Meer nummers van Jul
Beschrijving
Componist: DR.
Tekstschrijver: DR.
Songtekst en vertaling
Origineel
C'est pas parce qu'on se parle plus que je parle de toi forcément
J'avais besoin, tu devais être là sincèrement
Je fais le mec, il parait
J'sais très bien ce qu'ils valent
Attends viens, j'te parle deux secondes espèce de salope
J'me fais discret, j'sais pas pourquoi j'les attire
En D\u0026P, je zone, j'suis pas trop Versace
C'est fini avec tchikita si j'sors le samedi
J'y crois pas de moi toutes les choses que ça dit
¿Hola qué tal?
Un mot de travers, ça se chauffe, ça sort le métal, ça sort le métal
Je bandite seul, vaut mieux que je perde le contrôle debout sur mon trail
Debout sur mon trail
Ouais Jul-Jul-Jul, c'est quelque chose de magique
Quand je dis quelque chose, moi, bah, j'agis
"Poto, t'es un bon, reste toi-même", on m'a dit
Rôder dans la ville, ça me rend nostalgique
Quelle vie, tu es fou, ouh
Envie d'niquer tout, ouh
Quelle vie, tu es fou, ouh
Envie d'niquer tout, ouh
Quelle vie, tu es fou, ouh
Envie d'niquer tout, ouh
Quelle vie, tu es fou, ouh
Envie d'niquer tout, ouh
Bouffe patate, poto, rien que tu gobes
Flip flap, tu me manques, tu sautes
Comment tu parles, me prends pas pour les autres
Et tu sors si tu pètes une clope
And we make it clap
Ils savent, j'fais pas trop TikTok
Plein d'albums, poto, rien que je les choque
Et les bizarres, j'sais même plus où ils sont
Il m'reste peu de gens, depuis mes 20 ans
L'amitié, ça ne dure qu'un temps
Que j'jobe, je me suis mis dedans
En T-Max, j'fais trembler le guidon
La night, je sors
J'prends la moto, j'la tords
J'crois que j'ai la voix fait d'or
Moi, je vends
Même les sages ressentent la douleur
Toi et tes messages, va là-bas
J'veux plus de ça
J'vaux mieux que ça
J'vaux mieux que ça
J'vaux mieux que ça
Faut que j'détale
Allez monte, je te chale
Et la miss, elle me drague, elle me dit "tu me dis quelque chose"
Ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh
Ouais Jul-Jul-Jul, c'est quelque chose de magique
Quand je dis quelque chose, moi, bah, j'agis
"Poto, t'es un bon, reste toi-même", on m'a dit
Rôder dans la ville, ça me rend nostalgique
Quelle vie, tu es fou, ouh
Envie d'niquer tout, ouh
Quelle vie, tu es fou, ouh
Envie d'niquer tout, ouh
Quelle vie, tu es fou, ouh
Envie d'niquer tout, ouh
Quelle vie, tu es fou, ouh
Envie d'niquer tout, ouh
Quelle vie, tu es fou, ouh
Envie d'niquer tout, ouh
Quelle vie, tu es fou, ouh
Envie d'niquer tout, ouh
Quelle vie, tu es fou, ouh
Envie d'niquer tout, ouh
Quelle vie, tu es fou, ouh
Envie d'niquer tout, ouh
Nederlandse vertaling
Het is niet omdat we meer met elkaar praten dat ik noodzakelijkerwijs over jou praat
Ik had het nodig, je moest er oprecht zijn
Ik ben de man, zo lijkt het
Ik weet heel goed wat ze waard zijn
Wacht, kom op, ik zal twee seconden met je praten, trut
Ik ben discreet, ik weet niet waarom ik ze aantrek
In D\u0026P ga ik uit, ik ben niet te Versace
Het is voorbij met Tchikita als ik zaterdag uitga
Ik geloof niet alles wat er over mij wordt gezegd
¿Hola que tal?
Een verkeerd woord, het warmt op, het metaal komt eruit, het metaal komt eruit
Ik ben alleen een bandiet, het is beter dat ik de controle verlies terwijl ik op mijn spoor sta
Staande op mijn spoor
Ja juli-juli-juli, het is iets magisch
Als ik iets zeg, dan handel ik ook
“Poto, je bent goed, blijf jezelf”, kreeg ik te horen
Als ik door de stad dwaal, word ik nostalgisch
Wat een leven, je bent gek, oh
Ik wil het allemaal verpesten, ooh
Wat een leven, je bent gek, oh
Ik wil het allemaal verpesten, ooh
Wat een leven, je bent gek, oh
Ik wil het allemaal verpesten, ooh
Wat een leven, je bent gek, oh
Ik wil het allemaal verpesten, ooh
Eet aardappelen, vriend, precies wat je eet
Flip flap, ik mis je, jij springt
Hoe je spreekt, neem mij niet voor de anderen
En je gaat uit als je rookt
En wij laten het klappen
Ze weten dat ik niet veel aan TikTok doe
Veel albums, vriend, gewoon om ze te choqueren
En de rare, ik weet niet eens meer waar ze zijn
Ik heb nog maar weinig mensen over, sinds ik twintig was
Vriendschap duurt maar een tijdje
Dat ik werk, ik ben erin verzeild geraakt
In T-Max laat ik het stuur trillen
's Avonds ga ik uit
Ik neem de motor, ik draai hem
Ik denk dat mijn stem van goud is
Ik verkoop
Zelfs de wijzen voelen de pijn
Jij en je berichten, ga daarheen
Ik wil meer van dat
Ik ben beter dan dat
Ik ben beter dan dat
Ik ben beter dan dat
Ik moet wegrennen
Kom op, ik zal je opwarmen
En de juffrouw, ze flirt met me, ze zegt tegen me: 'Vertel me iets'
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ja juli-juli-juli, het is iets magisch
Als ik iets zeg, dan handel ik ook
“Poto, je bent goed, blijf jezelf”, kreeg ik te horen
Als ik door de stad dwaal, word ik nostalgisch
Wat een leven, je bent gek, oh
Ik wil het allemaal verpesten, ooh
Wat een leven, je bent gek, oh
Ik wil het allemaal verpesten, ooh
Wat een leven, je bent gek, oh
Ik wil het allemaal verpesten, ooh
Wat een leven, je bent gek, oh
Ik wil het allemaal verpesten, ooh
Wat een leven, je bent gek, oh
Ik wil het allemaal verpesten, ooh
Wat een leven, je bent gek, oh
Ik wil het allemaal verpesten, ooh
Wat een leven, je bent gek, oh
Ik wil het allemaal verpesten, ooh
Wat een leven, je bent gek, oh
Ik wil het allemaal verpesten, ooh