Meer nummers van Tiakola
Meer nummers van RnBoi
Meer nummers van Monsieur Nov
Beschrijving
Liefde lijkt hier meer op een strijd tussen eerlijkheid en gewoonte. Het lijkt alsof we allebei moe zijn, maar niemand gaat weg. We schakelen gewoon de autopilot in en doen alsof alles onder controle is. Tegen de achtergrond van de bas en de langzame beat klinkt een lichte zelfverzekerdheid, waarachter een persoon schuilgaat die maar al te goed weet dat alles al lang uit elkaar valt. In de lucht hangt een mengsel van spijt, vermoeide flirt en die zinnen die je herhaalt als je het voor de hand liggende niet wilt toegeven. Ik wil blijven, wegrennen en misschien gewoon even uitademen. Maar in plaats daarvan een gelijkmatig ritme, een beetje roofzuchtige kalmte en een stem die lijkt te glimlachen, zelfs als hij over het einde spreekt.
Songtekst en vertaling
Origineel
Figée au milieu de la foule
J'étouffe, mais tout l'monde s'en fout
Chacun ses névroses et ses doutes
Chacun respire ou bien s'essouffle
J'ai essayé de prendre l'air
Enlever les ongles de ma chair
Mes pensées dans une cage en fer
Dans mes poumons, y a comme du verre
Et quand tout redescend
On se sent si stupidе
Vide
Mais ça reprend encore
Et je respire fort
Pendant qu'ils s'endorment
Suis-je en tort
De réfléchir trop fort?
J'angoisse à mort
Et je respire fort
Pendant qu'ils s'endorment
J'perds le nord
Mais que fait mon corps
Il s'affole encore
J'angoisse à mort
Figée au milieu de la fête
J'étouffe, j'suis pas encore prête
J'suis perdue dans leurs cigarettes
Je plane au-dessus de leur planète
J'ai essayé de plus penser
Me rendre sourde et puis danser
Laisser l'élan me guider
Mais j'ai peur, j'sais pas où je vais
Et quand tout redescend
On se sent si futile
Vide
Mais ça reprend encore
Et je respire fort
Pendant qu'ils s'endorment
Suis-je en tort
De réfléchir trop fort?
J'angoisse à mort
Et je respire fort
Pendant qu'ils s'endorment
J'perds le nord
Mais que fait mon corps?
Il brûle encore
J'angoisse à mort
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Mais ça reprend encore
Et je respire fort
Pendant qu'ils s'endorment
Suis-je en tort
De réfléchir trop fort?
J'angoisse à mort
Et je respire fort
La nuit vaut de l'or
Vais-je éclore
Ou fléchir encore
Si j'angoisse à mort?
À tort
Nederlandse vertaling
Bevroren midden in de menigte
Ik stik, maar het kan niemand iets schelen
Iedereen heeft zijn eigen neuroses en twijfels
Iedereen ademt of raakt buiten adem
Ik probeerde wat lucht te krijgen
Verwijder nagels uit mijn vlees
Mijn gedachten in een ijzeren kooi
In mijn longen zit als glas
En als alles naar beneden komt
Wij voelen ons zo dom
Leeg
Maar het begint opnieuw
En ik adem moeilijk
Terwijl ze in slaap vallen
Ben ik schuldig
Te hard nadenken?
Ik ben doodsbang
En ik adem moeilijk
Terwijl ze in slaap vallen
Ik ben de weg kwijt
Maar wat doet mijn lichaam
Hij is nog steeds in paniek
Ik ben doodsbang
Bevroren midden in het feest
Ik stik, ik ben nog niet klaar
Ik ben verdwaald in hun sigaretten
Ik zweef boven hun planeet
Ik probeerde meer na te denken
Maak mezelf doof en dans
Laat het momentum mij leiden
Maar ik ben bang dat ik niet weet waar ik heen ga
En als alles naar beneden komt
We voelen ons zo nutteloos
Leeg
Maar het begint opnieuw
En ik adem moeilijk
Terwijl ze in slaap vallen
Ben ik schuldig
Te hard nadenken?
Ik ben doodsbang
En ik adem moeilijk
Terwijl ze in slaap vallen
Ik ben de weg kwijt
Maar wat doet mijn lichaam?
Het brandt nog steeds
Ik ben doodsbang
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Maar het begint opnieuw
En ik adem moeilijk
Terwijl ze in slaap vallen
Ben ik schuldig
Te hard nadenken?
Ik ben doodsbang
En ik adem moeilijk
De nacht is goud waard
Zal ik uitkomen
Of weer buigen
Wat als ik doodsbang ben?
Ten onrechte