Meer nummers van GP Explorer
Meer nummers van Clara Luciani
Meer nummers van Yamê
Meer nummers van Sofiane Pamart
Beschrijving
Liefde is als een gevaarlijke sportwagen zonder remmen - hij glanst, brult en raast recht op de muur af. Alles bewust, zonder drama: gewoon opwinding, wanneer in plaats van het instinct voor zelfbehoud een licht ‘laat maar’ in werking treedt. En zelfs als er beton voor je ligt, is het belangrijkste wie het stuur vasthoudt.
In dit lied wordt geflirt met snelheid, met gevoel, met rampspoed. Wanneer het hart in verschillende tijdzones leeft, roept het podium luider dan de naam van de geliefde, maar toch wil je het gaspedaal iets harder indrukken. Omdat verveling erger is dan een klap. En als je dan toch vliegt, doe dat dan mooi, in neonlicht, op je eigen soundtrack.
Songtekst en vertaling
Origineel
C'est sûr, on va droit dans le mur
Mais si c'est toi qui conduis
La voiture, ça m'va bien, ça m'va bien
Est-ce que t'es sûre?
Regarde dans mes yeux, dis moi ce que tu vois
J'sais pas si j'deviendrai ce que tu crois
J'vois s'approcher le mur, j'fonce tout droit
Mais toi, mais toi
Dès qu'j't'ai vue, j'ai su qu'c'était game over
Dès qu'j't'ai vue, j'ai su qu'ça serait douloureux
La célébrité m'appelle, elle est jalouse
Elle est piquée, c'est mort, et elle va mе rendre fou
Entre lе stud' et la scène, j'suis dans l'palace
Loin de toi et de nous ou d'une histoire d'amour
Oh
J'aime bien les thèses qu'on pourrait être ensemble
C'est dangereux, c'est dangereux mais tu m'plais
Si tout autour devait finir en cendres
C'est pas sérieux, c'est pas sérieux mais j't'aimerais
C'est sûr, on va droit dans le mur
Mais si c'est toi qui conduis
La voiture, ça m'va bien, ça m'va bien
Est-ce que t'es sûre?
Regarde dans mes yeux, dis moi ce que tu vois
J'sais pas si j'deviendrai ce que tu crois
Quand j'vois s'approcher le mur, j'fonce tout droit
Mais toi, mais toi
Mon cœur est sous décalage horaire
Paris, Douala, Rio, L.A
Des millions d'écoutes, j'ai même pas une minute pour toi
Dans ma fast life, j'peux pas ralentir
Es-tu sûr que tu veux me suivre
Pour le meilleur et pour le pire?
J'aime le sabotage, tu es trop sage
Si tu n'veux rien risquer, tu me perds au passage
Le danger donne de meilleurs baisers que l'ennui
Mais toi, tu fuis
C'est sûr, on va droit dans le mur
Mais si c'est toi qui conduis
La voiture, ça m'va bien, ça m'va bien
Est-ce que t'es sûre?
Regarde dans mes yeux, dis moi ce que tu vois
J'sais pas si j'deviendrai ce que tu crois
Quand j'vois s'approcher le mur, j'fonce tout droit
Mais toi, mais toi
Nederlandse vertaling
Het is zeker, we gaan regelrecht de muur in
Maar als jij degene bent die rijdt
De auto bevalt mij goed, hij past goed bij mij
Weet je het zeker?
Kijk in mijn ogen, vertel me wat je ziet
Ik weet niet of ik zal worden wat je denkt
Ik zie de muur naderen, ik ga rechtdoor
Maar jij, maar jij
Zodra ik je zag, wist ik dat het spel voorbij was
Zodra ik je zag, wist ik dat het pijnlijk zou zijn
De beroemdheid belt me, ze is jaloers
Ze is gebeten, ze is dood, en ze gaat me gek maken
Tussen de studio en het podium ben ik in het paleis
Ver weg van jou en ons of een liefdesverhaal
O
Ik hou van stellingen dat we samen kunnen zijn
Het is gevaarlijk, het is gevaarlijk, maar ik vind je leuk
Als alles rondom in as zou eindigen
Het is niet serieus, het is niet serieus, maar ik zou van je houden
Het is zeker, we gaan regelrecht de muur in
Maar als jij degene bent die rijdt
De auto bevalt mij goed, hij past goed bij mij
Weet je het zeker?
Kijk in mijn ogen, vertel me wat je ziet
Ik weet niet of ik zal worden wat je denkt
Als ik de muur zie naderen, ga ik rechtdoor
Maar jij, maar jij
Mijn hart heeft een jetlag
Parijs, Douala, Rio, LA
Miljoenen luisterbeurten, ik heb niet eens een minuut voor je
In mijn snelle leven kan ik niet vertragen
Weet je zeker dat je mij wilt volgen
Ten goede of ten kwade?
Ik hou van sabotage, jij bent te wijs
Als je niets wilt riskeren, verlies je mij daarbij
Gevaar geeft betere kusjes dan verveling
Maar je rent weg
Het is zeker, we gaan regelrecht de muur in
Maar als jij degene bent die rijdt
De auto bevalt mij goed, hij past goed bij mij
Weet je het zeker?
Kijk in mijn ogen, vertel me wat je ziet
Ik weet niet of ik zal worden wat je denkt
Als ik de muur zie naderen, ga ik rechtdoor
Maar jij, maar jij