Meer nummers van Damiano David
Meer nummers van Tyla
Meer nummers van Nile Rodgers
Beschrijving
Het ruikt naar adrenaline en dure parfum - wanneer het gevaar zo teder omarmt dat je meer wilt. Hier is liefde als doping: het doodt langzaam, maar zonder liefde is het leven smakeloos, als thee zonder suiker. Een beetje gekte, een beetje verslaving en een hele oceaan aan tegenstrijdigheden - je zou weg willen rennen, maar je benen trekken je terug. Uiteindelijk wordt je hart keer op keer verscheurd, maar in je borstkas klopt nog steeds het belangrijkste gevoel: levendig.
Geassocieerd artiest: Damiano David, Tila, Nile Rodgers
Leading vocalist, geassocieerd artiest, achtergrondzang, tekstschrijver, componist: Damiano David
Geluidsregisseur, drums: Florian Guello
Geassocieerd artiest, leadzanger: Tila
Tekstschrijver, akoestische gitaar, componist, producer, drumprogrammer: John Hill
Geassocieerd artiest, elektrische gitaar: Nile Rodgers
Componist, achtergrondzang, tekstschrijver: Sarah Aarons
Tekstschrijver, componist, Moog, programmeur, drumprogrammeur, geluidsregisseur, producer: Sammy Witte
Basgitaar: Daniel Adjédjé
Elektrische gitaar, synthesizer: Carlos Arévalo
Toetsen: Tommy King
Geluidsregisseur: John Yeston
Vocal sound engineer, assistent-geluidsregisseur: Walker Steele
Mixing engineer: Manny Marroquin
Mastering engineer: Zach Pereira
Songtekst en vertaling
Origineel
You look like someone I know.
Pretty like a picture, dangerous as a dagger.
I know I've been here before.
There's something so familiar. Guess I'm going with ya.
Eh, oh, don't really wanna know.
If you're ever gonna let me go. I know you're gonna call me crazy.
It's not the first time I called you baby.
And every time you touch my body, it's like you ripped out my heart already. Come talk to me, I don't care. For you, I wanna be heartless.
You run your hands through my hair and I forget I don't want this.
Come talk to me, I don't care. For you, I wanna be heartless.
You'll tear my heart out again, but I feel -alive, I feel alive, yeah. -One taste already enough.
Think that I'm addicted, sure you're gonna kill me.
Love is the sweetest drug, oh.
But nothing is delicious like your manipulation.
Eh, oh, don't really wanna know.
I'll call, where will you wanna go?
I know you got control.
I know you're gonna call me crazy.
It's not the first time I called you baby.
And every time you touch my body, it's like you ripped out my heart already. Come talk to me, I don't care.
For you, I wanna be heartless.
You run your hands through my hair and I forget I don't want this. Come talk to me, I don't care. For you, I wanna be heartless.
You'll tear my heart out again, but I feel alive, I feel alive, yeah. 'Cause I,
I can't get you off my mind.
Oh, I've, I've done this a thousand -times. -Oh.
Come talk to me, I don't care. For you, I wanna be heartless.
You run your hands through my hair and I forget I don't want this. Come talk to me, I don't care.
For you, I wanna be heartless.
You'll tear my heart out again, but I feel alive, I feel alive, yeah.
Nederlandse vertaling
Je lijkt op iemand die ik ken.
Mooi als een plaatje, gevaarlijk als een dolk.
Ik weet dat ik hier eerder ben geweest.
Er is zoiets bekends. Ik denk dat ik met je meega.
Eh, oh, ik wil het eigenlijk niet weten.
Als je me ooit laat gaan. Ik weet dat je me gek gaat noemen.
Het is niet de eerste keer dat ik je schatje noem.
En elke keer dat je mijn lichaam aanraakt, is het alsof je mijn hart al hebt uitgerukt. Kom met me praten, het maakt me niet uit. Voor jou wil ik harteloos zijn.
Je haalt je handen door mijn haar en ik vergeet dat ik dit niet wil.
Kom met me praten, het maakt me niet uit. Voor jou wil ik harteloos zijn.
Je scheurt mijn hart er weer uit, maar ik voel me levend, ik voel me levend, ja. -Eén smaak is al genoeg.
Als je denkt dat ik verslaafd ben, weet je zeker dat je me gaat vermoorden.
Liefde is de zoetste drug, oh.
Maar niets is zo heerlijk als jouw manipulatie.
Eh, oh, ik wil het eigenlijk niet weten.
Ik bel, waar wil je heen?
Ik weet dat jij de controle hebt.
Ik weet dat je me gek gaat noemen.
Het is niet de eerste keer dat ik je schatje noem.
En elke keer dat je mijn lichaam aanraakt, is het alsof je mijn hart al hebt uitgerukt. Kom met me praten, het maakt me niet uit.
Voor jou wil ik harteloos zijn.
Je haalt je handen door mijn haar en ik vergeet dat ik dit niet wil. Kom met me praten, het maakt me niet uit. Voor jou wil ik harteloos zijn.
Je scheurt mijn hart er weer uit, maar ik voel me levend, ik voel me levend, ja. Omdat ik,
Ik kan je niet uit mijn gedachten krijgen.
Oh, ik heb dit al duizend keer gedaan. -Oh.
Kom met me praten, het maakt me niet uit. Voor jou wil ik harteloos zijn.
Je haalt je handen door mijn haar en ik vergeet dat ik dit niet wil. Kom met me praten, het maakt me niet uit.
Voor jou wil ik harteloos zijn.
Je scheurt mijn hart er weer uit, maar ik voel me levend, ik voel me levend, ja.