Meer nummers van AYLIVA
Meer nummers van Apache 207
Beschrijving
Producent: Berky
Meester: Hans-Philipp Graf
Producent: Masri
Producent: Oliver Melchers
Tekstschrijver: AYLIVA
Tekstschrijver: Apache 207
Componist: Berky
Componist: Masri
Componist: Oliver Melchers
Songtekst en vertaling
Origineel
Hoffentlich
Sieht sie nicht aus wie ich
Mag nicht, was ich mag
Redet nicht den ganzen Tag
Weiß sie, dass du an mich denkst?
Glaubt sie, dass sie dich gut kennt?
Mh-hm, sie bleibt dir nur fremd
Sie bleibt dir nur fremd
War das nur ein One-Night-Stand
Oder glaubst du, dass sie um dich kämpft?
Tu doch bitte nicht verliebt, wenn du sie nicht liebst
Ich glaub dir kein Wort, weil du immer lügst
Wann wird sie das wissen? Sag mir, wann?
Dass du mich noch nicht vergessen kannst
Wann wird sie das wissen? Sag mir, wann?
Sag mir, wann?
Ich weiß, dass du immer allein bist
Egal, wer dich grade einnimmt
Und immer, wenn du heimgehst
Weiß ich genau, dass ich dir fehl
Wenn du zurück bist, ich wunder, wunder mich dann nicht
Ich wunder, wunder mich dann nicht
Ich wunder, wunder mich dann nicht, mich dann nicht
Bitte wunder dich nicht
Der rote Lippenstift ist von einer anderen Frau
Weit und breit kein Kummer in Sicht
Denn das mit uns war zwar echt
Aber nur ein schlechter Traum bei Nacht
Baby, mir ist kalt
Ja, sie liegt in meinen Arm'n
Wieso wird es nicht warm? Fuck
Eh-heh, ist doch immer das Gleiche
Oh Baby, tagein, tagaus
Ich parke wieder mal in irgend 'ner Einfahrt
Der weiße Lambo steht vor einem schwarzen Haus
Und jetzt frag mich, ob sie dasselbe geben kann, was du mir gegeben hast
Mit dir flieg ich zu hoch, mit dir fall ich zu tief, dis ist zu intensiv
War das nur ein One-Night-Stand
Oder glaubst du, dass sie um dich kämpft?
Tu doch bitte nicht verliebt, wenn du sie nicht liebst
Ich glaub dir kein Wort, weil du immer lügst
Wann wird sie das wissen? Sag mir, wann?
Dass du mich noch nicht vergessen kannst
Wann wird sie das wissen? Sag mir, wann?
Sag mir, wann?
Es kann schon sein, dass ich allein bin
Egal, wer mich grade einnimmt
Doch immer, wenn du heimgingst
Wusst ich genau, dass du hier fehlst
Wenn du zurück bist, ich wunder, wunder mich dann nicht
Ich wunder, wunder mich dann nicht
Ich wunder, wunder mich dann nicht, mich dann nicht
Ich weiß, dass du immer allein bist
Egal, wer dich grade einnimmt
Und immer, wenn du heimgehst
Weiß ich genau, dass ich dir fehl
Wenn du zurück bist, ich wunder, wunder mich dann nicht
Ich wunder, wunder mich dann nicht
Ich wunder, wunder mich dann nicht, mich dann nicht
(Wenn du zurück bist, ich wunder, wunder mich dann nicht)
(Ich wunder, wunder mich dann nicht)
Nederlandse vertaling
Hopelijk
Lijkt ze niet op mij?
Houd niet van wat ik leuk vind
Praat niet de hele dag
Weet ze dat je aan mij denkt?
Denkt ze dat ze je goed kent?
Mh-hm, ze blijft gewoon een vreemde voor je
Ze blijft gewoon een vreemde voor je
Was het gewoon een one night stand?
Of denk je dat ze voor je vecht?
Handel alsjeblieft niet verliefd als je niet van haar houdt
Ik geloof geen woord van wat je zegt, omdat je altijd liegt
Wanneer zal ze het weten? Vertel mij wanneer?
Dat je mij nog niet kunt vergeten
Wanneer zal ze het weten? Vertel mij wanneer?
Vertel mij wanneer?
Ik weet dat je altijd alleen bent
Het maakt niet uit wie je overneemt
En iedere keer als je naar huis gaat
Ik weet precies dat ik je mis
Als je terug bent, zal ik verrast zijn, dus wees niet verrast
Ik vraag me af, wees dan niet verrast
Ik ben verrast, ik ben niet verrast, ik ben niet verrast
Wees alsjeblieft niet verrast
De rode lippenstift is van een andere vrouw
Nergens verdriet te bekennen
Omdat wat ons overkwam echt was
Maar gewoon een nare droom 's nachts
Schatje, ik heb het koud
Ja, ze ligt in mijn armen
Waarom wordt het niet warm? Neuken
Eh-heh, het is altijd hetzelfde
Oh schat, dag in dag uit
Ik parkeer weer op een oprit
De witte Lambo staat voor een zwart huis
En vraag me nu of ze hetzelfde kan geven als jij mij gaf
Bij jou vlieg ik te hoog, bij jou val ik te laag, dit is te intens
Was het gewoon een one night stand?
Of denk je dat ze voor je vecht?
Handel alsjeblieft niet verliefd als je niet van haar houdt
Ik geloof geen woord van wat je zegt, omdat je altijd liegt
Wanneer zal ze het weten? Vertel mij wanneer?
Dat je mij nog niet kunt vergeten
Wanneer zal ze het weten? Vertel mij wanneer?
Vertel mij wanneer?
Het kan zijn dat ik alleen ben
Het maakt niet uit wie mij meeneemt
Maar altijd als je naar huis ging
Ik wist precies dat je hier ontbrak
Als je terug bent, zal ik verrast zijn, dus wees niet verrast
Ik vraag me af, wees dan niet verrast
Ik ben verrast, ik ben niet verrast, ik ben niet verrast
Ik weet dat je altijd alleen bent
Het maakt niet uit wie je overneemt
En iedere keer als je naar huis gaat
Ik weet precies dat ik je mis
Als je terug bent, zal ik verrast zijn, dus wees niet verrast
Ik vraag me af, wees dan niet verrast
Ik ben verrast, ik ben niet verrast, ik ben niet verrast
(Als je terug bent, zal ik verrast zijn, wees dan niet verrast)
(Ik ben verrast, wees dan niet verrast)