Meer nummers van Macaroni Empitsu
Beschrijving
Er zijn liedjes waarin liefde niet gaat over rozen en filmische eindes, maar over geuren die op de huid achterblijven en over de gewoonte om je vast te klampen aan een spook, zelfs als je verstand al schreeuwt dat het te laat is. Het is bitter, plakkerig, als een half opgedronken cocktail in een nachtbar, waar de klok al lang niet meer klopt en ‘25:00’ eindeloos voortduurt.
Er is geen heldendom, alleen vermoeide rondjes op een roestige trap en een schaamteloos verzoek: ‘ga niet weg, laat me niet in de steek’. Het lied klinkt als een bekentenis van eigen domheid - en daar zit een vreemde schoonheid in. Want zelfs in de vernietiging voel je tederheid: geen mythische liefde uit sprookjes, maar echte liefde, met gebreken, met de smaak van bosbessen en zout, die om de een of andere reden nog steeds overeind houdt.
Songtekst en vertaling
Origineel
傷つかないための気付かないふりばかりだ
信じることは悲しいこと
夜の幻 さよなら25時
忘れちゃうのに求め合うのは身体が空っぽだから
姑息で孤独なあなたが嫌いで でも好きで
そんな自分も好きだった
合鍵は返してね
愛がないならもう会えないよ
冷めないで 消えないで そう願ったって遅いのに
愛して まだ相手してほしくて
なんてもう 馬鹿だよな
ねぇ 行かないで 棄てないで
もう縋ったって遅いけど
運命の誰か あたしを掬って食べて
マイ・ブルーベリー・ナイツ
恋の幻 さよなら25時
信じることは悲しいこと
冷めないで 消えないで そう願ったって遅いのに
残って離れてくれない匂いが
愛おしくて 許せないの
ねぇ 行かないで 棄てないで もう縋ったって遅いけど
誰でもいいよ あたしを潰して舐めて
マイ・ブルーベリー・ナイツ
おとぎ話にすらならないね
錆びた踊り場で回る
神様たちは 他人のままだ
覚めないで 夢なら
忘れたいの 本当なら
行かないで 棄てないで
もう縋ったって遅いかな
冷めないで 消えないで そう願ったって遅いのに
愛して まだ相手してほしくて
なんてもう 馬鹿だよな
ねぇ 行かないで 棄てないで もう縋ったって遅いけど
運命の誰か あたしを掬って食べて
誰でもいいよ あたしを潰して舐めて
マイ・ブルーベリー・ナイツ
Nederlandse vertaling
Ik doe gewoon alsof ik het niet merk, om niet gewond te raken.
Het is triest om te geloven
Nachtzicht Tot ziens 25 uur
De reden dat we elkaar zoeken, ook al vergeten we, is omdat ons lichaam leeg is
Ik haat je omdat je palliatief en eenzaam bent, maar ik hou van je
Ik vond mezelf ook zo.
Gelieve de duplicaatsleutel terug te sturen.
Als er geen liefde is, kunnen we elkaar niet meer ontmoeten
Krijg het niet koud, verdwijn niet, ook al zou je dat willen, het is te laat
Ik hou van je, ik wil nog steeds dat je bij mij bent
Wat een idioot.
Hé, ga niet, laat me niet in de steek
Het is al te laat om te huilen
Iemand die voorbestemd is om mij op te rapen en op te eten
mijn bosbessenavonden
Illusie van liefde Afscheid 25 uur
Het is triest om te geloven
Krijg het niet koud, verdwijn niet, ook al zou je dat willen, het is te laat
De geur die blijft hangen en niet weggaat
Ik hou zoveel van je dat ik je niet kan vergeven
Hé, ga niet, geef niet op, het is al te laat om je aan mij vast te klampen
Het maakt niet uit wie je bent, verpletter me en lik me
mijn bosbessenavonden
Het is niet eens een sprookje
Draai op de roestige overloop
Goden blijven vreemden
Word niet wakker, als het een droom is
Ik wil het vergeten, als het waar is
Ga niet, geef niet op
Is het al te laat om te huilen?
Krijg het niet koud, verdwijn niet, ook al zou je dat willen, het is te laat
Ik hou van je, ik wil nog steeds dat je bij mij bent
Wat een idioot.
Hé, ga niet, geef niet op, het is al te laat om je aan mij vast te klampen
Iemand die voorbestemd is om mij op te rapen en op te eten
Het maakt niet uit wie je bent, verpletter me en lik me
mijn bosbessenavonden