Meer nummers van Sam Fender
Meer nummers van Olivia Dean
Beschrijving
Producent, zanger, componist en tekstschrijver: Sam Fender
Componist Tekstschrijver, Zanger: Olivia Dean
Ingenieur, extra producent: Joe Atkinson
Producent: Markus Dravs
Ingenieur, extra producent: Dean Thompson
Extra producent: Adam Granduciel
Componist Tekstschrijver, Vocaal Producent: Max Wolfgang
Ingenieur: Austin Asvanonda
Ingenieur: Iain Berryman
Ingenieur: Oli Jacobs
Opname tweede ingenieur: David Kohn
Opname tweede machinist: Claude Vause
Opname tweede machinist: Tom Coath
Mengingenieur: Craig Silvey
Ingenieur: Dani Bennett Spragg
Masteringingenieur: Greg Calbi
Masteringingenieur: Steve Fallone
Songtekst en vertaling
Origineel
And I let go of everything I ever had.
'Cause I couldn't give the love you deserve.
By the gunner you shouted, "Oh my God. "
It seemed yours but it's what I was owed,
I suppose.
Every flagstone of this town bears our prints.
And all the bars 'round here serve my ghosts and carcasses.
I wish I knew these things when I was young.
'Cause now I've just grown so numb.
We take whatever we can to get the reason back.
So please don't rein me in.
Don't rein me in.
Please don't rein me in.
Now I'm working myself up to a nice warm bliss.
All my memories of you ring like tinnitus. If I stop it's just pain, please don't rein me in.
There's nothing brave in walking alone.
Love in exile is nowhere to go, so come on home.
Mm, don't run away from my tenderness.
You're so afraid of that heart inside your chest.
We were doing so well but you were scared to be held. Took the easiest way out.
I see the tears of a man too proud to reach for a hand.
I'll let my love keep you safe now.
So please don't. . .
Don't rein me in.
Please don't rein me in.
Now I'm working myself up to a nice warm bliss.
All my memories of you ring like tinnitus. If I stop it's just pain, please don't rein me in.
Oh,
I've stood here chewing every barstool sore.
Telling everybody how much I fucked it up.
Telling everybody how much I fucked it up.
Telling everybody but you how much I fucked it up.
So don't rein me in.
Oh, so don't rein me in.
Oh.
Now I'm working myself up to a nice warm bliss.
All my memories of you ring like tinnitus. If I stop it's just pain, please don't rein me in.
Now I'm working myself up to a nice warm bliss.
-Working myself. -All my memories of you ring like tinnitus.
All my memories of you.
If I stop it's just pain, please don't rein me in.
Nederlandse vertaling
En ik liet alles los wat ik ooit had.
Omdat ik niet de liefde kon geven die je verdient.
Bij de schutter schreeuwde je: "Oh mijn God."
Het leek van jou, maar het was wat ik verschuldigd was,
Ik veronderstel.
Op elke steen van deze stad staan onze afdrukken.
En alle bars hier in de buurt serveren mijn geesten en karkassen.
Ik wou dat ik deze dingen wist toen ik jong was.
Omdat ik nu zo gevoelloos ben geworden.
We doen er alles aan om de reden terug te krijgen.
Dus houd mij alsjeblieft niet in de hand.
Houd mij niet in toom.
Houd me alsjeblieft niet in toom.
Nu werk ik mezelf op naar een heerlijke warme gelukzaligheid.
Al mijn herinneringen aan jou klinken als tinnitus. Als ik stop, is het alleen maar pijn, houd me alsjeblieft niet in toom.
Er is niets moedigs aan alleen lopen.
Liefde in ballingschap kan nergens heen, dus kom naar huis.
Mm, ren niet weg voor mijn tederheid.
Je bent zo bang voor dat hart in je borst.
Het ging zo goed met ons, maar jij was bang om vastgehouden te worden. Ik heb de gemakkelijkste uitweg genomen.
Ik zie de tranen van een man die te trots is om zijn hand te pakken.
Ik laat mijn liefde je nu beschermen.
Dus alsjeblieft niet. . .
Houd mij niet in toom.
Houd me alsjeblieft niet in toom.
Nu werk ik mezelf op naar een heerlijke warme gelukzaligheid.
Al mijn herinneringen aan jou klinken als tinnitus. Als ik stop, is het alleen maar pijn, houd me alsjeblieft niet in toom.
O,
Ik heb hier op elke barkrukpijn staan kauwen.
Iedereen vertellen hoezeer ik het verpest heb.
Iedereen vertellen hoezeer ik het verpest heb.
Ik vertel iedereen behalve jou hoeveel ik het verpest heb.
Houd mij dus niet in de hand.
Oh, dus houd me niet in de hand.
O.
Nu werk ik mezelf op naar een heerlijke warme gelukzaligheid.
Al mijn herinneringen aan jou klinken als tinnitus. Als ik stop, is het alleen maar pijn, houd me alsjeblieft niet in toom.
Nu werk ik mezelf op naar een heerlijke warme gelukzaligheid.
-Ik werk zelf. -Al mijn herinneringen aan jou klinken als tinnitus.
Al mijn herinneringen aan jou.
Als ik stop, is het alleen maar pijn, houd me alsjeblieft niet in toom.