Meer nummers van Night Skinny
Meer nummers van Luchè
Beschrijving
Liefde die niet dood is, is gewoon moe om te vechten. De woorden blijven ergens steken tussen 'sorry' en 'vaarwel', en de stappen op de trap klinken luider dan welke ruzie dan ook. Het lijkt alsof alles al gezegd is, maar het hart zoekt nog steeds rechtvaardiging, alsof het einde herschreven kan worden als je maar lang genoeg in de ogen kijkt. In de lucht hangt bitterheid en tederheid in gelijke mate. Twee zielen die lijken op onontplofte bommen: uiterlijk kalm, maar elke ademhaling is een trilling van herinneringen. Niemand is een schurk, er is gewoon te veel pijn om te blijven. En toch leeft ergens diep van binnen het verlangen dat het in een volgend leven niet zo pijnlijk zal zijn.
Songtekst en vertaling
Origineel
Mi guardi per l'ultima volta mentre fai le scale.
Mi dispiace tanto, non mi posso avvicinare. Meglio dirsi che è finita, non ha senso continuare.
Se poi ti farò del male, tu mi farai del male. Mi guardi per l'ultima volta mentre fai le scale.
Mi dispiace tanto, non mi posso avvicinare.
Meglio dirsi che è finita, non ha senso continuare. Se poi ti farò del male, tu mi farai del male.
Abbiamo sofferto sì, ma non per le stesse cose. Anche in un mazzo di rose, due sono velenose.
Sì, siamo fragili, bombe che non sono esplose.
Sembra che il tempo voli senza lasciar risposte. Siamo due stelle opposte, due luci sovrapposte.
Siamo come due pistole trovate e poi nascoste. Siamo quel sogno che racconti ma nessuno vuole.
Dammi una mano e poi corriamo verso il sole. Se ci bruciamo, balliamo in un temporale.
Nella prossima vita cambierò il finale.
Mi guardi per l'ultima volta mentre fai le scale.
Mi dispiace tanto, non mi posso avvicinare. Meglio dirsi che è finita, non ha senso continuare.
Se poi ti farò del male, tu mi farai del male. Mi guardi per l'ultima volta mentre fai le scale.
Mi dispiace tanto, non mi posso avvicinare.
Meglio dirsi che è finita, non ha senso continuare. Se poi ti farò del male, tu mi farai del male.
Ti ho vista abbracciarlo con gli abbracci di chi si nasconde.
Dice: "Sì, non preoccuparti, a lui piacciono le bionde". Sei ambigua nelle risposte, è questo che mi confonde.
Perché se chiama esce solo l'iniziale del nome. La bellezza mi ha tratto in inganno.
Per questo mi vedi da solo ormai da qualche anno.
Tu sei completa perché prendi quello che ti danno. Non sono arrivato fin qui per far vincere un altro.
Voglio la verità anche se siamo noi il prezzo da pagare.
Anche se non tradisci, sai chi è il prossimo da amare.
Mi guardi per l'ultima volta mentre fai le scale.
Mi dispiace tanto, non mi posso avvicinare. Meglio dirsi che è finita, non ha senso continuare.
Se poi ti farò del male, tu mi farai del male. Mi guardi per l'ultima volta mentre fai le scale.
Mi dispiace tanto, non mi posso avvicinare.
Meglio dirsi che è finita, non ha senso continuare. Se poi ti farò del male, tu mi farai del male.
Nederlandse vertaling
Je kijkt me voor de laatste keer aan terwijl je de trap oploopt.
Het spijt me zo, ik kan niet dichterbij komen. Het is beter om te zeggen dat het voorbij is, het heeft geen zin om door te gaan.
Als ik je dan pijn doe, zul je mij ook pijn doen. Je kijkt me voor de laatste keer aan terwijl je de trap oploopt.
Het spijt me zo, ik kan niet dichterbij komen.
Het is beter om te zeggen dat het voorbij is, het heeft geen zin om door te gaan. Als ik je dan pijn doe, zul je mij ook pijn doen.
We leden ja, maar niet onder dezelfde dingen. Zelfs in een boeket rozen zijn er twee giftig.
Ja, we zijn kwetsbaar, bommen die niet zijn ontploft.
Het lijkt erop dat de tijd voorbij vliegt zonder dat er antwoorden achterblijven. Wij zijn twee tegengestelde sterren, twee overlappende lichten.
We zijn als twee wapens die gevonden en vervolgens verborgen worden. Wij zijn die droom die je vertelt, maar niemand wil.
Geef me een hand en laten we dan naar de zon rennen. Als we ons verbranden, dansen we in een storm.
In het volgende leven zal ik het einde veranderen.
Je kijkt me voor de laatste keer aan terwijl je de trap oploopt.
Het spijt me zo, ik kan niet dichterbij komen. Het is beter om te zeggen dat het voorbij is, het heeft geen zin om door te gaan.
Als ik je dan pijn doe, zul je mij ook pijn doen. Je kijkt me voor de laatste keer aan terwijl je de trap oploopt.
Het spijt me zo, ik kan niet dichterbij komen.
Het is beter om te zeggen dat het voorbij is, het heeft geen zin om door te gaan. Als ik je dan pijn doe, zul je mij ook pijn doen.
Ik zag hoe je hem omhelsde met de knuffels van degenen die zich verstoppen.
Hij zegt: "Ja, maak je geen zorgen, hij houdt van blondines." Je bent dubbelzinnig in je antwoorden, dat is wat mij verwart.
Want als hij roept komt alleen de initiaal van de naam tevoorschijn. Schoonheid heeft mij bedrogen.
Daarom zie je mij al een paar jaar alleen.
Je bent compleet omdat je neemt wat ze je geven. Ik ben niet zo ver gekomen om iemand anders te laten winnen.
Ik wil de waarheid, ook al zijn wij de prijs die we daarvoor moeten betalen.
Zelfs als je niet vals speelt, weet je wie de volgende is naast liefde.
Je kijkt me voor de laatste keer aan terwijl je de trap oploopt.
Het spijt me zo, ik kan niet dichterbij komen. Het is beter om te zeggen dat het voorbij is, het heeft geen zin om door te gaan.
Als ik je dan pijn doe, zul je mij ook pijn doen. Je kijkt me voor de laatste keer aan terwijl je de trap oploopt.
Het spijt me zo, ik kan niet dichterbij komen.
Het is beter om te zeggen dat het voorbij is, het heeft geen zin om door te gaan. Als ik je dan pijn doe, zul je mij ook pijn doen.