Meer nummers van BE:FIRST
Beschrijving
街灯 · WEES:EERST
Componist: Chaki Zulu
Componist: Satoru Kurihara -Jazzin’park-
Componist: Atsushi Inoue
Componist: SKY-HI
Tekstschrijver: SKY-HI
Arrangeur: SKY-HI
Arrangeur: Chaki Zulu
Songtekst en vertaling
Origineel
(You're now connected to Chaki Zulu)
(Husky Studio)
Hey いつも変わり映えない
街が今日は騒がしい
乗っかっちゃえば楽しい
ほらしかめっ面は無し (Hurry up! MANATO!)
誰だって目一杯
腹の底から歌っちゃいなホーリーナイト
The night is ours, right?
Ah さぁ皆 Party up, hands up, hands down
浮かれっぱなし Babies
遠慮すら無いし
ハメは外しすぎるのが礼儀
明日の予定なんてとりま飲み干そう
No stay, I go 当然だろ?
日が沈み夜が更けて
魔法に染まって
そうさもう二度と戻らない
この夜を踊ろう
街を照らす灯が
君が隣にいる今日が
特別な当たり前がずっと続きますように
空に登る鐘の音が
雪になって降り注いだ
願うならこんな時間がずっと続きますように
Lighting up the town loud-loud-loud-loud-loud
Let love rain down-down-down-down-down
Lighting up the town loud-loud-loud-loud-loud
Let love rain down-down-down
(Ah-ey)
愚痴や嫉妬
曇るウィンドウ
バカらしいよ
Eh 鳴らせ Ding-dong
掻き消しに行こう
ヒト科の動物は所詮皆一緒
遊べ All my people
分かり合えるいつかきっと
We are the same, we're all brothers and sisters
I want you to know
ぶっちゃけどうでもいいような人のストーリー
比べられ比べるのはもういい
君が愛しい今日に酔ってたい Oh, my word
No stay, I go 当然だろ?
夜が明けて日が昇り
魔法が解けて
いつか思い出に変わってく
この夜を踊ろう
もしも急に世界が
明日終わるとしても
最後までずっと君と笑っていられますように
街を照らす灯が
君が隣にいる今日が
特別な当たり前がずっと続きますように
空に登る鐘の音が
雪になって降り注いだ
願うならこんな時間がずっと続きますように
Lighting up the town loud-loud-loud-loud-loud
Let love rain down-down-down-down-down
Lighting up the town loud-loud-loud-loud-loud
Let love rain down-down-down
Nederlandse vertaling
(Je bent nu verbonden met Chaki Zulu)
(Huskystudio)
Hé, jij ziet er altijd anders uit
De stad is luidruchtig vandaag
Het is leuk als je aan boord stapt
Geen grimassen (Schiet op! MANATO!)
Iedereen heeft zijn vulling
Heilige nacht, zing vanuit het diepst van je hart
De nacht is van ons, toch?
Ah, kom op allemaal, feest mee, handen omhoog, handen omlaag
Blijf zwevende baby's
Ik heb niet eens enig voorbehoud
Het is beleefd om de seks niet te ver te laten gaan
Laten we de plannen voor morgen opdrinken
Geen verblijf, ik ga, toch?
De zon gaat onder en de nacht valt
gekleurd met magie
Dat klopt, ik ga nooit meer terug
Laten we dansen deze avond
De lichten die de stad verlichten
Vandaag als je naast mij bent
Moge dit bijzondere voor altijd voortduren
Het geluid van een bel die in de lucht stijgt
Het viel als sneeuw
Als ik dat zou willen, zou ik willen dat een tijd als deze eeuwig zou duren
De stad luid-luid-luid-luid verlichten
Laat liefde van beneden naar beneden regenen
De stad luid-luid-luid-luid verlichten
Laat liefde van beneden naar beneden regenen
(Ah-ey)
Klagen en jaloezie
mistig raam
Dat is stom
Eh ring Ding-dong
Laten we het gaan wissen
Alle hominide dieren zijn immers hetzelfde
Laten we Al mijn mensen spelen
Ik weet zeker dat we elkaar ooit zullen begrijpen
We zijn hetzelfde, we zijn allemaal broers en zussen
Ik wil dat je het weet
Een verhaal van iemand die er eerlijk gezegd niet toe doet.
Genoeg vergelijken en vergelijken
Ik wil vandaag dronken worden als ik van je hou. Oh, mijn woord
Geen verblijf, ik ga, toch?
De nacht eindigt en de zon komt op
De magie is verbroken
Op een dag zal het een herinnering worden
Laten we dansen deze avond
Wat als de wereld plotseling
Zelfs als het morgen eindigt
Ik hoop dat ik tot het einde met je kan lachen
De lichten die de stad verlichten
Vandaag als je naast mij bent
Moge dit bijzondere voor altijd voortduren
Het geluid van een bel die in de lucht stijgt
Het viel als sneeuw
Als ik dat zou willen, zou ik willen dat een tijd als deze eeuwig zou duren
De stad luid-luid-luid-luid verlichten
Laat liefde van beneden naar beneden regenen
De stad luid-luid-luid-luid verlichten
Laat liefde van beneden naar beneden regenen