Los Muchachos de Mi Barrio
Meer nummers van Chambao
Meer nummers van Javi Medina
Meer nummers van El Canijo de Jerez
Beschrijving
Producent: María del Mar Rodríguez
Producent, opnametechnicus, mixingenieur, masteringingenieur, arrangeur: Bob Benozzo
Mengingenieur: Andrea Valfré
Opnametechnicus, arrangeur: Pedro Pimentel
Opnametechnicus: Fernando Blanca
Assistent-ingenieur: Manuel Fernández
Songtekst en vertaling
Origineel
-Ole, mis muchachos.
-Los muchachos de mi barrio les gusta jumar -diario. Los muchachos de mi barrio. -Que toma, toma, toma, toma.
Las ventanas de mi calle no tienen rejas, ni macetas los poyetes que no se riegan.
Las muchachas de mi barrio no tienen no novio ni le rezan to' los días a San Antonio.
Los muchachos de mi barrio les gusta jumar diario.
Los muchachos de mi barrio.
Los muchachos de mi barrio les gusta jumar diario.
Los muchachos de mi barrio.
Las vecinas de mi calle hacen la entera, que si las quieres las tomas y si no las dejas.
También huele a doce apuntas el puchero.
Y yo por esos olores, primo, me muero.
Los muchachos de mi barrio les gusta jumar diario.
Los muchachos de mi barrio.
Los muchachos de mi barrio les gusta jumar diario.
Los muchachos de mi barrio.
Vamos allá, ole. Ole.
-Como los lagartos, yo busco el solecito. -Vamos allá.
Y aquí me gusta fumarme los liaítos. Vamos ya, toma.
Los muchachos de mi barrio les gusta jumar diario.
Los muchachos de mi barrio les gusta jumar diario.
Les gustan los liaítos, fumárselos al solecito, como los lagartitos. Los muchachos de mi barrio les gusta jumar, jumar diario.
Y a los muchachos de mi barrio les gusta jumar, jumar.
Jumar, jumar, -jumar diario, los muchachos de mi barrio.
-Los muchachos de mi barrio les gusta jumar diario. Los muchachos de mi barrio. Que toma, toma.
Los muchachos de mi barrio les gusta jumar diario. Los muchachos de mi barrio.
Los muchachos de mi barrio les gusta jumar diario.
Los muchachos de mi barrio, de mi barrio. Los muchachos de mi barrio les gusta jumar diario.
Los muchachos de mi barrio.
Nederlandse vertaling
-Ole, mijn jongens.
-De jongens in mijn buurt houden van jumar-dagboeken. De jongens uit mijn buurt. -Neem, neem, neem, neem.
De ramen in mijn straat hebben geen tralies, en de pilaren die niet bewaterd worden, hebben ook geen potten.
De meisjes uit mijn buurt hebben geen vriendje en bidden ook niet elke dag tot Sint Antonius.
De jongens uit mijn buurt jumareren elke dag graag.
De jongens uit mijn buurt.
De jongens uit mijn buurt jumareren elke dag graag.
De jongens uit mijn buurt.
De buren in mijn straat maken het hele ding, als je ze wilt neem je ze en als je ze niet wilt, laat je ze staan.
De stoofpot ruikt ook naar twaalf punten.
En ik ga dood door die geuren, neef.
De jongens uit mijn buurt jumareren elke dag graag.
De jongens uit mijn buurt.
De jongens uit mijn buurt jumareren elke dag graag.
De jongens uit mijn buurt.
Laten we daarheen gaan, ole. Ole.
-Net als hagedissen zoek ik naar de kleine zon. -Laten we daarheen gaan.
En hier rook ik graag mijn joints. Kom op, hier.
De jongens uit mijn buurt jumareren elke dag graag.
De jongens uit mijn buurt jumareren elke dag graag.
Ze houden van liaítos en roken ze in de zon, als kleine hagedissen. De jongens in mijn buurt houden van jumar, jumar dagelijks.
En de jongens in mijn buurt houden van jumar, jumar.
Jumar, jumar, -jumar dagelijks, de jongens uit mijn buurt.
-De jongens in mijn buurt spelen graag dagelijks. De jongens uit mijn buurt. Neem het, neem het.
De jongens uit mijn buurt jumareren elke dag graag. De jongens uit mijn buurt.
De jongens uit mijn buurt jumareren elke dag graag.
De jongens uit mijn buurt, uit mijn buurt. De jongens uit mijn buurt jumareren elke dag graag.
De jongens uit mijn buurt.