Meer nummers van Capo Plaza
Beschrijving
Producent: AVA
Programmeur: AVA
Zang: Capo Plaza
Producent: USA Beatz
Programmeur: USA Beatz
Componist: AVA
Tekstschrijver: Luca D'Orso
Componist: USA Beatz
Songtekst en vertaling
Origineel
(Yeah)
(Yeah, eh-eh, eh)
(Yeah)
(Yeah, eh-eh, eh)
(Yeah)
Cosa ho in testa non lo immagini
Un'immagine, ma ripara i danni, sì
Merce da lavoro, stanno ancora agli angoli
Non c'è amore, solo odio, 'sti tentacoli al collo
Come 'ste catene d'oro mi hanno reso stronzo
Baby, non c'è la salvezza, stavo in mare mosso
Ma la vetta è solitaria e ci sono da solo, yeah
Ora sorrido, fanno foto sulla passerella
Dentro ho freddo come pochi, non puoi farmi niente
Sto cercando ancora modi per uscirne
Per capire, per capirti, per capirmi
Solo un salvagentе, ma non salva niente
Baby, provo a respirarе, ma qua l'aria manca
E proprio sopra il più bello arriva la disgrazia
Quando inizi a fare euro, attento alla minaccia
Stavo per strada e mo m'hai visto
Con tutti 'sti dischi, le case, stavo in affitto
Ricordi, coi primi soldi a casa ho preso il frigo
Mica ci ho fatto storie o ho fatto il figo
Vado ora, c'è il lavoro che mi chiama
Quindi fallo ora, non perdiamo tempo ancora
Baby, marijuana mi rilassa, non voglio problemi
È solo un'ora, solo un'ora
Fallo ora, lady
Non mi dire come farlo ora, come farlo ora
Apri gli occhi, a cosa credi?
Poi mi dici che vuoi farlo ancora, che vuoi farlo ancora, yeah
Vado ora, c'è il lavoro che mi chiama
Quindi fallo ora, non perdiamo tempo ancora
Baby, marijuana mi rilassa, non voglio problemi
È solo un'ora, yeah, solo un'ora, yeah
Yeah, ho solo un'ora, poi è finito
Solo 60 minuti o non sopravvivo
Mi godo 'sti spaghetti allo scoglio, ho il palato fine
Se muoio, andrò dritto all'inferno o nel paradiso, chi lo sa? (Chi lo sa?)
Chi la vende, chi la prende, chi la fa (chi la fa)
Qua per poco corri il rischio, fanno –
Uno solo sopra cento ce la fa
E 99 rimarranno là
Poi ti incolpano come se c'hai colpe tu
Ma c'ho già la lista, poi ne parlo insieme a Belzebù
Lacrime e champagne, brindo a un nemico che non c'è più
Non ballo nel club, prendo i soldi e ricomincia il tour
Non c'entra la mamma, sono un figlio di putta–
Non c'entra la grana, porto solo il pane a casa
Con più oro del Papa
Sono il Pallone d'Oro come nel 2000 Kaká
Lei mi ama, poi me mata
Fallo ora, lady
Non mi dire come farlo ora, come farlo ora
Apri gli occhi, a cosa credi?
Poi mi dici che vuoi farlo ancora, che vuoi farlo ancora, yeah
Vado ora, c'è il lavoro che mi chiama
Quindi fallo ora, non perdiamo tempo ancora
Baby, marijuana mi rilassa, non voglio problemi
È solo un'ora, yeah, solo un'ora, yeah
(Yeah, eh-eh, eh)
(Yeah)
(Yeah, eh-eh, eh)
(Yeah)
Nederlandse vertaling
(Ja)
(Ja, eh-eh, eh)
(Ja)
(Ja, eh-eh, eh)
(Ja)
Je kunt je niet voorstellen wat er in mijn hoofd zit
An image, but repair the damage, yes
Werkgoederen, ze staan nog op de hoeken
Er is geen liefde, alleen haat, deze tentakels om je nek
Hoe deze gouden kettingen mij tot een klootzak maakten
Schatje, er is geen redding, ik bevond me in ruwe zee
Maar de top is eenzaam en ik ben daar alleen, ja
Nu glimlach ik, ze maken foto's op de catwalk
Ik heb het koud van binnen, zoals weinig anderen, je kunt mij niets doen
Ik zoek nog steeds naar manieren om eruit te komen
Om te begrijpen, om jou te begrijpen, om mij te begrijpen
Het is maar een reddingsboei, maar het redt niets
Schat, ik probeer te ademen, maar er is hier geen lucht
En bovenop het mooiste komt ongeluk
Wanneer u euro's gaat verdienen, pas dan op voor de dreiging
Ik was op straat en nu zag jij mij
Met al deze gegevens, de huizen die ik huurde
Onthoud: met het eerste geld dat ik thuis kreeg, kreeg ik de koelkast
Ik maakte er geen ophef over en deed niet cool
Ik ga nu, er is werk dat me roept
Dus doe het nu, laten we geen tijd meer verspillen
Schatje, marihuana ontspant me, ik wil geen problemen
Het is maar een uur, maar een uur
Doe het nu, dame
Vertel me niet hoe ik het nu moet doen, maar hoe ik het nu moet doen
Open je ogen, wat geloof je?
Dan vertel je me dat je het nog een keer wilt doen, je wilt het nog een keer doen, ja
Ik ga nu, er is werk dat me roept
Dus doe het nu, laten we geen tijd meer verspillen
Schatje, marihuana ontspant me, ik wil geen problemen
Het is maar een uur, ja, maar een uur, ja
Ja, ik heb maar een uur en dan is het voorbij
Nog maar 60 minuten, anders overleef ik het niet
Ik geniet van deze spaghetti met zeevruchten, ik heb een verfijnde smaak
Als ik sterf, ga ik regelrecht naar de hel of de hemel, wie weet? (Wie weet?)
Wie verkoopt het, wie neemt het, wie maakt het (wie maakt het)
Hier loop je even het risico, zeggen ze –
Slechts één op de honderd haalt het
En 99 zullen daar blijven
Dan geven ze jou de schuld alsof het jouw schuld is
Maar ik heb de lijst al, dan zal ik erover praten met Beëlzebub
Tranen en champagne, ik proost op een vijand die niet meer bestaat
Ik dans niet in de club, ik neem het geld aan en de tour begint opnieuw
Het gaat niet om moeder, ik ben een klootzak–
Het gaat niet om het geld, ik breng gewoon het brood mee naar huis
Met meer goud dan de paus
Ik ben de Ballon d'Or-winnaar, net als Kaká in 2000
Ze houdt van mij, en dan houdt ze van mij
Doe het nu, dame
Vertel me niet hoe ik het nu moet doen, maar hoe ik het nu moet doen
Open je ogen, wat geloof je?
Dan vertel je me dat je het nog een keer wilt doen, je wilt het nog een keer doen, ja
I'm going now, there's work calling me
Dus doe het nu, laten we geen tijd meer verspillen
Schatje, marihuana ontspant me, ik wil geen problemen
Het is maar een uur, ja, maar een uur, ja
(Ja, eh-eh, eh)
(Ja)
(Ja, eh-eh, eh)
(Ja)