Meer nummers van PLK
Beschrijving
Componist: 2k ontheTrack
Songtekst en vertaling
Origineel
2K on the track
Oh, oh, oh, oh
P't-être qu'un jour, on sera heureux
Mais on sait pas c'qui nous manque
De novembre à novembre
Les condés passent, j'ai mal au ventre
J'tire une grosse barre, je fais le vide
Vitres teintées, je fais le VIP
Tout est caché, triste avec le sourire, je fais le pitre
Gros, tu sais pas c'qui nous guide
Tu sais pas c'qui nous anime
J'suis jamais loin de l'alim'
J'ai les crocs, j'ai les canines
J'sors en même temps que la Lune
J'parle au micro dans la cabine
Le destin nous bloque au sol
Comme si c'était Khabib (oh, oh, oh, oh)
Le temps, le temps
Y a qu'ça qui nous répare
Encore un soir où j'dormirai tard
Mais j'suis là, j'attends
J'attends, j'attends
Les jours passent, mais moi j'les connais
Plus j'recule, plus j'fais des progrès
(Mais j'suis là, j'attends)
Jamais plus fort que quand tout va mal
Vodka et zamal
700 mille albums vendus, j'marque les annales
Loin d'être banal
Le p'tit blanc qui fait des dégâts
Fait sauter les portes au C4
Les majors nous mettent des bâtons
Rien qu'j'les baise et rien qu'on s'éclate
On les termine tranquillement sans tricher (sans tricher)
Dans l'top dix constamment postiché (postiché)
On les termine tranquillement sans tricher
(Ouais, sans tricher) ouh, ouh, ouh, ouh, ouh
J'fais des albums de bâtard (ouais)
J'passe l'hiver au Qatar (ouais)
Trop à l'affût, ancien guetteur, personne volera ma part
J'passe voir les anciens d'la zone
Eux, ils veulent des dédicaces (eh, eh)
D'autres, pendant qu'les képis passent (eh, eh)
On chuchote des sujets qui fâchent (eh, eh, eh, eh)
Le temps, le temps
Y a qu'ça qui nous répare
Encore un soir où j'dormirai tard
Mais j'suis là, j'attends
J'attends, j'attends
Les jours passent, mais moi j'les connais
Plus j'recule, plus j'fais des progrès
Moi, j'veux pas d'la vie d'Kobe, j'veux une vie simple, un p'tit Audi
Une femme qui m'fait des petits rôtis quand j'rentre bourré sur pilotis
Nan, j'veux pas d'la vie d'Kobe, j'veux une vie simple, un p'tit Audi
Une femme qui m'fait des petits rôtis quand j'rentre bourré sur pilotis
Mais j'suis là, j'attends
J'attends, j'attends
Les jours passent, mais moi j'les connais
Plus j'recule, plus j'fais des progrès
Mais j'suis là, j'attends
Nederlandse vertaling
2K op de baan
O, o, o, o
Misschien zullen we op een dag gelukkig zijn
Maar we weten niet wat we missen
Van november tot november
De condés gaan voorbij, mijn maag doet pijn
Ik trek aan een grote stang, ik maak mijn hoofd leeg
Getinte ramen, ik ben VIP
Alles is verborgen, verdrietig met een glimlach, ik speel de clown
Big, je weet niet wat ons leidt
Je weet niet wat ons drijft
Ik ben nooit ver van de stroomvoorziening
Ik heb hoektanden, ik heb hoektanden
Ik ga tegelijk met de maan naar buiten
Ik spreek via de microfoon in de cabine
Het lot pint ons aan de grond
Alsof het Khabib is (oh, oh, oh, oh)
Tijd, tijd
Dat is het enige dat ons herstelt
Nog een avond waarop ik uitslap
Maar ik ben hier, ik wacht
Ik wacht, ik wacht
De dagen gaan voorbij, maar ik ken ze
Hoe meer ik terugga, hoe meer ik vooruitgang boek
(Maar ik ben hier, ik wacht)
Nooit sterker dan wanneer alles misgaat
Wodka en zamal
700 duizend albums verkocht, ik markeer de annalen
Verre van banaal
De kleine blanke man die schade veroorzaakt
Blaast de deuren eraf bij C4
De majors hebben ons met stokken bejegend
Niets anders dan dat ik ze neukt en alleen maar plezier heb
We maken ze rustig af zonder vals te spelen (zonder vals te spelen)
In de top tien voortdurend geposticheerd (postiché)
We maken ze rustig af, zonder vals te spelen
(Ja, geen bedrog) ouh, ouh, ouh, ouh, ouh
Ik maak bastaardalbums (ja)
Ik breng de winter door in Qatar (ja)
Ook op uw hoede, oude wachter, niemand zal mijn deel stelen
Ik ga naar de ouderen in de omgeving
Ze willen toewijdingen (eh, eh)
Anderen, terwijl de kepi's passeren (eh, eh)
We fluisteren over boze onderwerpen (eh, eh, eh, eh)
Tijd, tijd
Dat is het enige dat ons herstelt
Nog een avond waarop ik uitslap
Maar ik ben hier, ik wacht
Ik wacht, ik wacht
De dagen gaan voorbij, maar ik ken ze
Hoe meer ik terugga, hoe meer ik vooruitgang boek
Ik, ik wil Kobe's leven niet, ik wil een eenvoudig leven, een kleine Audi
Een vrouw die kleine braadstukken voor me maakt als ik dronken op stelten thuiskom
Nee, ik wil het leven van Kobe niet, ik wil een eenvoudig leven, een kleine Audi
Een vrouw die kleine braadstukken voor me maakt als ik dronken op stelten thuiskom
Maar ik ben hier, ik wacht
Ik wacht, ik wacht
De dagen gaan voorbij, maar ik ken ze
Hoe meer ik terugga, hoe meer ik vooruitgang boek
Maar ik ben hier, ik wacht