Meer nummers van Macaroni Empitsu
Beschrijving
De woorden in dit lied vallen als regen op glas: zachtjes, maar met diezelfde koelte die tranen verbergt en de stilte draaglijk maakt. Er is geen pathos in te vinden - alleen een eenvoudige, ietwat onhandige poging om over liefde te praten waar al lang leegte heerst.
Het lijkt alsof de tijd is stilgestaan tussen droom en werkelijkheid: een dans zonder muziek, een kus in een wereld waar niets meer overblijft behalve herinneringen. En in deze kwetsbare ruimte gaat verdriet hand in hand met tederheid, en blijkt vergeten geen vijand te zijn, maar een redding. Want zolang er ergens over liefde wordt gezongen, bestaat die nog steeds - zelfs als ze zich verstopt in een stil liedje dat je voor één enkele ontvanger zingt.
Songtekst en vertaling
Origineel
かわいい人
夢でまた会えたら何を 話せばいいの?
よそ行きの服も着てない
Oh-oh-oh
苦しい日を
笑いながら泳ぐ君に どうか幸あれ
涙を隠す雨よ降れ
Ah-ah
いつか何もない
世界で踊りながらキスをしよう
きっと世界じゃ
今日も誰かが愛を詠う
かわいい人
たまに忘れるくらい でも
かなしくないのが悲しくない?ないない
Ah-ah
いつか何もない
世界で踊りながらキスをしよう
そうでなくとも
ぼくからきみに愛を歌う
Ah-ah
いつか嘘のない
世界で はじめての嘘をつこう
きっと世界じゃ
今日も誰かが愛を詠う
そうであるように
ぼくにも歌う愛がある
La-la-la-la-la-la-la
Ooh-ooh-ooh, oh, oh, oh
Nederlandse vertaling
schattig persoon
Als ik je weer in een droom zou kunnen ontmoeten, wat zou ik dan moeten zeggen?
Ik draag geen kleding van buitenaf.
Oh-oh-oh
heb een zware dag
Veel succes terwijl je lacht terwijl je zwemt
Regen die mijn tranen verbergt, val!
Ah-ah
Op een dag zal er niets zijn
Laten we kussen terwijl we over de hele wereld dansen
Ik weet het zeker, de wereld
Vandaag zal er ook iemand over de liefde zingen.
schattig persoon
Ook al vergeet ik het soms
Is het niet triest dat er geen verdriet is? Nee nee nee
Ah-ah
Op een dag zal er niets zijn
Laten we kussen terwijl we over de hele wereld dansen
Zelfs als dat niet zo is
Ik zal mijn liefde voor je zingen
Ah-ah
Op een dag zullen er geen leugens meer zijn
Laten we de eerste leugen ter wereld vertellen
Ik weet het zeker, de wereld
Vandaag zal er ook iemand over de liefde zingen.
zoals het is
Ik heb ook een liefde om te zingen
La-la-la-la-la-la-la
Ooh-ooh-ooh, oh, oh, oh