Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag Milagro

Milagro

2:48Colombiaanse pop, reggaeton Album Milagro 2025-05-16

Meer nummers van Sebastian Yatra

  1. Vagabundo
  2. Akureyri
  3. Templo de Piceas
  4. 2AM
  5. Energía Bacana
  6. Segundo Amor
Alle nummers

Beschrijving

Producent, zanger: Sebastián Yatra

Programmeur, extra zanger, producer, opnametechnicus, componist en tekstschrijver: Mauricio Rengifo

Opnametechnicus, producer, programmeur, componist, tekstschrijver: Andrés Torres

Opnametechnicus, producer, programmeur: Manuel Lara

Producent: Ben Aler

Mengingenieur, masteringingenieur: Tom Norris

Opnametechnicus: Álvaro Marín

Opnametechnicus: Jean Rodriguez

Productieassistent: Felipe Contreras

A&R: Aldo González

Aand coördinator: Santiago Acebal

Aan en beheerder: Rodolfo Ramos

Studio: Valenzo Studios

Studio: Eagle Pop Studios, Los Ángeles, CA

Studio: Metropol Studios

Componist Tekstschrijver: Sebastián Obando Giraldo

Componist Tekstschrijver: Manuel Lorente Freire

Componist Tekstschrijver: Manuel Enrique Lara Colmenares

Componist Tekstschrijver: Benjamin Alerhand Sissa

Songtekst en vertaling

Origineel

¿Por qué te demoraste tanto?

Sabiendo que este día iba a llegar

Dejaste que doliera mucho

Supongo que tenía que pasar

Te fuiste persiguiendo amor

Y aquí estaba yo, recordándote, deseándonos

¿Por qué te demoraste en aceptar?

Que nunca va a haber, nadie

Como yo para ti, nadie

Como tú para mí, un ángel

Tres y 33, me salió otra vez, no me lo inventé

Para unos será un milagro, baby, pero para mí

Nunca fue imposible, fue improbable porque decidí

Que a veces hay que forzar el destino

No se va a recorrer solo el camino

A veces pienso en tu apellido

Y cómo suena con el mío

Le temí siempre al futuro

Y ahora lo pienso y sonrió

¿Por qué te demoraste tanto?

¿Por qué te tardaste?

¿Por qué te tardaste?

Tú no sabes cuánto tiempo te he estado esperando

Gracias por entrar sin avisar

¿Pero, por qué te tardaste tanto?

Llegaste, justo cuando estaba a punto de olvidarte

Me dijiste que no es el final

Si es el amor de mi vida, no sé

Pero si parece, con el tiempo veré

Nos daba miedo y nos dimos una oportunidad

Sentir lo mismo y encontrarnos no es casualidad

Si es el amor de mi vida, no sé

Pero si parece, con el tiempo veré

Pero tardaste en aceptar que

Nunca va a haber nadie

Como yo para ti, nadie

Como tú para mí, un ángel

Tres y 33, me salió otra vez, no me lo inventé

Nadie

Como yo para ti, nadie

Como tú para mí, un ángel

Tres y 33, me salió otra vez

¿Por qué demoraste tanto?

¿Por qué te tardaste?

Tú no sabes cuánto tiempo te he estado esperando

Gracias por entrar sin avisar

¿Pero, por qué te tardaste tanto?

Llegaste, justo cuando estaba a punto de olvidarte

Me dijiste que no es el final

¿Por qué te demoraste?

¿Por qué te tardaste?

¿Por qué te demoraste?

Nederlandse vertaling

Waarom duurde het zo lang?

Wetende dat deze dag zou komen

Je liet het zoveel pijn doen

Ik denk dat het moest gebeuren

Je ging de liefde najagen

En hier was ik, ik dacht aan jou en wenste ons

Waarom heb je de acceptatie uitgesteld?

Dat zal er nooit zijn, niemand

Vind mij leuk voor jou, niemand

Net als jij voor mij, een engel

Drie en 33, het kwam weer ter sprake, ik heb het niet verzonnen

Voor sommigen zal het een wonder zijn, schat, maar voor mij

Het was nooit onmogelijk, het was onwaarschijnlijk omdat ik besloot

Dat je soms het lot moet forceren

Je gaat het pad niet alleen bewandelen

Soms denk ik aan je achternaam

En hoe het klinkt bij de mijne

Ik was altijd bang voor de toekomst

En nu denk ik erover na en glimlachte

Waarom duurde het zo lang?

Waarom duurde het zo lang?

Waarom duurde het zo lang?

Je weet niet hoe lang ik op je heb gewacht

Bedankt dat u zonder waarschuwing binnenkwam

Maar waarom duurde het zo lang?

Je arriveerde, net toen ik je op het punt stond te vergeten

Je vertelde me dat dit niet het einde is

Of hij de liefde van mijn leven is, weet ik niet

Maar als het lijkt, zal ik het na verloop van tijd zien

We waren bang en gaven onszelf een kans

Hetzelfde voelen en elkaar vinden is geen toeval

Of hij de liefde van mijn leven is, weet ik niet

Maar als het lijkt, zal ik het na verloop van tijd zien

Maar het duurde een tijdje voordat je dat accepteerde

Er zal nooit iemand zijn

Vind mij leuk voor jou, niemand

Net als jij voor mij, een engel

Drie en 33, het kwam weer ter sprake, ik heb het niet verzonnen

niemand

Vind mij leuk voor jou, niemand

Net als jij voor mij, een engel

Drie en 33, het kwam weer uit

Waarom duurde het zo lang?

Waarom duurde het zo lang?

Je weet niet hoe lang ik op je heb gewacht

Bedankt dat u zonder waarschuwing binnenkwam

Maar waarom duurde het zo lang?

Je arriveerde, net toen ik je op het punt stond te vergeten

Je vertelde me dat dit niet het einde is

Waarom heb je uitgesteld?

Waarom duurde het zo lang?

Waarom heb je uitgesteld?

Video bekijken Sebastian Yatra - Milagro

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam