Meer nummers van Capo Plaza
Beschrijving
Producent: AVG
Zang: Capo Plaza
Producent: TY1
Programmeur: TY1
Componist: Gianluca Cranco
Componist, tekstschrijver: Gianpaolo Parisi
Componist, tekstschrijver: Luca Bertolini
Componist, tekstschrijver: Luca D'Orso
Songtekst en vertaling
Origineel
Ah, ah, ah, ah, ah-ah, ah-ah
Sulla costa
La mia città è la più bella e ora sembra mi parla
Solo un abbraccio, una vita, amo il fuoco che ci riscalda
Come se fosse stanotte, sì, l'ultima e basta
Come se è l'ultima e passa, yeah, yeah
Ora basta
Fuori per soldi e l'amore, l'amore mo non ci basta
L'odio vince dentro al buio, qui è sangue, no, non è salsa
Come se è l'ultimo "forse"
Baby, c'ho poche risorse, sai
E quanta strada
Fatta con persone perse, ma sì, baby, così è andata
Restano solo ricordi mentre sfreccio in autostrada
O prendo tutto, o non vinco
Lotto oppure qua mi estinguo, yeah
E che sarà di me, me?
E che sarà di noi, noi?
Saremo solo di passaggio
La vita dà solo un assaggio e poi
Baby, dimmi tu
Baby, dimmi tu
Baby, dimmi tu (uh-uh-uh)
E che sarà di me, me?
E che sarà di noi, noi?
Bevo, poi prendo coraggio (yeah, yeah)
E voglio solo un po' di spazio e poi (poi, poi)
Baby, dimmi tu (baby, dimmi tu)
Baby, dimmi tu (baby, dimmi tu)
Baby, dimmi tu (uh-uh-uh), yeah
E che sarà di me, me?
E che sarà di noi, noi?
Saremo solo di passaggio
La vita dà solo un assaggio e poi (poi, poi)
Baby, dimmi tu (baby, dimmi tu)
Baby, dimmi tu (baby, dimmi tu)
Baby, dimmi tu (uh-uh-uh), yeah, yeah, yeah, ah
Ora dimmi, ah, baby, fingi, ah
Così tristi, ah, 'sti quartieri, ah
Come il mondo, come il karma
Tutto torna sulla strada
So chi è falso, so chi è vero
Finiremo al cimitero e (eh)
E fai quello che vuoi (vuoi)
Dammi quello che puoi (puoi)
C'è qualcosa tra noi
Che non morirà mai (mai)
Stai lontano da me
Stai lontano da loro che non si sa mai (mai)
E non voglio affogare
Non farmi morire in un mare di guai (no)
E che sarà di me, me?
E che sarà di noi, noi?
Saremo solo di passaggio
La vita dà solo un assaggio e poi
Baby, dimmi tu
Baby, dimmi tu
Baby, dimmi tu (uh-uh-uh)
E che sarà di me, me?
E che sarà di noi, noi?
Bevo, poi prendo coraggio (yeah, yeah)
E voglio solo un po' di spazio e poi (poi, poi)
Baby, dimmi tu (baby, dimmi tu)
Baby, dimmi tu (baby, dimmi tu)
Baby, dimmi tu (uh-uh-uh), yeah
E che sarà di me, me?
E che sarà di noi, noi?
Saremo solo di passaggio
La vita dà solo un assaggio e poi (poi, poi)
Baby, dimmi tu (baby, dimmi tu)
Baby, dimmi tu (baby, dimmi tu)
Baby, dimmi tu (uh-uh-uh), yeah, yeah, yeah, ah
Nederlandse vertaling
Ah, ah, ah, ah, ah-ah, ah-ah
Aan de kust
Mijn stad is de mooiste en nu lijkt het mij aan te spreken
Gewoon een knuffel, een leven lang, ik hou van het vuur dat ons verwarmt
Alsof het vanavond is, ja, de laatste en dat is het
Alsof het de laatste is en het verdwijnt, ja, ja
Enough now
Uit op geld en liefde, liefde is voor ons niet genoeg
Haat wint in de duisternis, hier is het bloed, nee, het is geen saus
Alsof het het laatste 'misschien' is
Schatje, ik heb weinig middelen, weet je
En hoe ver
Gemaakt met verloren mensen, maar ja schat, zo ging het
Alleen herinneringen blijven over terwijl ik over de snelweg snel
Of ik neem alles, of ik win niet
Ik vecht of ik sterf hier, ja
En wat zal er van mij worden, mij?
En wat zal er van ons, ons, worden?
Wij zullen er gewoon doorheen rijden
Het leven geeft je alleen maar een voorproefje en dan
Schat, vertel het mij
Schat, vertel het mij
Schatje, vertel me (uh-uh-uh)
En wat zal er van mij worden, mij?
En wat zal er van ons, ons, worden?
Ik drink, dan vat ik moed (ja, ja)
En ik wil gewoon wat ruimte en dan (dan, dan)
Schatje, vertel het mij (schatje, vertel het mij)
Schatje, vertel het mij (schatje, vertel het mij)
Schatje, vertel mij maar (uh-uh-uh), ja
En wat zal er van mij worden, mij?
En wat zal er van ons, ons, worden?
Wij zullen er gewoon doorheen rijden
Het leven geeft je gewoon een voorproefje en dan (dan, dan)
Schatje, vertel het mij (schatje, vertel het mij)
Schatje, vertel het mij (schatje, vertel het mij)
Schatje, vertel me (uh-uh-uh), ja, ja, ja, ah
Vertel me nu, ah, schat, doe alsof, ah
Zo triest, ah, deze buurten, ah
Zoals de wereld, zoals karma
Alles gaat terug naar de weg
Ik weet wie nep is, ik weet wie echt is
We eindigen op de begraafplaats en (eh)
En doe wat je wilt (wil)
Geef me wat je kunt (je kunt)
Er is iets tussen ons
Dat zal nooit sterven (nooit)
Blijf uit mijn buurt
Blijf uit hun buurt, je weet het nooit (nooit)
En ik wil niet verdrinken
Laat me niet sterven in veel problemen (nee)
En wat zal er van mij worden, mij?
En wat zal er van ons, ons, worden?
Wij zullen er gewoon doorheen rijden
Het leven geeft je alleen maar een voorproefje en dan
Schat, vertel het mij
Schat, vertel het mij
Schatje, vertel me (uh-uh-uh)
En wat zal er van mij worden, mij?
En wat zal er van ons, ons, worden?
Ik drink, dan vat ik moed (ja, ja)
En ik wil gewoon wat ruimte en dan (dan, dan)
Schatje, vertel het mij (schatje, vertel het mij)
Schatje, vertel het mij (schatje, vertel het mij)
Schatje, vertel mij maar (uh-uh-uh), ja
And what will become of me, me?
En wat zal er van ons, ons, worden?
Wij zullen er gewoon doorheen rijden
Het leven geeft je gewoon een voorproefje en dan (dan, dan)
Schatje, vertel het mij (schatje, vertel het mij)
Schatje, vertel het mij (schatje, vertel het mij)
Schatje, vertel me (uh-uh-uh), ja, ja, ja, ah