Meer nummers van Macaroni Empitsu
Songtekst en vertaling
Origineel
ほ らそんなに遠くへ 悲しみを運んで可愛がってもらって これでよかったはずなの にきっとね英雄のフリー ただ見破られたいんだ体の中で燃える 空 戦って強く なれないのは知っててごめんね乗られ ても選ばせてよライと見られても行く しかないな枯れゆく正義の目 まだ覚めはない
Oh あなたに見せたい こんなに晴れ てる空乗ら れ てないと 意味じゃないと 体 の中で燃える空 戦 って 偉くならないのはわかっててやらな い枯れゆく正義の目 まだ覚めもない
Oh あなたといるのに こんなに晴 れても暗い空Next please, God please, just naturallyNext door, please bring us naturallyJust make me dance, dance wildlyYou can't get through, can I?
ねえ枯れゆく正義の目 まだ覚めなかった Oh あな たに見せたい こんなに晴れてる空 こんなに晴れてるな ら
Nederlandse vertaling
Kijk, ik droeg mijn verdriet zo ver weg, en er werd van mij gehouden, en dit had een goede zaak moeten zijn, maar ik weet zeker dat de vrijheid van de held gewoon doorzichtig wil worden. De lucht brandt in mijn lichaam. Ik weet dat ik niet sterker kan worden door te vechten, maar het spijt me. Zelfs als ik voor de gek gehouden wordt, zelfs als ze me aankijken alsof ik dat niet wil, heb ik geen andere keuze dan te gaan. De ogen van gerechtigheid verwelken, en ik ben nog niet wakker geworden.
Oh, ik wil je laten zien dat het zo zonnig is aan de hemel. De lucht brandt in mijn lichaam. Als ik er niet op rijd, heeft het geen enkele zin. Ik weet dat vechten me niet geweldig zal maken, maar ik zal het niet doen. De vernietigende ogen van gerechtigheid zijn nog niet eens wakker geworden.
Oh, ook al ben ik bij jou, de lucht is zo donker, ook al is het zo zonnig Volgende alsjeblieft, God alsjeblieft, gewoon natuurlijk Volgende deur, breng ons alsjeblieft natuurlijk Laat me gewoon dansen, wild dansen Je komt er niet doorheen, toch?
Hé, mijn vernietigende ogen van gerechtigheid zijn nog niet wakker. Oh, ik wil je laten zien dat de lucht zo zonnig is. Was het maar zo zonnig.