Meer nummers van Rim'K
Meer nummers van SDM
Beschrijving
De stad flitst voorbij als een versnelde nieuwsfilm: vonken onder de voeten, sporen van kruitstof, een scooter zonder kenteken en de belofte om niet te stoppen. Hier zijn ambities van kosmische omvang en door de binnenplaatsen gesmede bepantsering: glas in scherven, maar de koers is recht. “Je hebt zoveel gegeven - ga toch maar door!” - en onder dit motto worden adressen en gezichten achtergelaten, om zelf niet te verdwalen. In de coupletten - de boekhouding van het risico: ijzer in een holster, bittere siroop in een glas, machines tellen contant geld, de staat droomt ervan het licht uit te doen. Maar in het refrein is er merkbaar warmte: er is genoeg kracht om andermans angst te temperen met dans, het hoofd op te heffen in de regen en “stap voor stap” voort te gaan, zonder pauze, zonder drama. Een straatroman over snelheid en overleven, waar vermoeidheid zich verschuilt achter een schorre lach en de angst om verdwaald te raken eerlijk wordt erkend en daardoor bijna getemd is.
Songtekst en vertaling
Origineel
Moi qui t'ai tant donné, derrière l'temps j'cavalais
J'laisse des gens derrière moi, j'ai juste peur de m'égarer
J'bombarde, j'laisse des traînées d'poudre, j'vais vite comme une fake news
J'suis sur orbite, j'ai plus de réseau, de l'ambition comme Jeff Bezos
J'suis l'gardien des clés de la ville, j'l'endors avec un mot gentil
J'ai quelques impacts sur le pare-brise, viens partager ma misérable vie
J'crame sur un maxi scooter sans plaque, j'arrive au bled, le sol je l'embrasse
Le mindset pour soulever des montagnes, depuis long time, j'ai mis les gaz
J'ai les stat' de Kevin Durant, on est solides comme les frères Thuram
Cagoulé sous l'orage, on ramène le butin au village
Moi qui t'ai tant donné, derrière l'temps j'cavalais
J'laisse des gens derrière moi, j'ai juste peur de m'égarer
J'ai pas changé pour les tales, j'fais des tales étape par étape
Mais l'État veut me voir éteindre, j'fais des tales sans temps d'arrêt
Moi qui t'ai tant donné, derrière l'temps j'cavalais
J'laisse des gens derrière moi, j'ai juste peur de m'égarer
J'ai pas changé pour les tales, j'fais des tales étape par étape
Mais l'État veut me voir éteindre, j'fais des tales sans temps d'arrêt, eh, eh, eh, eh
Bébé sers moi, du 'sky sans glaçon, fais l'taff, moi j'reste assis
Pour les reufs, j'ai d'la compassion, j'passe en dio-ra, ils passent en cours d'assise
C'est mon fer qui m'assure, c'est pas la Macif, bébé, fais l'taff, moi j'reste assis
Suce, prends, liquide, prométhazine, han
Et j'promène ta sœur comme mon chien, pendentif du Christ au bout d'ma chaîne
On va brasser allume les machines, on s'est promis qu'on finirait jamais en chien
C'est malheureux, mais c'est réel, mon malheur fait l'bonheur des gens
J'avance avec pleins d'bâtons dans les jantes, on assume, on s'bagarre, tu connais déjà
Moi qui t'ai tant donné, derrière l'temps, j'cavalais
J'laisse des gens derrière moi, j'ai juste peur de m'égarer
J'ai pas changé pour les tales, j'fais des tales étape par étape
Mais l'État veut me voir éteindre, j'fais des tales sans temps d'arrêt
Moi qui t'ai tant donné, derrière l'temps j'cavalais
J'laisse des gens derrière moi, j'ai juste peur de m'égarer
J'ai pas changé pour les tales, j'fais des tales étape par étape
Mais l'État veut me voir éteindre, j'fais des tales sans temps d'arrêt, eh, eh, eh, eh
J'prends ton fer, khalé sous potion (arriba), j'laisse ma tre-mon pour la caution (okay)
Eh, les tits-pe, faites attention, j'fais pas l'con pour attirer votre attention (okay, okay)
J'emmène madame dansé, j'la détends, ça fait diminuer sa tension (okay)
J'étais c'keumé attachant, mais les temps changent, mais les temps changent
Mais les temps changent, han
J'ai pas changé pour les tales, j'fais des tales étape par étape
Mais l'État veut me voir éteint, j'fais des tales sans temps d'arrêt
Nederlandse vertaling
Ik die je zoveel gaf, achter de tijd reed ik
Ik laat mensen achter, ik ben gewoon bang om te verdwalen
Ik bombardeer, ik laat poedersporen achter, ik beweeg snel als nepnieuws
Ik ben in een baan om de aarde, ik heb meer netwerk, ambitie zoals Jeff Bezos
Ik ben de bewaarder van de sleutels van de stad, ik heb hem met een vriendelijk woord in slaap gebracht
Ik heb wat impact op de voorruit, kom en deel mijn ellendige leven
Ik bots op een maxiscooter zonder kenteken, ik kom aan in het dorp, ik kus de grond
Met de mentaliteit om bergen te verzetten, heb ik lange tijd het gas erop gezet
Ik heb de statistieken van Kevin Durant, we zijn net zo solide als de gebroeders Thuram
Gehuld onder de storm brengen we de buit terug naar het dorp
Ik die je zoveel gaf, achter de tijd reed ik
Ik laat mensen achter, ik ben gewoon bang om te verdwalen
Ik ben niet veranderd voor verhalen, ik maak verhalen stap voor stap
Maar de staat wil mij uitgeroeid zien, ik maak verhalen zonder downtime
Ik die je zoveel gaf, achter de tijd reed ik
Ik laat mensen achter, ik ben gewoon bang om te verdwalen
Ik ben niet veranderd voor verhalen, ik maak verhalen stap voor stap
Maar de staat wil mij uitgeroeid zien, ik maak verhalen zonder te stoppen, eh, eh, eh, eh
Schatje, geef me wat lucht zonder ijs, doe het werk, ik blijf zitten
Voor de kinderen heb ik compassie, ik ga naar dio-ra, zij gaan naar zitklas
Het is mijn strijkijzer dat me veilig houdt, het is niet Macif, schat, doe het werk, ik blijf zitten
Zuigen, nemen, vloeistof, promethazine, han
En ik laat je zus uit als mijn hond, hanger van Christus aan het einde van mijn ketting
We gaan brouwen, zetten de machines aan, we hebben onszelf beloofd dat we nooit in honden terecht zouden komen
Het is jammer, maar het is echt: mijn ongeluk brengt mensen geluk
Ik ga vooruit met veel stokken in de velgen, we nemen aan, we vechten, je weet het al
Ik die je zoveel gaf, achter de tijd, ik reed
Ik laat mensen achter, ik ben gewoon bang om te verdwalen
Ik ben niet veranderd voor verhalen, ik maak verhalen stap voor stap
Maar de staat wil mij uitgeroeid zien, ik maak verhalen zonder downtime
Ik die je zoveel gaf, achter de tijd reed ik
Ik laat mensen achter, ik ben gewoon bang om te verdwalen
Ik ben niet veranderd voor verhalen, ik maak verhalen stap voor stap
Maar de staat wil mij uitgeroeid zien, ik maak verhalen zonder te stoppen, eh, eh, eh, eh
Ik neem je ijzer, khalé onder drankje (arriba), ik laat mijn tre-mon achter voor de aanbetaling (oké)
Hé jongens, wees voorzichtig, ik ben geen idioot om jullie aandacht te trekken (oké, oké)
Ik laat mijn dame dansen, ik ontspan haar, het vermindert haar spanning (oké)
Ik was vertederend, maar tijden veranderen, maar tijden veranderen
Maar de tijden veranderen, Han
Ik ben niet veranderd voor verhalen, ik maak verhalen stap voor stap
Maar de staat wil mij uitgestorven zien, ik schrijf verhalen zonder te stoppen