Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag クスシキ

クスシキ

3:09J-pop, anime, J-rock Album 10 2025-07-06

Meer nummers van Mrs. GREEN APPLE

  1. 青と夏
    J-pop, J-rock, anime 4:30
  2. ケセラセラ
    J-pop, J-rock, anime 4:32
  3. 点描の唄
    J-pop, J-rock, anime 5:07
  4. 夏の影
    anime, J-rock, J-pop 4:07
  5. インフェルノ
    J-rock, anime, J-pop 3:31
  6. ライラック
    J-rock, anime, J-pop 4:49
Alle nummers

Beschrijving

Liefde is hier geen roze lampje, maar een vreemd alchemistisch proces: je mengt ‘ik hou van je’ met ‘vergeef me’ en krijgt iets dat heter brandt dan de zon en kouder is dan de maan. Woorden verstoppen zich, dan ontkiemen ze van binnen en veranderen in spreuken die onmogelijk te verdrijven zijn. Elke emotie in het lied is als een nieuwe spiraal: iets meer wijsheid, iets meer koppigheid, maar altijd met hetzelfde kwetsbare centrum.

In deze klank schuilt een ironische droefheid - over hoe het niet lukt om ‘goed’ te zijn in de liefde, en een lichte hopeloosheid - over het feit dat je toch aan hem zult blijven denken, zowel in dit leven als in het volgende. Als een nachtzon: die niet zou mogen bestaan, maar toch schijnt en je door de donkere straten leidt.

Idee en concept: Motoki Omori.

Regisseur: Yasuhiro Arafune

Producent: Akinori Sasaki

Met: Momoka Takeuchi

Keigo Atogi, Suzuna Arai, Junnosuke Iwamoto, Okachi,

Saki Kato, Kazu, Kenan, Kizuku Kindze, Yuki Chloe,

Miho Goto, Taisei Shimizu, Sosuke Sugawara, Aika Takita,

Taishi Takeda, Raiki Terasawa, Risako Toru, Kokoro Naruse,

Shoei Nishimura, Himari Nobira, Shota Handa, Hoshira, Manami,

Koki Mitani, Masashi Yamada, Yuri Yokobori

Cinematograaf: Junpei Suzuki

Dronecamera: Michito Tanaka

Cameraman: Kosuke Sai

1e camera-assistent: Yuji Moi

2e camera-assistent: Takahiro Ishikawa

Derde camera-assistent: Chang Mei, Jin Shufeng

Eerste assistent bij het filmen van acteurs: Baku Owada

DIT: Seiji Uchida

QTAKE-operator: Mo Hirosaki

Songtekst en vertaling

Origineel

摩訶不思議だ 言霊は誠か

偽ってる彼奴は 天に堕ちていった

って聞いたんだけども 彼奴はどうも

皆に愛されてたらしい

感じたい思いは 故に自由自在だ

奇しき術から転じた まほろば

「あなたが居る」それだけで今日も

生きる傷みを思い知らされる

愛してるとごめんねの差って

まるで月と太陽ね

また明日会えるからいいやって

何一つ学びやしない魂も

貴方をまた想う 今世も

奉仕だ こうしたいとかより

こうして欲しいが聞きたい

思いの外 自分軸の世界

一周半廻った愛を喰らいたい

私に効く薬は何処だ

馬鹿に言わせりゃ この世は極楽だ

正直になれない 私はいつか

素直になれるあの子にきっと

色々と遅れては奪われる

愛してると大好きの差って

まるで月と月面ね

また呑んだ言葉が芽を出して

身体の中にずっと残れば

気づけば拗れる恋模様

めくれば次の章

石になった貴方の歌を

口ずさんで歩こう

ひとりじゃないって笑おう

分厚めの次の本

病になった私の歌を

口ずさんで歩こう

ひとりの夜を歩こう

愛してるよ ごめんね じゃあね

まるで夜の太陽ね

クスシキ時間の流れで

大切を見つけた魂も

貴方をまた想う 来世も

ゆいゆいゆいゆい

ゆいゆいゆいゆい

ゆいゆいゆいゆい Mm, mm

ゆいゆいゆいゆい

ゆいゆいゆいゆい

ゆいゆいゆいゆい Mm, mm

Nederlandse vertaling

Het is zo mysterieus. Is de geest van het spreken waar?

De man die loog, viel in de hemel

Dat heb ik gehoord, maar hoe zit het met hem?

Het lijkt erop dat hij door iedereen geliefd was

De gevoelens die je wilt voelen zijn dus gratis.

Mahoroba keerde zich af van een mysterieuze techniek

"Je bent hier" is alles wat ik vandaag nodig heb

Ik word herinnerd aan de pijn van het leven

Het verschil tussen ik hou van je en het spijt me

Het is net als de maan en de zon

Veel succes, ik zie je morgen weer

Een ziel die nooit iets leert

Ik denk weer aan je in dit leven

Het is dienst. Het is meer zo.

Ik wil dit, maar ik wil het horen

Een onverwacht egocentrische wereld

Ik wil de liefde eten die al anderhalf jaar rondgaat

Waar is het medicijn dat voor mij werkt?

Als je het aan een dwaas vraagt, is deze wereld een paradijs.

Ik kan niet eerlijk zijn

Ik weet zeker dat ze het meisje zal worden dat eerlijk kan zijn.

Als er verschillende vertragingen zijn, wordt deze weggenomen

Het verschil tussen ik hou van je en ik hou van je

Het is net als de maan en het oppervlak van de maan

De woorden die ik slikte zijn weer naar boven gekomen

Als het voor altijd in je lichaam blijft

Voordat je het weet, zal je liefde vervagen

Sla de pagina om naar het volgende hoofdstuk

Jouw lied veranderde in steen

Laten we lopen terwijl we neuriën

Laten we lachen, wetende dat we niet alleen zijn

Dik volgend boek

Mijn liedje toen ik ziek werd

Laten we lopen terwijl we neuriën

Laten we 's nachts alleen lopen

Ik hou van je. Het spijt me. Tot snel.

Het is net als de zon 's nachts

Kusushiki In de stroom van de tijd

Een ziel die iets belangrijks heeft gevonden

In een volgend leven zal ik weer aan je denken

Yuiyuiyuiyui

Yuiyuiyuiyui

Yuiyuiyuiyui Mm, mm

Yuiyuiyuiyui

Yuiyuiyuiyui

Yuiyuiyuiyui Mm, mm

Video bekijken Mrs. GREEN APPLE - クスシキ

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam