Meer nummers van Sam Fender
Meer nummers van Elton John
Beschrijving
Première: 17 oktober 2025
Songtekst en vertaling
Origineel
Well, our faces all change from the cruelty of age. I still miss you.
In a dream, you forgave me, and I almost did it myself 'til I woke back up.
I'm always procrastinating, evading the job of going through them boxes in the attic.
As long as there in the dark, there's a flickering spark we revert.
I just wanna talk to you.
Wanna talk with my best friend.
Wanna let go of everything that I could. Wanna show the same to yours instead.
I wanna hurt with you.
Hurt with somebody who understands.
Have the strength to truly like myself, and have the love to take someone's hand.
I was down in the low lights getting hounded by moths and dickheads.
Your uncle came in. I geared up with one of my nose.
He was sovereign, kind as I self-flagellated and groveled.
Told me to come back, but I cheated and I scoobied.
Shrink to my old lick it all back to my brain. But I don't want an excuse for my mess. I just wanna talk to you.
Wanna talk with my best friend.
Wanna let go of everything that I could.
Wanna show the same to yours instead. I wanna hurt with you.
Hurt with somebody who understands.
Have the strength to truly like myself, and have the love to take someone's hand.
I wanna talk to you.
I wanna talk to you.
Oh, I just wanna talk to you.
Oh, I wanna talk to you. Oh, I wanna talk to you.
Oh, I wanna talk to you, talk to you.
Seven years wrapped in youth's green love.
Picked me up and soaked the cancer from my bones.
You were my lovely like a son he never had.
And I ate him out of house and home.
I have learned, and I will never stop learning.
My failures aren't a prize possession. I don't deserve to talk to you.
But I hope that I can root for you.
Give 'em hell, darling.
Nederlandse vertaling
Nou, onze gezichten veranderen allemaal door de wreedheid van de leeftijd. Ik mis je nog steeds.
In een droom vergaf je me, en ik deed het bijna zelf, totdat ik weer wakker werd.
Ik ben altijd aan het uitstellen en ontwijk de taak om die dozen op zolder door te spitten.
Zolang er in het donker een flikkerende vonk is, keren we terug.
Ik wil gewoon met je praten.
Ik wil met mijn beste vriend praten.
Ik wil alles loslaten wat ik kon. Ik wil in plaats daarvan hetzelfde aan de jouwe laten zien.
Ik wil samen met jou pijn doen.
Pijn met iemand die het begrijpt.
Heb de kracht om mezelf echt leuk te vinden, en heb de liefde om iemands hand vast te pakken.
Ik zat in het lage licht en werd opgejaagd door motten en eikels.
Je oom kwam binnen. Ik heb me voorbereid met een van mijn neus.
Hij was soeverein, vriendelijk terwijl ik mezelf geselde en kruipte.
Ik zei dat ik terug moest komen, maar ik speelde vals en ik schrok.
Krimp terug tot mijn oude en lik het allemaal terug naar mijn hersenen. Maar ik wil geen excuus voor mijn rotzooi. Ik wil gewoon met je praten.
Ik wil met mijn beste vriend praten.
Ik wil alles loslaten wat ik kon.
Ik wil in plaats daarvan hetzelfde aan de jouwe laten zien. Ik wil samen met jou pijn doen.
Pijn met iemand die het begrijpt.
Heb de kracht om mezelf echt leuk te vinden, en heb de liefde om iemands hand vast te pakken.
Ik wil met je praten.
Ik wil met je praten.
O, ik wil gewoon met je praten.
O, ik wil met je praten. O, ik wil met je praten.
Oh, ik wil met je praten, met je praten.
Zeven jaar gehuld in de groene liefde van de jeugd.
Haalde me op en weekte de kanker uit mijn botten.
Je was mijn lieveling, als een zoon die hij nooit heeft gehad.
En ik at hem buitenshuis en thuis op.
Ik heb geleerd, en ik zal nooit stoppen met leren.
Mijn mislukkingen zijn geen kostbaar bezit. Ik verdien het niet om met je te praten.
Maar ik hoop dat ik voor je kan rooten.
Geef ze de hel, lieverd.