Meer nummers van Capo Plaza
Beschrijving
Producent: AVA
Programmeur: AVA
Zang: Capo Plaza
Producent: MARRAMVSIC
Programmeur: MARRAMVSIC
Componist: AVA
Tekstschrijver: Luca D'Orso
Componist: MARRAMVSIC
Songtekst en vertaling
Origineel
Ed ogni volta sbaglio ed ancora non ho capito
E tu mi mandi giù, poi su, sembra un amore proibito
L'anima si sporca ancora e mo sono davanti a un bivio
Girl, non dar retta a che hai sentito
E sai che morirò da ricco oppure morirò provandoci
Fumo sui palazzi sopra un filo con i trampoli
Scopiamo e fumiamo, gli occhi rossi, sembro japanese
Penso solo ai numeri, numeri, faccio calcoli
Baby girl, e so che vuoi farlo now (che vuoi farlo now)
Ti porto un po' in giro e poi offline
E fermiamo il tempo, yeah
Amo te e ne ho un'altra, tu non sei come le altre
Il cuore di carta, una scintilla e vado in fiamme
Perdonami, mamma, lacrime mo son diamanti
Usciamo da un dramma più forti e più organizzati, yeah
Quante anime per strada, c'è solo silenzio (c'è solo silenzio)
Siamo soli in strada e blocchi di cemento (blocchi di cemento)
Non è una passeggiata e cosa faccio adesso? (Cosa faccio adesso?)
E nella testa fisso come un ritornello, suonerà all'inferno
Baby girl, dimmi che vuoi fare now (dimmi che vuoi fare now)
Tutti gli occhi su di noi (su di noi), lo sai (lo sai)
Con te sembra non scorre il tempo
Yeah, so che menti e che mi vuoi (so che menti e che mi vuoi)
Fai una scena, baby, dai, che vuoi?
Non lasci più spazio adesso
Fai una scena tutti i day, non morirò perdente
È comodo 'sto Maybach, fumo e chiudo le tende
Lei vuole una Kelly quindi entro e svuoto Hermès
E ti do tutto quanto, insieme veniamo dal niente
La speranza, sì, era l'unica che mi faceva vivere
Faccio fatica a ridere, 'sto mondo mi disgusta
Ora senti le mie liriche, fumo cose chimiche
So che solo un passo mi può portare alla fine
Quindi no, ti giuro, sto concentrato
Perché io l'altro lato l'ho visto e m'ha peggiorato, yeah, yeah
Baby girl, con lo sguardo che mi fai
Non so cosa trami e a cosa mi porterai, yeah, yeah
Baby girl, dimmi che vuoi fare now (dimmi che vuoi fare now)
Tutti gli occhi su di noi (su di noi), lo sai (lo sai)
Con te sembra non scorre il tempo
Yeah, so che menti e che mi vuoi (so che menti e che mi vuoi)
Fai una scena, baby, dai, che vuoi?
Non lasci più spazio adesso
Nederlandse vertaling
En elke keer als ik een fout maak, begrijp ik het nog steeds niet
En je stuurt me naar beneden en dan naar boven, het lijkt een verboden liefde
De ziel wordt weer vuil en nu sta ik op een kruispunt
Meisje, luister niet naar wat je hoorde
En je weet dat ik rijk zal sterven, of dat ik zal sterven terwijl ik het probeer
Rook op de gebouwen boven een draad met palen
We neuken en roken, rode ogen, ik zie er Japans uit
Ik denk alleen maar aan cijfers, cijfers, ik maak berekeningen
Babymeisje, en ik weet dat je het nu wilt doen (je wilt het nu doen)
Ik neem je even mee en dan offline
En laten we de tijd stopzetten, ja
Ik hou van je en ik heb er nog een, jij bent niet zoals de anderen
Het papieren hart, een vonk en ik gaan in vlammen op
Vergeef me, moeder, mijn tranen zijn diamanten
We komen sterker en beter georganiseerd uit een drama, ja
Hoeveel zielen op straat, er is alleen stilte (er is alleen stilte)
We zijn alleen op straat en sintelblokken (sintelblokken)
Het is geen wandeling in het park en wat moet ik nu doen? (Wat moet ik nu doen?)
En als een refrein in mijn hoofd, zal het in de hel spelen
Babymeisje, vertel me wat je nu wilt doen (vertel me wat je nu wilt doen)
Alle ogen op ons gericht (op ons), weet je (weet je)
Bij jou lijkt het alsof de tijd niet verstrijkt
Ja, ik weet dat je liegt en mij wilt (ik weet dat je liegt en mij wilt)
Maak een scène, schat, kom op, wat wil je?
Je laat nu geen ruimte meer over
Maak elke dag een scène, ik zal niet als verliezer sterven
Deze Maybach zit comfortabel, ik rook en doe de gordijnen dicht
Ze wil een Kelly, dus ik ga naar binnen en ruim Hermès op
En ik geef je alles, samen komen we uit het niets
Hoop, ja, was de enige die mij in leven hield
Ik kan nauwelijks lachen, deze wereld walgt van mij
Nu je mijn teksten hoort, rook ik chemische dingen
Ik weet dat slechts één stap mij tot het einde kan brengen
Dus nee, ik beloof het, ik ben gefocust
Omdat ik de andere kant zag en het mij nog erger maakte, ja, ja
Babymeisje, met de blik die je mij geeft
Ik weet niet wat je van plan bent en waar je me mee naartoe neemt, ja, ja
Babymeisje, vertel me wat je nu wilt doen (vertel me wat je nu wilt doen)
All eyes on us (on us), you know (you know)
Bij jou lijkt het alsof de tijd niet verstrijkt
Ja, ik weet dat je liegt en mij wilt (ik weet dat je liegt en mij wilt)
Maak een scène, schat, kom op, wat wil je?
Je laat nu geen ruimte meer over