Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag Akureyri

Akureyri

3:14Colombiaanse pop, reggaeton 2024-04-25

Meer nummers van Aitana

  1. GRAN VÍA
      3:33
  2. SUPERESTRELLA
      3:03
  3. 6 DE FEBRERO
      2:55
  4. CONEXIÓN PSÍQUICA
      3:40
  5. CUANDO HABLES CON ÉL
      3:05
  6. DUELE UN MONTÓN DESPEDIRME DE TI
    reggaeton 3:00
Alle nummers

Meer nummers van Sebastian Yatra

  1. Vagabundo
  2. Templo de Piceas
  3. 2AM
  4. Milagro
  5. Energía Bacana
  6. Segundo Amor
Alle nummers

Beschrijving

Er zijn avonden die je het liefst in een wollen deken zou willen verpakken en voor morgenochtend zou willen verstoppen. Als er buiten geen noorderlicht of bijzondere wonderen te zien zijn, maar het toch warm is. Gewoon omdat er iemand naast je zit die op de juiste manier kan zwijgen.

De muziek klinkt zacht, als een ademhaling onder een deken: een beetje triest, een beetje gezellig, met dat ongemakkelijke ‘blijf nog even’. Hier is de liefde niet luidruchtig, zonder drama en pathos - gewoon een poging om het moment te verlengen, totdat de wereld zich herinnert dat het tijd is om op te staan. En zelfs als de dageraad niet aanbreekt, is dit licht - van twee mensen naast elkaar - toch genoeg.

Songtekst en vertaling

Origineel

Da igual si nos equivocamos ahora

Dale

Sonríeme una vez más

Pero es que soy capaz de alargar esta noche

Quédate a dormir, al lado de mí

Cuéntame un poco de ti, tu dolor lo sentí

Aunque te cueste hablarlo, me lo puedes decir

En tus ojos verdes vi un poco de gris

Pásame tu abrigo, abrázame

No soy buena para el frío ni seré

Pero esta noche contigo encontraré

Mi cama en tu sofá

Tu brazo de almohada me acompañará

A soñar con Akureyri y fantasear

Que nos queda tiempo juntos y olvidar

Que mañana despierto y no estás más

Quedamos tú y yo mirando al cielo

Esperando una aurora que no llega y ¿qué más da?

Si estamos tú y yo, que no brille el cielo

No importa, tú me alumbras mucho más

Y esa luz nunca se irá

Te miré, te miré y te pensé hasta que tú reaccionaste

Hasta que me besaste

Una laguna azul, unos labios rosados y tú

Y aunque tuvo un final, al final, no fue culpa de nadie

Nunca es culpa de nadie, pero te extrañaré

Pásame tu abrigo, abrázame

No soy bueno para el frío ni seré

Pero esta noche contigo encontraré

Mi cama en tu sofá

Tu brazo de almohada me acompañará

A soñar con Akureyri y fantasear

Que nos queda tiempo juntos y olvidar

Que mañana despierto y no estás más

Quedamos tú y yo mirando al cielo

Esperando una aurora que no llega y ¿qué más da?

Si estamos tú y yo, que no brille el cielo

No importa, tú me alumbras mucho más

Y esa luz nunca se irá

Ah-ah-ah-ah, ah-ah

Ah-ah-ah-ah, ah

Ah-ah-ah-ah

Nederlandse vertaling

Het maakt niet uit of we het nu mis hebben

Dal

lach nog een keer naar mij

Maar ik ben in staat deze nacht te verlengen

Blijf slapen, naast mij

Vertel me iets over jezelf, ik voelde je pijn

Zelfs als het moeilijk voor je is om te praten, kun je het mij vertellen

In je groene ogen zag ik een beetje grijs

Geef me je jas, knuffel me

Ik ben niet goed in de kou en dat zal ik ook niet zijn

Maar vanavond met jou zal ik het vinden

Mijn bed op jouw bank

Je kussenarm zal mij vergezellen

Om over Akureyri te dromen en te fantaseren

Dat we samen tijd over hebben en vergeten

Dat ik morgen wakker word en jij er niet meer bent

Jij en ik blijven naar de lucht kijken

Wachten op een dageraad die niet komt en wat voor verschil maakt dat?

Als jij en ik het zijn, laat de lucht dan niet schijnen

Het maakt niet uit, je verlicht mij veel meer

En dat licht zal nooit verdwijnen

Ik keek naar je, ik keek naar je en ik dacht aan je totdat je reageerde

totdat je mij kuste

Een blauwe lagune, roze lippen en jij

En hoewel er een einde aan kwam, was het uiteindelijk niemands schuld

Het is nooit iemands schuld, maar ik zal je missen.

Geef me je jas, knuffel me

Ik ben niet goed in de kou en dat zal ik ook niet zijn

Maar vanavond met jou zal ik het vinden

Mijn bed op jouw bank

Je kussenarm zal mij vergezellen

Om over Akureyri te dromen en te fantaseren

Dat we samen tijd over hebben en vergeten

Dat ik morgen wakker word en jij er niet meer bent

Jij en ik blijven naar de lucht kijken

Wachten op een dageraad die niet komt en wat voor verschil maakt dat?

Als jij en ik het zijn, laat de lucht dan niet schijnen

Het maakt niet uit, je verlicht mij veel meer

En dat licht zal nooit verdwijnen

Ah-ah-ah-ah, ah-ah

Ah-ah-ah-ah, ah

Ah-ah-ah-ah

Video bekijken Aitana, Sebastian Yatra - Akureyri

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam