Meer nummers van Sfera Ebbasta
Meer nummers van Shiva
Beschrijving
Neon smelt in plassen na de regen, alsof de stad zelf hun geschiedenis niet kon verdragen. Alles om me heen trilt van de restwarmte van andermans omhelzingen, van degenen die niet meer terugkomen. Vingers herinneren zich waar de moedervlekken zaten, maar het geheugen is een slechte genezer, vooral als er binnenin in plaats van licht alleen een paarse mist overblijft. Het lijkt wel alsof de hele wereld nu op lagere frequenties klinkt: pijn in de bas, spijt in de autotune. Liefde die het adres verkeerd heeft, stuurt nog steeds berichten, maar niemand leest ze. Je kunt je omringen met glitter, kettingen en klingende bankbiljetten, maar geen enkel woord vinden dat eerlijk klinkt. Alleen het ritme, waar elke "oeh" een zucht is en elke beat een herinnering aan het feit dat van het vroegere "wij" alleen een weerspiegeling onder neonlicht is overgebleven. Regisseur: Van Alpert Producent: Douglas Kerr Creatief directeur: Sabo Productie: Kerrious Films Met: Monica en Adrianna Jawdinska Cameraman: Mike Russell Stylist: Eileen Tropea Montage: Chris Ortiz Kleurcorrector: Jose Ferrigno Visuele effecten: Totem TV Productieleider: Miles Abalia Eerste regisseur: Edmond Reed Cameraman: Julian Sands BB Electric: Miguel Cabrera Key Grip: Orlando Gonzalez BB Grip: Jose Luis Gonzalez Eerste camera-assistent: Claudio Celaya Tweede camera-assistent: Juan Armando Aguirre Production designer: Victor Vidal Hoofddecorateur: Mauricio Macaira Decorassistent: Luis Fernando Haar/make-up: Lilly Lovely Haarassistent: Tenille Daley Service: Nena Bonn Assistent: Sue Mason Chauffeur: Earl Rivers Assistent: Dana Wald Assistent: Willy Garcia
Songtekst en vertaling
Origineel
Sono da due ore sul tuo reel (reel, reel)
Penso a tutto il male che ti ho fatto da un po'
Quel vestito te l'ho dato io (io, io)
Ora te lo sta togliendo un altro però
E ultimamente ho licenziato Dio (Dio, Dio)
Le cose stanno andando troppo male, non so
Come posso uscire dall'oblio? (Oblio, oblio, oblio)
Sotto le luci al neon siamo una cosa sola
Conosco ogni tuo neo, li so tutti a memoria
E penso che fa male guardarti mentre te ne vai via
Sempre l'umore nero, per questo bevo viola
Non so essere sincero solo con una donna
Ora ho queste collane e contanti
Ma tu non sei più mia
Sotto la pioggia i riflessi di quelle luci al neon
In una notte d'inverno ci siamo detti addio
So pensarti così forte fino a fermare il tempo
Quell'abbraccio che ti scalda adesso non è più il mio
E ho cercato i tuoi occhi tra quelli di altre
Sbaglio sempre e poi pretendo che torni, ma resti distante, oh no
Non è rimasto niente, a parte il vuoto tra noi
E un tatuaggio con le mie iniziali che coprirai
Quello che trascuri non sarà più tuo prima o poi
E non riesco a perdonarmi, non riesco a perdonarti, oh no
Sotto le luci al neon siamo una cosa sola
Conosco ogni tuo neo, li so tutti a memoria
E penso che fa male guardarti mentre te ne vai via
Sempre l'umore nero, per questo bevo viola
Non so essere sincero solo con una donna
Ora ho queste collane e contanti
Ma tu non sei più mia
Hai lasciato la scia per tutte le scale (uah)
Quando sei andata via, via da queste strade (uoh)
Sarebbe una bugia dire che non fa male (no)
Sarebbe una follia, un angelo che cade
Baby, io lo so
Questo mondo, anche se urliamo, tanto non ci sente (no, no)
Quindi litighiamo e ci ammazziamo tra la gente (no, no)
Non lasciare che l'"adesso" distrugga il "per sempre" (no, no)
Io non son sicuro che ci sia un "per sempre" (uoh, uoh)
Scende rain, son le sei sul mio clock
Dove sei? Con chi sei? Non lo so (eh)
Ma per te perderei tutto ciò, quel che ho
Mhm-mhm, sono da due ore sul tuo reel (sul tuo reel)
Penso a tutto il male che ti ho fatto da un po'
Quel vestito te l'ho dato io (oh, oh-oh)
Ora te lo sta togliendo un altro però
Ultimamente ho licenziato Dio
Le cose stanno andando troppo male, non so
Come posso uscire dall'oblio (no, no)
Sotto le luci al neon siamo una cosa sola
Conosco ogni tuo neo, li so tutti a memoria
E penso che fa male guardarti mentre te ne vai via
Sempre l'umore nero, per questo bevo viola
Non so essere sincero solo con una donna
Ora ho queste collane e contanti
Ma tu non sei più mia (non sei più mia)
Nederlandse vertaling
Ik ben twee uur op je rol geweest (rol, rol)
Ik denk een tijdje aan al het kwaad dat ik je heb aangedaan
Ik gaf je die jurk (ik, ik)
Nu pakt iemand anders het van je af
En de laatste tijd heb ik God ontslagen (God, God)
Het gaat heel slecht, ik weet het niet
Hoe kom ik uit de vergetelheid? (Vergeet, vergeet, vergeet)
Onder de neonlichten zijn we één
Ik ken al je mollen, ik ken ze allemaal uit mijn hoofd
En ik denk dat het pijn doet om je weg te zien lopen
Altijd in een donkere bui, daarom drink ik paars
Ik weet niet hoe ik eerlijk moet zijn tegen slechts één vrouw
Nu heb ik deze kettingen en contant geld
Maar je bent niet langer de mijne
In de regen de reflecties van die neonlichten
Op een winteravond namen we afscheid
Ik kan zo sterk aan je denken totdat de tijd stopt
Die knuffel die je nu verwarmt, is niet langer de mijne
En ik zocht jouw ogen tussen die van anderen
Ik maak altijd fouten en dan verwacht ik dat hij terugkomt, maar blijf afstandelijk, oh nee
Er is niets meer over dan de leegte tussen ons
En een tatoeage van mijn initialen die jij gaat bedekken
Wat je verwaarloost, zal vroeg of laat niet langer van jou zijn
En ik kan mezelf niet vergeven, ik kan jou niet vergeven, oh nee
Onder de neonlichten zijn we één
Ik ken al je mollen, ik ken ze allemaal uit mijn hoofd
En ik denk dat het pijn doet om je weg te zien lopen
Altijd in een donkere bui, daarom drink ik paars
Ik weet niet hoe ik eerlijk moet zijn tegen slechts één vrouw
Nu heb ik deze kettingen en contant geld
Maar je bent niet langer de mijne
Je liet een spoor achter over de hele trap (uah)
Toen je wegging, weg van deze straten (uoh)
Het zou een leugen zijn om te zeggen dat het geen pijn doet (nee)
Het zou waanzin zijn, een vallende engel
Schatje, ik weet het
Deze wereld, zelfs als we schreeuwen, hoort ons toch niet (nee, nee)
Dus we vechten en doden elkaar onder de mensen (nee, nee)
Laat het 'nu' het 'voor altijd' niet vernietigen (nee, nee)
Ik weet niet zeker of er een "voor altijd" bestaat (woo, wauw)
Het regent, het is zes uur op mijn klok
Waar ben je? Met wie ben je? Ik weet het niet (huh)
Maar voor jou zou ik alles verliezen wat ik heb
Mhm-mhm, ik ben al twee uur op je haspel (op je haspel)
Ik denk een tijdje aan al het kwaad dat ik je heb aangedaan
Ik gaf je die jurk (oh, oh-oh)
Nu pakt iemand anders het van je af
De laatste tijd heb ik God ontslagen
Het gaat heel slecht, ik weet het niet
Hoe kan ik uit de vergetelheid komen (nee, nee)
Onder de neonlichten zijn we één
Ik ken al je mollen, ik ken ze allemaal uit mijn hoofd
En ik denk dat het pijn doet om je weg te zien lopen
Altijd in een donkere bui, daarom drink ik paars
Ik weet niet hoe ik eerlijk moet zijn tegen slechts één vrouw
Nu heb ik deze kettingen en contant geld
Maar je bent niet meer van mij (je bent niet meer van mij)