Meer nummers van МОТ
Beschrijving
Componist: Maskerade Beats
Tekstschrijver: М. А. Мельников
Songtekst en vertaling
Origineel
Мне просто захотелось подарить свет в дом, пока игра переворачивалась вверх дном.
Мне просто захотелось вывернуть наизнанку всего себя, поставил цель и я поставил планку. Планка небоскреб, планка небеса, музыка хип-хоп, Моц теле, да!
Это не хиты и не просмотров лямы, но ведь от души и до мурашек прямо.
Да, свобода в чистом виде, восемьсот восьмый и мой вокал на лиде.
Это стихи для сердца, а не для жюри, без всякой грязи, мата, без кожуры.
Биты щелкаю, щелкаю с толком я, идей сколько? Столько, как в Сколково. Новый альбом, номер четверка.
Салют всем топ, салют, колерка!
Салют, колерка, восемьсот восьмый.
Это стихи для сердца, без всякой грязи, ма. . .
Музыка хип-хоп, Моц теле, да, хип-хоп.
Салют всем, салют, колерка. Музыка хип-хоп.
Nederlandse vertaling
Ik wilde gewoon wat licht in huis brengen terwijl het spel op zijn kop werd gezet.
Ik wilde mezelf gewoon binnenstebuiten keren, ik stelde een doel en ik legde de lat. Plankwolkenkrabber, plankhemel, hiphopmuziek, Mots tele, ja!
Dit zijn geen hits of views, maar ze komen recht uit het hart en bezorgen je kippenvel.
Ja, vrijheid in zijn puurste vorm, achthonderdachtste en mijn zang in de hoofdrol.
Dit zijn gedichten voor het hart, niet voor de jury, zonder vuiligheid, obsceniteiten, zonder afbladdering.
Ik klik op de beats, ik klik echt, hoeveel ideeën? Net zoveel als in Skolkovo. Nieuw album, nummer vier.
Groet aan iedereen, topgroet, groet!
Vuurwerk, kleurenschema, achthonderdachtste.
Dit zijn gedichten voor het hart, zonder enig vuil, ma. . .
Hiphopmuziek, Mots tele, ja, hiphop.
Groet aan iedereen, vuurwerk, kleurenschema. Hiphopmuziek.