Meer nummers van Chambao
Meer nummers van Malú
Beschrijving
Producent, mixingenieur, opnametechnicus, masteringingenieur, arrangeur: Bob Benozzo
Opnametechnicus: Pedro Pimentel
Opnametechnicus: Rubén García
Songtekst en vertaling
Origineel
Muchos no llegan. Papeles mojados. Muchos no llegan, se hunden sus sueños.
Papeles mojados, papeles sin dueño.
Muchos no llegan, se hunden sus sueños.
Papeles mojados, papeles sin dueño.
Miles de sombras cada noche traen la marea.
Navegan cargados de ilusiones y que en la orilla se quedan.
Historias del día a día, historias de buena gente.
Se juegan la vida cansados, con hambre y un frío que pela.
Ahogan sus penas con una candela, ponte tú en su lugar.
El miedo que sus ojos reflejan, la mar se echó a llorar.
Muchos no llegan, se hunden sus sueños.
Papeles mojados, papeles sin dueño.
Muchos no llegan, se hunden sus sueños.
Papeles mojados, papeles sin dueño.
Sin dueño. Sin dueño.
Frágiles recuerdos a la deriva desgarran el alma.
Hasta los huesos el agua lo arrastra sin esperanza.
La impotencia en su garganta con sabor a sal.
Una bocanada de aire les daba otra oportunidad.
Tanta injusticia me desespera, ponte tú en su lugar.
El miedo que sus ojos reflejan, la mar se echó a llorar.
Tanta, tanta injusticia nos desespera, pongámonos en su lugar. El miedo que sus ojos reflejan, la mar se echó a llorar.
Muchos no llegan, se hunden sus sueños.
Papeles mojados, papeles sin dueño.
Muchos no llegan, se hunden sus sueños.
Papeles mojados, papeles sin dueño.
Muchos no llegan. Papeles mojados.
Muchos no llegan, se hunden sus sueños.
Papeles mojados, papeles sin dueño.
Muchos no llegan, se hunden sus sueños.
Papeles mojados, papeles sin dueño.
Nederlandse vertaling
Velen komen niet aan. Natte papieren. Velen komen niet aan, hun dromen zinken.
Nat papier, papier zonder eigenaar.
Velen komen niet aan, hun dromen zinken.
Nat papier, papier zonder eigenaar.
Duizenden schaduwen zorgen elke nacht voor het getij.
Ze varen vol illusies en blijven aan de wal.
Verhalen uit het dagelijks leven, verhalen van goede mensen.
Ze riskeren hun leven moe, hongerig en bitter koud.
Ze verdrinken hun verdriet met een kaars, stel jezelf in hun plaats.
De angst die haar ogen weerspiegelen, de zee begon te huilen.
Velen komen niet aan, hun dromen zinken.
Nat papier, papier zonder eigenaar.
Velen komen niet aan, hun dromen zinken.
Nat papier, papier zonder eigenaar.
Eigenaarloos. Eigenaarloos.
Kwetsbare, op drift geraakte herinneringen verscheuren de ziel.
Het water sleept hem zonder hoop naar zijn botten.
De impotentie in zijn keel smaakt naar zout.
Een zuchtje lucht gaf hen nog een kans.
Zoveel onrecht maakt mij wanhopig, verplaats jezelf in hun plaats.
De angst die haar ogen weerspiegelen, de zee begon te huilen.
Zoveel, zoveel onrecht maakt ons wanhopig, laten we onszelf in hun plaats stellen. De angst die haar ogen weerspiegelen, de zee begon te huilen.
Velen komen niet aan, hun dromen zinken.
Nat papier, papier zonder eigenaar.
Velen komen niet aan, hun dromen zinken.
Nat papier, papier zonder eigenaar.
Velen komen niet aan. Natte papieren.
Velen komen niet aan, hun dromen zinken.
Nat papier, papier zonder eigenaar.
Velen komen niet aan, hun dromen zinken.
Nat papier, papier zonder eigenaar.