Meer nummers van Favé
Meer nummers van SDM
Beschrijving
De wereld lijkt bevroren tussen de neonverlichting van de etalages en de bewolkte hemel aan de rand van de stad. Hier telt men geen kleinigheden, alleen verliezen. Zelfs liefde wordt niet gemeten in gebaren, maar in hoeveel stilte men kan verdragen. Vermoeidheid klinkt door in de stem, maar er klinkt nog steeds een koppig ‘ik leef’ in door. Niet voor likes, niet voor roem - gewoon omdat er geen keuze is.
Het klinkt als een late nacht op een parkeerplaats - wanneer de motor al lang is uitgeschakeld, maar de gedachten nog steeds ronddraaien. De stad bruist ergens in de verte, mama ligt waarschijnlijk weer wakker, en van binnen draait alles om hetzelfde: niet van het pad afwijken, zelfs als het door een storm gaat.
Songtekst en vertaling
Origineel
Bellek Track
J'compte pas les centimes
J'compte pas c'que j'peux faire pas amour (par amour)
J'contrôle mes sentiments
Les pertes me rendent parano (parano)
J'ai vu la vente, le crime
J'ai fait des années devant la tour (devant la tour)
Ma TN frotte le ciment sur Paris
J'dis pas un mot (j'dis pas un mot)
Est-ce qu'il faut que j'te dise?
Que Maman pleure, qu'elle vieillit, qu'j'vois ses cernes
Est-ce qu'il faut que j'te dise?
Que j'pense à elle à chacun d'mes concerts (concerts)
Mon cœur s'abîme, j'suis un peu perdu en c'qui m'concerne
Et j'ai pas d'mal à dire que j'suis mieux seul
Qu'les autres me déconcentrent
Est-ce qu'il faut que j'te dise?
Qu'avec mes frères, c'est compliqué
Qu'avec le temps, on prend de l'âge
C'est plus les mêmes mentalités
Remonter le temps, c'est mort, j'ai fait des choix, j'dois vivre avec
Oh-oh-oh, j'peux pas tout dire, c'est mieux, j'arrête
J'compte pas les centimes
J'compte pas c'que j'peux faire pas amour (par amour)
J'contrôle mes sentiments
Les pertes me rendent parano (parano)
J'ai vu la vente, le crime
J'ai fait des années devant la tour (devant la tour)
Ma TN frotte le ciment sur Paris
J'dis pas un mot (j'dis pas un mot)
J'compte pas les centimes
J'compte pas c'que j'peux faire pas amour (par amour)
J'contrôle mes sentiments
Les pertes me rendent parano (parano)
J'ai vu la vente, le crime
J'ai fait des années devant la tour (devant la tour)
Ma TN frotte le ciment sur Paris
J'dis pas un mot (j'dis pas un mot)
Pas un mot, elle m'dit "s'te plaît, viens, parle-moi" (viens, parle-moi)
J'peux pas t'parler d'ma vie, aucun qui m'comprend à part moi (à part moi)
Pas un mot, elle m'dit "s'te plaît, viens, parle-moi" (viens, parle-moi)
J'peux pas t'parler d'ma vie, aucun qui m'comprend à part moi
J'me suis toujours promis de rester l'même, de jamais m'égarer
Sur la rue du succès, j'ai enfin trouvé place pour me garer
Ma rue, j'peux pas m'en séparer, j'la kiffe jusqu'à en devenir taré
Plus de ronds donc c'est carré, j'fume un cigare, pas d'cigarette
J'tourne en rond à croire, j'suis au milieu d'un cyclone (d'un cyclone)
À mon âge, mon daron avait déjà six gosses (déjà six gosses)
J'compte pas c'que j'peux faire par amour
Jusqu'à c'que tu m'quittes pour un autre
On fera pas moite-moite sur la note
On retourne même pas pour mes loves
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah
Le temps est mauvais et j'suis en bas
J'attends qu'ma chance vienne juste pour m'enlever
Il fait noir, j'avance à fond, les phares éteints
J'sais qu'j'laisserais tout ici-bas
Et nique sa mère, faut qu'j'fasse des talles (Ocho)
J'compte pas les centimes
J'compte pas c'que j'peux faire pas amour (par amour)
J'contrôle mes sentiments
Les pertes me rendent parano (parano)
J'ai vu la vente, le crime
J'ai fait des années devant la tour (devant la tour)
Ma TN frotte le ciment sur Paris
J'dis pas un mot (j'dis pas un mot)
Pas un mot, elle m'dit "s'te plaît, viens, parle-moi"
J'peux pas t'parler d'ma vie, aucun qui m'comprend à part moi (oh)
Pas un mot, elle m'dit "s'il te plaît, viens, parle-moi"
J'peux pas t'parler d'ma vie, aucun qui m'comprend à part moi (Ocho)
Nederlandse vertaling
Bellek-spoor
Ik tel de centen niet
Ik tel niet wat ik niet kan doen, liefde (uit liefde)
Ik beheers mijn gevoelens
Verliezen maken me paranoïde (paranoïde)
Ik zag de verkoop, de misdaad
Ik heb jaren voor de toren doorgebracht (voor de toren)
Mijn TN wrijft over het cement in Parijs
Ik zeg geen woord (ik zeg geen woord)
Moet ik het je vertellen?
Dat mama huilt, dat ze oud wordt, dat ik haar donkere kringen zie
Moet ik het je vertellen?
Dat ik aan haar denk bij elk van mijn concerten (concerten)
Mijn hart zinkt, ik ben een beetje verdwaald in wat mij bezighoudt
En ik heb er geen moeite mee om te zeggen dat ik alleen beter af ben
Dat anderen mij afleiden
Moet ik het je vertellen?
Dat het met mijn broers ingewikkeld is
Dat we met de tijd ouder worden
Het is niet meer dezelfde mentaliteit
Ga terug in de tijd, het is dood, ik heb keuzes gemaakt, ik moet ermee leven
Oh-oh-oh, ik kan niet alles zeggen, het is beter, ik zal stoppen
Ik tel de centen niet
Ik tel niet wat ik niet kan doen, liefde (uit liefde)
Ik beheers mijn gevoelens
Verliezen maken me paranoïde (paranoïde)
Ik zag de verkoop, de misdaad
Ik heb jaren voor de toren doorgebracht (voor de toren)
Mijn TN wrijft over het cement in Parijs
Ik zeg geen woord (ik zeg geen woord)
Ik tel de centen niet
Ik tel niet wat ik niet kan doen, liefde (uit liefde)
Ik beheers mijn gevoelens
Verliezen maken me paranoïde (paranoïde)
Ik zag de verkoop, de misdaad
Ik heb jaren voor de toren doorgebracht (voor de toren)
Mijn TN wrijft over het cement in Parijs
Ik zeg geen woord (ik zeg geen woord)
Geen woord, ze zegt tegen mij "kom alsjeblieft, praat met me" (kom, praat met me)
Ik kan niet met je praten over mijn leven, niemand begrijpt mij behalve ik (behalve ik)
Geen woord, ze zegt tegen mij "kom alsjeblieft, praat met me" (kom, praat met me)
Ik kan niet met je over mijn leven praten, niemand begrijpt mij behalve ik
Ik heb mezelf altijd beloofd dezelfde te blijven en nooit de weg kwijt te raken
Op de straat van succes vond ik eindelijk een parkeerplaats
Mijn straat, ik kan er geen afstand van doen, ik hou ervan totdat ik gek word
Geen cirkels meer, dus het is vierkant, ik rook een sigaar, geen sigaret
Ik ga in cirkels rond alsof ik midden in een cycloon zit (een cycloon)
Op mijn leeftijd had mijn vader al zes kinderen (al zes kinderen)
Ik tel niet wat ik kan doen voor de liefde
Totdat je mij verlaat voor iemand anders
We zullen niet zweten op de rekening
We gaan niet eens terug voor mijn liefdes
Hé, ja, ja, ja, ja
Het is slecht weer en ik ben down
Ik wacht op mijn kans om mij mee te nemen
Het is donker, ik rijd met volle kracht vooruit, koplampen uit
Ik weet dat ik alles hier beneden zou achterlaten
En neuk zijn moeder, ik moet me lang gedragen (Ocho)
Ik tel de centen niet
Ik tel niet wat ik niet kan doen, liefde (uit liefde)
Ik beheers mijn gevoelens
Verliezen maken me paranoïde (paranoïde)
Ik zag de verkoop, de misdaad
Ik heb jaren voor de toren doorgebracht (voor de toren)
Mijn TN wrijft over het cement in Parijs
Ik zeg geen woord (ik zeg geen woord)
Geen woord, ze zegt tegen mij: 'Kom alsjeblieft, praat met me'
Ik kan niet met je praten over mijn leven, niemand begrijpt me behalve ik (oh)
Geen woord, ze zei tegen mij: 'Kom alsjeblieft, praat met me'
Ik kan niet met je praten over mijn leven, niemand begrijpt me behalve ik (Ocho)