Meer nummers van Muhlis Berberoğlu
Meer nummers van Jülide Özçelik
Songtekst en vertaling
Origineel
Işların parlayıp söndüğü yerde
Buluşmak seninle bir akşamüstü
Umarsız şarkılar dudağında bir yarım ezgi
Sığınmak, gözlerine sığınmak bir akşamüstü
Gözlerin bir çığlık, bir yaralı haykırış
Gözlerin bu gece çok uzaktan geçen bir gemi
Gözlerin bir çığlık, bir yaralı haykırış
Gözlerin bu gece çok uzaktan geçen bir gemi
Bir orman bir gece kar altındayken
Çocuksu, uçarı koşmak seninle
Elini avucunda bulup yitirmek, getirmek
Sığınmak, ellerine sığınmak bir gece vakti
Ellerin bir martı, telaşlı ve ürkek
Ellerin fırtınada çırpınan bir beyaz yelken
Ellerin bir martı, telaşlı ve ürkek
Ellerin fırtınada çırpınan bir beyaz yelken
Bir kenti böylece bırakıp gitmek
İçinde bin kaygı, bin bir soruyla
Bitmemiş bir şarkı dudağında bir yarım ezgi
Sığınmak, şarkılara sığınmak bir ömür boyu
Gözlerin bir çığlık, bir yaralı haykırış
Gözlerin bu gece çok uzaktan geçen bir gemi
Ellerin bir martı, telaşlı ve ürkek
Ellerin fırtınada çırpınan bir beyaz yelken
Nederlandse vertaling
Waar dingen schijnen en vervagen
Om je op een avond te ontmoeten
Hopeloze liedjes, een halve melodie op je lippen
Om te schuilen, om te schuilen in je ogen, in een middag
Je ogen zijn een schreeuw, een gewonde kreet
Je ogen zijn als een schip dat vanavond ver weg passeert
Je ogen zijn een schreeuw, een gewonde kreet
Je ogen zijn als een schip dat vanavond ver weg passeert
Terwijl een bos op een nacht onder de sneeuw lag
Kinderachtig, frivool met je meelopen
vinden en verliezen in de palm van je hand, brengen
Onderdak zoeken, onderdak zoeken in je handen in de nacht
Je handen zijn als een zeemeeuw, hectisch en timide
Je handen zijn een wit zeil dat wappert in de storm
Je handen zijn als een zeemeeuw, hectisch en timide
Je handen zijn een wit zeil dat wappert in de storm
Een stad als deze verlaten
Met duizend zorgen en duizend vragen vanbinnen
Een onvoltooid lied, een halve melodie op je lippen
Schuilplaats zoeken, een leven lang schuilen in liedjes
Je ogen zijn een schreeuw, een gewonde kreet
Je ogen zijn als een schip dat vanavond ver weg passeert
Je handen zijn als een zeemeeuw, hectisch en timide
Je handen zijn een wit zeil dat wappert in de storm