Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag 天国

天国

5:23J-pop, anime, J-rock Album 10 2025-07-06

Meer nummers van Mrs. GREEN APPLE

  1. 青と夏
    J-rock, anime, J-pop 4:30
  2. ケセラセラ
    anime, J-pop, J-rock 4:32
  3. 点描の唄
    J-pop, J-rock, anime 5:07
  4. 夏の影
    J-pop, anime, J-rock 4:07
  5. インフェルノ
    anime, J-pop, J-rock 3:31
  6. ライラック
    J-pop, anime, J-rock 4:49
Alle nummers

Beschrijving

Hier lijkt liefde op een oud wit doek dat te veel zon, tranen en vuil heeft geabsorbeerd. Het ruikt nog naar bloemen, het herinnert zich nog de warmte van de ochtend, maar langs de naden verspreiden zich al de wormen van de herinnering. Schoonheid en verval zijn zo nauw met elkaar verweven dat het onmogelijk is te onderscheiden waar tederheid ophoudt en haat begint.

Het lied klinkt als een schuldbekentenis en een smeekbede om redding tegelijk. Het is een wanhopige poging om het verleden dicht tegen zich aan te drukken, zelfs in de wetenschap dat deze omhelzing de laatste zal zijn. Het is muziek over liefde die niet stil kan sterven – lelijk, oprecht, nog steeds ruikend naar de lente, ondanks het feit dat de winter al lang is aangebroken.

In de hoofdrollen: mevrouw GREEN APPLE.

Conceptueel kunstenaar, directeur planning en acteerregisseur MGA: Motoki Omori.

Regisseur: Yuka Eda

Producent: Akinori Sasaki

In de rollen: Emmanuelle, MOCHA, Felix O, JEANNE, BUGA, ANJOU, EBELL, ASHTON, WINDY, MAIKI, Willie S, Julia, Paulo P.

Cameraman: Takaya Yamada

1e camera-assistent: Yuma Osawa

Tweede camera-assistent: Rin Hamamoto, Kayaki Koki, Ken Nakano

Derde camera-assistent: Kasumi Ito, Tadashi Takahashi, Ayumu Inotsume

Vierde camera-assistent: Keisuke Muramoto

DIT: Yuki Aizawa

Lichtregisseur: Ippei Iwaki

1e lichtassistent: Kenjiro Murakami

2e belichting Assistent: Naoki Harao, Asami Ogami, Shina Tomari, Takeshi Kagami, Yoshitaka Igarashi, Junpei Kurimoto, ysmt, Kento Fuda, Katsuya, Aoto Ukon, Takuro Ito, Yuto Hujimata, Sayumi Tsuji

Chromakey-apparatuur: Airi Sato

Assistent chromakey-apparatuur: Mizuki Kato, Keita Yamada, Reira Morita

Handgreep: Ryo Ide.

Assistent handgreep: Satoru Shiba, Kazuhiro Saito

Art-designer: Yuichi Ishida

Assistent art-designer: Yuka Ishibashi, Yuko Fukuda

Timmerman: Masaharu Takizawa, Akiyoshi Midorikawa, Takahiro Saito, Kaito Aoyama, Ryosuke Suzuki, Mikio Isono, Hitoshi Maeda, Toshiro Tanaka, Chisaki Matsushima, Tetsuya Tada

Beeld: Tadashi Suzuki

Landschapsontwerp: Hiroki Suenaga, Yuta Suzuki, Humi Motomura.

Filmontwikkeling: Yoichi Sakai

Transport: Shinya Takeda, Mikio Hayakawa

Make-up: JMOVE Ltd.

1e regieassistent: Osamu Mabuchi

2e regieassistent: Yudai Nara

Cast: Hannah Wakuda

Stylist: Megumi Date

Assistent-stylist: Minori Ogawa

Haarstylist: Masahiko Fukuda

Make-upartiest: Pak Miki

Assistent-haar- en make-upartiest: Kaori Maekawa, Aoi Homma, Kirara Sakai

Acteerstijl: Haruki Okamura

In de rollen: haar en make-up: Rumi Terasawa, Ayumi Sugimoto.

Assistent haar en make-up: Mikuni Takikawa

Producent computergraphics: Shinji Sakurai

Regisseur computergraphics: Riku Takahashi, Yuto Oba

Computergraphics: Sakura Tawara

Offline-editor: Kyohei Kaneko

Colorist: Yukino Kobayashi

Assistent-evaluator: Sosuke Takahashi

Online-editor: Tatsuhiro Noguchi

Online-assistent-editor: Narumi Ishizaka

Mixer MA/MA: Itsuki Tanitsu

Productiemanager: Takeshi Saito, Miri Yatsuzuka, Masamitsu Wakimoto, Ryota Teragaki, Motoki Yamaguchi, Satoko Takahashi, Shunpei Mori

Productie: SHOW TiME INC.

Songtekst en vertaling

Origineel

もしも僕だけの世界ならばそう 誰かを恨むことなんて知ら ないで済んだのにどうしてもどうして もあなたのことが許 せない。

夜はただ長い。

人は捨てきれない。

見苦しいね。

この国を呼んでなお朝 日に心動いてる。

抱 きしめてしまったらもう最 後。

信じてしまった私の白筋子供。

あ なたを好きでいたあの 日々が何よりも大切で愛しくて痛く て見つめ。

も しもあの頃様をあびた布団にく るまるけなけな君がそのま まいてくれればどれほどどれほどよ かったのかも知る由も ない。

あなたお花を摘んで手と手を合わ せて。

もうすぐそちらに行くからね。

心に 打ち据えてまだ 香りはしている。

あの日のぬくもりを醜く 愛してる。

どうすればいい? ただどうすればもう凶悪な汚染の一部。

ならどうすればいい? そう忘れちゃいたい。 その前に家に帰ってキスしよう。

どうすればいい? どうすればいい?

腐ってしまうこの 身を飾ってくだ さい。

私のことだけは忘れ ないで。

抱きしめてしまったらも う最後。

信じてしまった私 の白筋子供。

あなた を好きでいたあの日々が何よりも大切で 愛しくて痛くて見つめ。

あなたお花を摘んで手と手を合わせて。

もうすぐそちらに行く からね。

心に打ち据えてまだ 香りはしている。

あの日のぬくもりを醜く愛してる。

あてにならないことで今日も生かさ れている。

もうすぐこちらに来るからね。

あの頃のままの君とまた出会え たとして。

今度はちゃんと手を握るから ね。

Nederlandse vertaling

Als ik de enige was, zou ik niemand hoeven te haten, maar ik kan je gewoon niet vergeven.

De nachten zijn gewoon lang.

Mensen kunnen niet worden weggegooid.

Het is lelijk.

Zelfs nadat ik dit land heb gebeld, beweegt mijn hart nog steeds in de ochtendzon.

Zodra ik je omhels, is het het einde.

Mijn blanke kind waar ik in geloofde.

Die dagen dat ik verliefd op je was, zijn belangrijker dan wat dan ook, ik kijk naar je met liefde en pijn.

Ik kan niet weten hoeveel beter het zou zijn geweest als je me gewoon had ingepakt in de futon die je toen om me heen verspreidde.

Je plukt bloemen en slaat de handen ineen.

Ik ga er binnenkort heen.

Ik kan de geur ervan nog steeds in mijn hart ruiken.

Ik hou op een lelijke manier van de warmte van die dag.

Wat moet ik doen? Maar wat moet ik doen, want het maakt al deel uit van de gruwelijke vervuiling.

Wat moet ik dan doen? Ik wil het vergeten. Laten we eerst naar huis gaan en kussen.

Wat moet ik doen? Wat moet ik doen?

Versier dit verrotte lichaam alsjeblieft.

Vergeet mij gewoon niet.

Zodra ik je omhels, is het al het einde.

Ik geloofde in mijn blanke kind.

Die dagen dat ik van je hield zijn belangrijker dan wat dan ook, ik kijk naar je met liefde en pijn.

Je plukt bloemen en slaat de handen ineen.

Ik ga er binnenkort heen.

Ik ruik nog steeds de geur van mijn hart erop.

Ik hou op een lelijke manier van de warmte van die dag.

Onbetrouwbaar zijn is wat mij vandaag in leven houdt.

Hij zal hier binnenkort zijn.

Ik wou dat ik je weer kon ontmoeten, net zoals je toen was.

Deze keer zal ik je hand goed vasthouden.

Video bekijken Mrs. GREEN APPLE - 天国

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam