Meer nummers van Damiano David
Meer nummers van d4vd
Beschrijving
Een droom op het snijvlak van het vertrouwde en het onmogelijke - waar gezichten van vroegere geliefden opduiken als schuim van overgekookte suiker. Alles is zoet en plakkerig, maar zonder smaak. Ooit was het opwindend, nu irriteert het alleen nog maar door zijn voorspelbaarheid. Er lijkt een vonk te zijn, maar die is vreemd, alsof iemand een aansteker in een ander leven heeft achtergelaten.
In het liedje is dat het moment waarop het hart eindelijk ophoudt euphorie met liefde te verwarren. Wanneer je begrijpt dat niet alle zoetigheid verslavend is. Ja, het was leuk, zelfs spannend, maar nu wil je iets anders - iets warms, iets echts, zonder overtollige suiker. Want ‘zoet’ en ‘echt’ zijn totaal verschillende dingen.
Songtekst en vertaling
Origineel
Caught in a dream with each one of you I've almost loved.
Starin' at me, looking lonely, wearing next to nothing.
Try all your tricks that used to make me fall.
Send all your pics, but I won't feel nothing at all.
I'm sorry, you gave me sugar, but she gave me honey.
You got me high, but she made me a junkie.
I know these things can be touchin', trust me.
If I could shed a tear for all of you, an ocean I would cry.
You were a good time, she's the rest of my life.
And I'm stuck in between things that I've never seen, like the love that you tried throwing back at me. It gets harder to leave when you're all that I need.
If you bleed then I bleed eternally.
I know that it's hard to love me when I'm far apart.
Keep me in your arms, but know you're not the only one.
Sorry, you gave me sugar, but she gave me honey.
You got me high, but she made me a junkie.
I know these things can be touchin', trust me.
If I could shed a tear for all of you, an ocean I would cry.
You were a good time, she's the rest of my life.
Oh, my life.
I'm sorry, you gave me sugar, but she gave me honey.
You got me high, but she made me a junkie.
I know these things can be touchin', trust me.
If I could shed a tear for all of you, an ocean I would cry.
You were a good time, she's the rest of my life.
Nederlandse vertaling
Gevangen in een droom met ieder van jullie waar ik bijna van hield.
Hij staart naar mij, ziet er eenzaam uit en draagt bijna niets.
Probeer al je trucjes uit waardoor ik viel.
Stuur al je foto's, maar ik voel helemaal niets.
Het spijt me, jij gaf mij suiker, maar zij gaf mij honing.
Jij maakte mij high, maar zij maakte van mij een junkie.
Ik weet dat deze dingen ontroerend kunnen zijn, geloof me.
Als ik voor jullie allemaal een traan zou kunnen laten, zou ik een oceaan huilen.
Jij was een leuke tijd, zij is de rest van mijn leven.
En ik zit vast tussen dingen die ik nog nooit heb gezien, zoals de liefde die je naar mij probeerde terug te gooien. Het wordt moeilijker om te vertrekken als jij alles bent wat ik nodig heb.
Als jij bloedt, dan bloed ik eeuwig.
Ik weet dat het moeilijk is om van me te houden als ik ver van elkaar verwijderd ben.
Houd mij in je armen, maar weet dat je niet de enige bent.
Sorry, jij gaf mij suiker, maar zij gaf mij honing.
Jij maakte mij high, maar zij maakte van mij een junkie.
Ik weet dat deze dingen ontroerend kunnen zijn, geloof me.
Als ik voor jullie allemaal een traan zou kunnen laten, zou ik een oceaan huilen.
Jij was een leuke tijd, zij is de rest van mijn leven.
O, mijn leven.
Het spijt me, jij gaf mij suiker, maar zij gaf mij honing.
Jij maakte mij high, maar zij maakte van mij een junkie.
Ik weet dat deze dingen ontroerend kunnen zijn, geloof me.
Als ik voor jullie allemaal een traan zou kunnen laten, zou ik een oceaan huilen.
Jij was een leuke tijd, zij is de rest van mijn leven.