Meer nummers van Damso
Meer nummers van Blynk
Beschrijving
De woorden slepen zich voort als rook van een sigaret in het halfduister - zwaar, maar mooi, en laten een spoor van twijfel en verlangen achter. Hier draait alles om het zoeken naar houvast: tussen andermans handen en eigen drama's, tussen vermoeidheid en extase. Elke couplet is als een stap op een dunne lijn, waar je gemakkelijk kunt vallen, maar moeilijk kunt stoppen.
De muziek houdt het evenwicht tussen bekentenis en uitdaging. De vraag of het de moeite waard is om te blijven klinkt, dan glijdt het trotse “au-dessus des nuages” voorbij, en in deze schommeling zit iets echts. Alsof alle glamour, successen en statussen slechts een achtergrond zijn, en op de voorgrond altijd dezelfde vraag blijft: kun je ook maar even voelen dat liefde het antwoord is?
Songtekst en vertaling
Origineel
MTL
Oh, nan, nan, nan, nan (Boumi)
MTL (you know, I don't like to do this)
J'me cherche dans tes bras, j'me perds dans mes drames
J'vois dans ton regard, un peu de haine, un peu d'extase
Au sommet, la nuit, j'meurs de soif, faut que j'm'hydrate
On m'dit d'boire l'eau de pluie
Mais savent pas que j'suis au-dessus des nuages
Nan-nan, nan-nan, nan (oh, nan, nan, nan, nan)
MTL (oh, nan, nan, nan, nan)
Nan-nan, nan-nan, nan (oh, nan, nan, nan, nan)
MTL (oh, nan, nan, nan, nan)
Ouais
Encore un single de diamant indique les stats (indique les stats)
Putain, bien évidemment que j'remplis le stade
La poudre à canon fait sauter l'étape
J'ai grandi dans l'ombre à compter les plagues
J'roule un gros canon, j'l'allume à l'attaque
J'allume et j'attaque, j'fume que les frappes (mh-mh)
L'horizon à portée d'vue (ah-han)
Floraison au bord des rues (ah-han)
Du mal à t'accueillir (ah-han)
Sans raisons, tard, t'es venue (ah-han)
Fast life, je connais la fast life
Le pardon coûte cher, des loyautés se perdent en gardav'
Mets qu'une assiette, personne s'asseoit à ma table
Félicite pas, c'est la base, complimente pas l'évidence
J'ai tout niqué, j'ai plus la rage, babe, j'vois la vie en HD
La prison des riches, c'est le bracelet
J'me cherche dans tes bras, j'me perds dans mes drames
J'vois dans ton regard, un peu de haine, un peu d'extase
Au sommet, la nuit, j'meurs de soif, faut que j'm'hydrate
On m'dit d'boire l'eau de pluie
Mais savent pas que j'suis au-dessus des nuages
Nan-nan, nan-nan, nan (oh, nan, nan, nan, nan)
MTL (oh, nan, nan, nan, nan)
Nan-nan, nan-nan, nan (oh, nan, nan, nan, nan)
MTL (oh, nan, nan, nan, nan)
Je n'arrive pas à suivre tes gestes
Est-ce que j'quitte ou je reste? Dis-moi la vérité
Je n'arrive pas à m'dire que tu m'aimes
Est-ce que j'quitte ou je reste? Dis-moi la vérité
Est-ce que je perds mon temps? Est-ce que j'devrais m'concentrer?
Sur celle que j'essaie d'éviter? (J'essaie d'éviter)
Dis-moi quand tu m'appelles, c'que tu m'dis m'semble sincère
Et j'ai l'sentiment d'l'avoir mérité (hm-hm, hm-hm-hm)
Dans l'fond du club, je pense à toi, j'pop tous ces bottles (Dems)
Au fond d'mon cœur, j'suis à toi, j'ignore toutes ces models (hey)
Et comment savoir si j'devais te donner mon love?
Depuis qu'on est pareille, I feel it in my heart
J'me cherche dans tes bras, j'me perds dans mes drames
J'vois dans ton regard, un peu de haine, un peu d'extase (un peu d'extase)
Au sommet, la nuit, j'meurs de soif, faut que j'm'hydrate (hm-hm)
On m'dit d'boire l'eau de pluie
Mais savent pas que j'suis au-dessus des nuages
Nan-nan, nan-nan, nan (oh, nan, nan, nan, nan)
MTL (oh, nan, nan, nan, nan)
Nan-nan, nan-nan, nan (oh, nan, nan, nan, nan)
MTL (oh, nan, nan, nan, nan)
(Mhm, hm-hm, hm)
Oh, nan, nan, nan, nan (MTL)
Oh, nan, nan, nan, nan
Nan-nan, nan-nan, nan (oh, nan, nan, nan, nan)
MTL (oh, nan, nan, nan, nan)
MTL
Nederlandse vertaling
MTL
Oh, nee, nee, nee, nee (Boumi)
MTL (weet je, ik doe dit niet graag)
Ik zoek mezelf in jouw armen, ik verlies mezelf in mijn drama's
Ik zie in je ogen een beetje haat, een beetje extase
Bovenaan sterf ik 's nachts van de dorst, ik moet hydrateren
Ze zeggen dat ik regenwater moet drinken
Maar ze weten niet dat ik boven de wolken ben
Nee-nee, nee-nee, nee (oh, nee, nee, nee, nee)
MTL (oh, nee, nee, nee, nee)
Nee-nee, nee-nee, nee (oh, nee, nee, nee, nee)
MTL (oh, nee, nee, nee, nee)
Ja
Nog een diamanten single toont de statistieken (toont de statistieken)
Verdomd, natuurlijk vul ik het stadion
Buskruit blaast het podium op
Ik groeide op in de schaduw en telde de plagen
Ik rol een groot kanon op, ik steek het aan om aan te vallen
Ik steek aan en ik val aan, ik rook alleen de stakingen (mh-mh)
De horizon in zicht (ah-han)
Bloeien aan de rand van de straten (ah-han)
Ik heb problemen om je te verwelkomen (ah-han)
Zonder reden, laat, kwam je (ah-han)
Snel leven, ik ken een snel leven
Vergeving is duur, loyaliteit gaat verloren tijdens hechtenis
Zet maar één bord op, er komt niemand aan mijn tafel zitten
Feliciteer niet, het is de basis, complimenteer niet het voor de hand liggende
Ik heb alles verpest, ik ben niet meer boos, schat, ik zie het leven in HD
De gevangenis van de rijken is de armband
Ik zoek mezelf in jouw armen, ik verlies mezelf in mijn drama's
Ik zie in je ogen een beetje haat, een beetje extase
Bovenaan sterf ik 's nachts van de dorst, ik moet hydrateren
Ze zeggen dat ik regenwater moet drinken
Maar ze weten niet dat ik boven de wolken ben
Nee-nee, nee-nee, nee (oh, nee, nee, nee, nee)
MTL (oh, nee, nee, nee, nee)
Nee-nee, nee-nee, nee (oh, nee, nee, nee, nee)
MTL (oh, nee, nee, nee, nee)
Ik kan je acties niet volgen
Ga ik weg of blijf ik? Vertel me de waarheid
Ik kan mezelf niet vertellen dat je van me houdt
Ga ik weg of blijf ik? Vertel me de waarheid
Verspil ik mijn tijd? Moet ik me concentreren?
Aan de ene die ik probeer te vermijden? (Ik probeer te vermijden)
Vertel me als je me belt, wat je tegen me zegt, lijkt me oprecht
En ik heb het gevoel dat ik het verdiende (hm-hm, hm-hm-hm)
Achterin de club denk ik aan jou, ik knal al deze flessen kapot (Dems)
Diep in mijn hart ben ik van jou, ik negeer al deze modellen (hey)
En hoe weet ik of ik je mijn liefde moet geven?
Sinds we hetzelfde zijn, voel ik het in mijn hart
Ik zoek mezelf in jouw armen, ik verlies mezelf in mijn drama's
Ik zie in je ogen een beetje haat, een beetje extase (een beetje extase)
Bovenaan sterf ik 's nachts van de dorst, ik moet hydrateren (hm-hm)
Ze zeggen dat ik regenwater moet drinken
Maar ze weten niet dat ik boven de wolken ben
Nee-nee, nee-nee, nee (oh, nee, nee, nee, nee)
MTL (oh, nee, nee, nee, nee)
Nee-nee, nee-nee, nee (oh, nee, nee, nee, nee)
MTL (oh, nee, nee, nee, nee)
(Mhm, hm-hm, hm)
Oh, nee, nee, nee, nee (MTL)
O, nee, nee, nee, nee
Nee-nee, nee-nee, nee (oh, nee, nee, nee, nee)
MTL (oh, nee, nee, nee, nee)
MTL