Meer nummers van Roland Kaiser
Beschrijving
Bijbehorende artiesten: Roland Kaiser, Peter Plate, Ulf Leo Sommer
Producent, geassocieerde uitvoerder: Roland Kaiser
Componist, geassocieerde artiest, tekstschrijver: Peter Plate
Tekstschrijver, geassocieerde artiest, componist: Ulf Leo Sommer
Tekstschrijver: Anna R.
Arrangeur van de uitvoering: Alex Wende
Mengingenieur: Michael Ilbert
Mastering-ingenieur: Hans-Philipp Graf
Songtekst en vertaling
Origineel
Hast du nur ein Wort zu sagen, nur einen Gedanken, dann lass es Liebe sein.
Kannst du mir ein Bild beschreiben mit deinen Farben, dann lass es Liebe sein.
Wann du gehst, wieder gehst, schau mir noch mal ins Gesicht. Sag's mir oder sag es nicht.
Dreh dich bitte noch mal um und ich seh's in deinem Blick. Lass es Liebe sein.
Lass es Liebe sein.
Hast du nur noch einen Tag, nur eine Nacht, dann lass es Liebe sein.
Hast du nur noch eine Frage, die ich nie zu fragen wage, dann lass es Liebe sein.
Wann du gehst, wieder gehst, schau mir noch mal ins Gesicht. Sag's mir oder sag es nicht.
Dreh dich bitte noch mal um und ich seh's in deinem Blick. Lass es Liebe sein.
Lass es Liebe sein.
Das ist alles, was wir brauchen. Noch viel mehr als große Worte.
Lass das alles hinter dir. Fang noch mal von vorne an. Denn
Liebe ist alles.
Liebe ist alles.
Liebe ist alles.
Alles, was wir brauchen.
Liebe ist alles.
Liebe ist alles.
Liebe ist alles.
Alles, was wir brauchen. Lass es Liebe sein.
Das ist alles, was wir brauchen. Noch viel mehr als große Worte.
Lass das alles hinter dir. Fang noch mal von vorne an. Denn
Liebe ist alles. Liebe ist alles.
Liebe ist alles. Alles, was wir brauchen. Lass es Liebe sein.
Lass es Liebe sein.
Hast du nur ein Wort zu sagen, nur einen Gedanken, dann lass es Liebe sein.
Nederlandse vertaling
Als je maar één woord te zeggen hebt, slechts één gedachte, laat het dan liefde zijn.
Als je mij een beeld kunt beschrijven met jouw kleuren, laat het dan liefde zijn.
Als je gaat, ga dan nog een keer, kijk nog eens naar mijn gezicht. Vertel het me of vertel het me niet.
Draai je alsjeblieft nog een keer om, dan zie ik het in je ogen. Laat het liefde zijn.
Laat het liefde zijn.
Als je nog maar één dag, één nacht meer hebt, laat het dan liefde zijn.
Als je maar één vraag hebt die ik nooit durf te stellen, laat het dan de liefde zijn.
Als je gaat, ga dan nog een keer, kijk nog eens naar mijn gezicht. Vertel het me of vertel het me niet.
Draai je alsjeblieft nog een keer om, dan zie ik het in je ogen. Laat het liefde zijn.
Laat het liefde zijn.
Dat is alles wat we nodig hebben. Veel meer dan grote woorden.
Laat het allemaal achter je. Begin opnieuw vanaf het begin. Omdat
Liefde is alles.
Liefde is alles.
Liefde is alles.
Alles wat we nodig hebben.
Liefde is alles.
Liefde is alles.
Liefde is alles.
Alles wat we nodig hebben. Laat het liefde zijn.
Dat is alles wat we nodig hebben. Veel meer dan grote woorden.
Laat het allemaal achter je. Begin opnieuw vanaf het begin. Omdat
Liefde is alles. Liefde is alles.
Liefde is alles. Alles wat we nodig hebben. Laat het liefde zijn.
Laat het liefde zijn.
Als je maar één woord te zeggen hebt, slechts één gedachte, laat het dan liefde zijn.