Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag Разбуди меня шёпотом

Разбуди меня шёпотом

3:02Album Наизнанку 2016-03-14

Meer nummers van МОТ

  1. Капкан
      3:48
  2. Август - это ты
      2:45
  3. Лилии
      3:18
  4. Сопрано
      3:29
  5. Мурашками
      3:19
  6. Не Бруклин
      3:05
Alle nummers

Beschrijving

Componist: М. М. Решетняк

Tekstschrijver: М. М. Решетняк

Tekstschrijver: М. А. Мельников

Songtekst en vertaling

Origineel

Разбуди меня шёпотом

Яркий свет лунный в окна нам

Ночь без сна, эта нам так знакома, знакома

Разбуди меня шёпотом

Эта нравиться делать нам

Эту ночь мы запомним на долго, на долго

Разбуди меня шёпотом

Я разбужу тебя приятным шёпотом

Мы с тобой сейчас двое подопытных

Вокруг меня ты будто кобра

В твоих руках сжимаю бедра

Я видел город грехов

Но знаешь не о чём там

Пафасы, порок, уже сидят в печенках

Но забыть дорогу ведь туда уже не в какую

Живу как холостяк, за то не в холостую

Ты грузишь ночью фото, чтобы утром удалить

Тебе, увы, не может кто-то что-то запретить

Независима особа, не хотела но ты снова

Не старался я особо, но она уже готова

Ты подойдешь ко мне, я всё понял

Двое в темноте мы утонем

Да, и ты попалось на мой крючок

Это нормально, с кем не бывало, ну а чё?

Разбуди меня шёпотом

Яркий свет лунный в окна нам

Ночь без сна, эта нам так знакома, знакома

Разбуди меня шёпотом

Эта нравиться делать нам

Эту ночь мы запомним на долго, на долго

Разбуди меня шёпотом

По-любому не была такой пару лет назад

Универ, работа, вечером ты в тренажерный зал

Не важно кто-то там, что-то там про тебя сказал

Понимала надо делать присед, да, глубокий, а

Ты своим резким нет, ломала ребра ухожёрам

Водила за нос в лабиринт, ахип по коридорам

Забирала сердце, превращая всех мужчин в рабов

Ну вот моё возьми, попробуй, чё слабо?

Не, это мы уж проходили, да

Ты копишь на меня обиду, я в полёте в Мили

Писала в личку, ты писала в гирах, тишина

Как истеричка иногда ведь ты себя вела

И вроде чувства есть, но смысла нету

Этот вечер весь без запретов

Я, я проиграл в финале нашей схватки

Ты уложила меня на кровать и на лопатки

Разбуди меня шёпотом

Яркий свет лунный в окна нам

Ночь без сна, эта нам так знакома, знакома

Разбуди меня шёпотом

Эта нравиться делать нам

Эту ночь мы запомним на долго, на долго

Разбуди меня шёпотом

Nederlandse vertaling

Maak me wakker met een fluistering

Helder maanlicht schijnt door onze ramen

Een nacht zonder slaap, deze is ons zo bekend, bekend

Maak me wakker met een fluistering

Wij doen dit graag

We zullen deze nacht nog lang, heel lang herinneren

Maak me wakker met een fluistering

Ik maak je wakker met een aangenaam gefluister

Jij en ik zijn nu twee proefpersonen

Om mij heen ben je als een cobra

Ik knijp mijn dijen in jouw handen

Ik zag de stad van de zonden

Maar je weet waar het over gaat

Pathos, ondeugd, zitten al in de lever

Maar de weg ernaartoe is niet meer te vergeten

Ik leef als vrijgezel, maar ik ben niet single

Je uploadt foto's 's nachts om ze' s ochtends te verwijderen

Helaas kan niemand je iets verbieden.

Een onafhankelijk persoon, dat wilde ik niet, maar jij weer

Ik heb niet te veel mijn best gedaan, maar hij is al klaar

Je komt naar mij toe, ik begrijp alles

Twee in het donker zullen we verdrinken

Ja, en jij bent verslaafd aan mij

Dit is normaal, het is nog niemand overkomen, maar wat dan nog?

Maak me wakker met een fluistering

Helder maanlicht schijnt door onze ramen

Een nacht zonder slaap, deze is ons zo bekend, vertrouwd

Maak me wakker met een fluistering

Wij doen dit graag

We zullen deze nacht nog lang, heel lang herinneren

Maak me wakker met een fluistering

Een paar jaar geleden was het in ieder geval niet zo

Uni, werk, 's avonds ga je naar de sportschool

Het maakt niet uit of iemand daar iets over je zei

Ik begreep dat ik een squat moest doen, ja, diep, maar

Met je scherpe nee brak je de ribben van vrijers

Leidde je bij de neus het labyrint in, door de gangen

Nam het hart en veranderde alle mannen in slaven

Nou, neem de mijne, probeer het, waarom is het zwak?

Nee, we hebben dit al meegemaakt, ja

Je koestert wrok tegen mij, ik zit op een vlucht in Miles

Ik schreef in PM, jij schreef in gewichten, stilte

Soms gedroeg je je als een hysterische vrouw

En er lijkt een gevoel te zijn, maar er is geen betekenis

Deze avond is geheel zonder beperkingen

Ik, ik verloor in de finale van ons gevecht

Je legde me op het bed en op mijn schouderbladen

Maak me wakker met een fluistering

Helder maanlicht schijnt door onze ramen

Een nacht zonder slaap, deze is ons zo bekend, vertrouwd

Maak me wakker met een fluistering

Wij doen dit graag

We zullen deze nacht nog lang, heel lang herinneren

Maak me wakker met een fluistering

Video bekijken МОТ - Разбуди меня шёпотом

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam