Meer nummers van AYLIVA
Beschrijving
Producent: Alexis Troy
Tekstschrijver: AYLIVA
Componist: Alexis Troy
Songtekst en vertaling
Origineel
Für dich bist du immer anders. Du hoffst, dass du so bleibst.
Wo bist du besonders, wenn immer jemand weint?
Ich kann dich nicht verstehen, hab das nie, werd das nie angehen, weil ich nach jedem Versuch in dir immer weniger seh.
Ich bin auch gar nicht traurig, hab dich lange nicht vermisst. Ich will nur, dass du weißt: Bleib nicht, wie du bist. Hold up!
Bitte, bitte bleib. Hold up.
Nicht, wie du bist.
Hold up. Bitte, bitte bleib.
Hold up. Nicht, wie du bist. Nicht, wie du, nicht wie du. . .
Ich war nicht schwer zu lieben, wusste immer, wie das geht.
Aber wenn man dich liebt, wird dir immer was fehlen, weil du auf gar nichts aufpasst und um dich alles verlierst.
Konnt ich nicht so sehen, aber ich war immer bei dir.
Den Dank dafür, den hab ich nie bekommen.
Doch ich danke dir dafür, dass du nie wiederkommst.
Ich bin auch gar nicht traurig, hab dich lange nicht vermisst. Ich will nur, dass du weißt: Bleib nicht, wie du bist. Hold up!
Bitte, bitte bleib. Hold up.
Nicht, wie du bist. Hold up.
Bitte, bitte bleib. Hold up.
Nicht, wie du bist. Nicht, wie du, nicht wie du.
Bitte, bitte bleib. Hold up.
Nicht, wie du bist.
Hold up.
Bitte, bitte bleib. Hold up.
Nicht, wie du bist. Nicht, wie du, nicht wie du bist.
Nederlandse vertaling
Voor jou ben je altijd anders. Je hoopt dat je zo blijft.
Waar ben je vooral als iemand altijd huilt?
Ik kan je niet begrijpen, heb dat nooit gedaan en zal dat ook nooit doen, want na elke poging zie ik steeds minder in je.
Ik ben helemaal niet verdrietig, ik heb je al een hele tijd niet meer gemist. Ik wil dat je weet: blijf niet zoals je bent. Wacht even!
Alsjeblieft, blijf alsjeblieft. Wacht even.
Niet hoe je bent.
Wacht even. Alsjeblieft, blijf alsjeblieft.
Wacht even. Niet zoals jij bent. Niet zoals jij, niet zoals jij... .
Ik was niet moeilijk om lief te hebben, ik wist altijd hoe ik het moest doen.
Maar als er van je gehouden wordt, zul je altijd iets missen omdat je nergens op let en alles om je heen kwijtraakt.
Zo kon ik het niet zien, maar ik was altijd bij je.
Ik heb daar nooit de dank voor gekregen.
Maar ik dank je dat je nooit meer terugkomt.
Ik ben helemaal niet verdrietig, ik heb je al een hele tijd niet meer gemist. Ik wil dat je weet: blijf niet zoals je bent. Wacht even!
Alsjeblieft, blijf alsjeblieft. Wacht even.
Niet hoe je bent. Wacht even.
Alsjeblieft, blijf alsjeblieft. Wacht even.
Niet hoe je bent. Niet zoals jij, niet zoals jij.
Alsjeblieft, blijf alsjeblieft. Wacht even.
Niet hoe je bent.
Wacht even.
Alsjeblieft, blijf alsjeblieft. Wacht even.
Niet hoe je bent. Niet zoals jij, niet zoals jij bent.