Meer nummers van Damso
Beschrijving
Liefde is hier als een feestje na middernacht: iedereen danst, maar niemand weet nog precies waarom hij gekomen is. Een beetje cynisme, een beetje tederheid en een vleugje bekentenis op de beat, waar zelfs de pijn op het ritme van de *macarena* beweegt. Tussen de regels door - vermoeidheid van je eigen spelletjes en de trieste ironie van hoe gemakkelijk je passie kunt verwarren met gewoonte. Het lijkt allemaal leuk: gelach, clubs, het geklingel van glazen. En dan - stilte en de gedachte dat het misschien echt beter is zonder hem. Of gewoon stiller.
Songtekst en vertaling
Origineel
Double X on the track, bitch.
Le monde est à nous, le monde est à toi et moi.
Mais peut-être que sans moi, le monde sera à toi et peut-être qu'avec lui, le monde sera à vous et c'est peut-être mieux ainsi. Mes sentiments dansent la macarena.
Donc, je me dis que si t'es avec lui, tu te sentiras mieux, mais si tu te sens mieux, tu te souviendras plus de moi.
Oh là là, mon cœur danse la macarena, lalala.
Oh là là, mon cœur danse la macarena, lalala.
Sabrina, t'es déjà trentenaire, on s'envoie en l'air, mais j'ai que la vingtaine, donc j'ai que ça à faire. Me parle pas de mariage.
Je te fais perdre ton temps, mais qu'est-ce que c'est bon quand je pelote tes implants.
Je me sens comme avant, comme quand je n'avais rien à battre.
Je suis jeune, je m'en fous de l'avenir, de ce que notre relation va devenir, mais pour lui, ce n'est pas le cas.
Il a déjà un tapis, fait le mec mature, mais tu sais qu'au lit plus que lui, j'assure.
Rappelle-toi quand t'avais des courbatures, je t'avais bien niqué ta race. Rappelle-toi bien de la suite dans les hôtels et les suites.
Je t'invitais aux soirées VIP, à la télé, tu regardais mes clips.
On l'a fait sans autotune sur une prod de deux tunes somatiques.
C'est ma manière romantique de dire que je n'avais pas mis de préservatif.
Le monde est à nous, le monde est à toi et moi.
Mais peut-être que sans moi, le monde sera à toi et peut-être qu'avec lui, le monde sera à vous et c'est peut-être mieux ainsi.
Mes sentiments dansent la macarena.
Donc, je me dis que si t'es avec lui, tu te sentiras mieux, mais si tu te sens mieux, tu te souviendras plus de moi.
Oh là là, mon cœur danse la macarena, lalala.
Oh là là, mon cœur danse la macarena, lalala.
J'ai fait semblant de bien aller.
Quand t'as démarré que t'es allée chez lui, ben non, j'ai rien dit.
Pourtant, je le savais que tu baisais pour t'évader. Après tout, j'étais là que pour dépanner.
Je ne vais pas trop m'étaler. Saigner, fallait. Blessé, je l'étais.
Je t'ai remballée, tu m'as remplacé, tu m'as délaissé.
Mais comme tout salaud, je t'ai téléphoné, je t'ai récupéré, puis je t'ai fait pleurer parce que j'en ai rien à foutre. C'est ça, la life.
Qu'est-ce que tu croyais? Tu baises avec moi, tu baises avec d'autres.
Même si je fais pareil, ce n'est pas la même chose. Ben oui et non.
Moi, j'ai besoin de ma dose, de ma libido et casse pas les yeuks. Fais pas celle qui réplique.
De toute façon, je ne veux plus trop qu'on s'explique.
Peut-être qu'avec lui, le monde sera à vous et c'est peut-être mieux ainsi.
Donc, je me dis que si t'es avec lui, tu te sentiras mieux, mais si tu te sens mieux, tu te souviendras plus de moi.
Oh là là, mon cœur danse la macarena, lalala.
Oh là là, mon cœur danse la macarena, lalala.
Nederlandse vertaling
Dubbele X op de baan, teef.
De wereld is van ons, de wereld is van jou en mij.
Maar misschien is de wereld zonder mij van jou en misschien is de wereld met hem van jou en misschien is het beter zo. Mijn gevoelens dansen de macarena.
Dus ik zeg tegen mezelf dat als je bij hem bent, je je beter zult voelen, maar als je je beter voelt, zul je me beter herinneren.
Oh jee, mijn hart danst de macarena, lalala.
Oh jee, mijn hart danst de macarena, lalala.
Sabrina, je bent al dertig, we hebben seks, maar ik ben pas in de twintig, dus dat is alles wat ik hoef te doen. Praat niet met mij over het huwelijk.
Ik verspil je tijd, maar wat voor goed gevoel heeft het als ik je implantaten betast?
Ik voel me als vroeger, zoals toen ik niets had om voor te vechten.
Ik ben jong, het maakt me niet uit wat de toekomst zal zijn, hoe onze relatie zal worden, maar voor hem is dat niet het geval.
Hij heeft al een matje, ziet eruit als een volwassen man, maar dat weet je in bed meer dan hij, dat verzeker ik je.
Weet je nog dat toen je pijn had, ik je race echt verpestte. Onthoud goed de suite in hotels en suites.
Ik nodigde je uit voor VIP-feestjes, op tv, je keek naar mijn clips.
We hebben het zonder autotune gedaan op een productie van twee somatische melodieën.
Dit is mijn romantische manier om te zeggen dat ik geen condoom heb gedragen.
De wereld is van ons, de wereld is van jou en mij.
Maar misschien is de wereld zonder mij van jou en misschien is de wereld met hem van jou en misschien is het beter zo.
Mijn gevoelens dansen de macarena.
Dus ik zeg tegen mezelf dat als je bij hem bent, je je beter zult voelen, maar als je je beter voelt, zul je me beter herinneren.
Oh jee, mijn hart danst de macarena, lalala.
Oh jee, mijn hart danst de macarena, lalala.
Ik deed alsof het goed ging.
Toen je begon en naar zijn huis ging, nou nee, ik zei niets.
Maar ik wist dat je neukte om te ontsnappen. Ik was er tenslotte alleen maar om te helpen.
Ik ga mezelf niet te dun verspreiden. Bloeden was noodzakelijk. Gekwetst, dat was ik.
Ik heb je ingepakt, je hebt me vervangen, je hebt me in de steek gelaten.
Maar zoals elke klootzak heb ik je gebeld, ik heb je teruggekregen en daarna heb ik je aan het huilen gemaakt omdat het me niets kan schelen. Dat is het leven.
Wat geloofde je? Je neukt met mij, je neukt met anderen.
Zelfs als ik hetzelfde doe, is het niet hetzelfde. Nou ja en nee.
Ik, ik heb mijn dosis nodig, mijn libido en breek de yeuks niet. Wees niet degene die terugspreekt.
Hoe dan ook, ik heb eigenlijk geen zin meer om het uit te leggen.
Misschien zal met hem de wereld van jou zijn en misschien is het het beste.
Dus ik zeg tegen mezelf dat als je bij hem bent, je je beter zult voelen, maar als je je beter voelt, zul je me beter herinneren.
Oh jee, mijn hart danst de macarena, lalala.
Oh jee, mijn hart danst de macarena, lalala.