan, bang, bang (uh-uh, uh-uh)
Bang, bang
Bang, bang
De nachten dat ik niet terugkom
Je belt mij en ik neem niet op
Vertel me maar: 'Je bent een klootzak'
Je bent tenslotte al mijn verleden
Je bent tenslotte al mijn verleden
Jij bent tenslotte mijn verleden