Meer nummers van Mrs. GREEN APPLE
Beschrijving
Het is alsof iemand een brief schrijft door de sneeuw en de tijd heen - niet met luide woorden, maar met zijn adem. In dit lied lijkt het leven op een lange zwemtocht: de armen worden moe, het water is koud, maar van binnen brandt nog steeds een klein sprankje hoop dat je niet mag opgeven. De woorden klinken als een mantra: “geloof, houd vol, leef” - en er is geen pathos in, alleen pure volharding, vermengd met vermoeidheid en licht.
Er is hier geen schitterend happy end, maar er is een zachte kracht om door te gaan. Zelfs als bedrog en verlies zich achter elke bocht verschuilen, zelfs als “kleine hoop” bijna belachelijk lijkt, blijft het toch bestaan - als een vogel die nog niet is weggevlogen. Dit is een lied over de kwetsbare maar hardnekkige waarde van elke stap, elk kleinigheidje, elke “vandaag”, die plotseling belangrijker blijkt te zijn dan alle plannen.
Tekst en muziek: Motoki Omori
Arrangement: Motoki Omori, EFFY
Strijkersarrangement: EFFY
Geluidsingenieur: Gregory Germain van HeartBeat Recording Studio
Assistent: Ryuko Itikawa
Mix-engineer: Gregory Germain in MSR Studio
Zang, koor, elektrische en akoestische gitaar: Motoki Omori
Elektrische gitaar: Hiroto Wakai
Akoestische piano: Ryoka Fujisawa
Drums: Hideyuki Kurakawa
Elektrische bas: Natsuhiko Mori
Programmering: EFFY, Motoki Omori.
Viool 1: Anzu Suhara, Atsuki Yoshida, Matsuri Mikuni, Honoka Sato
Viool 2: Mika Shirasawa, Kon Shirasu, Miz
Altviool: Mei Mishina, Sumire Segawa
Cello: Shuhei Ito, Yunpei Hayashida
Contrabas: Kento Takasugi
Koor: KOCHO, Tiharu Tadokoro, Maki Takimoto, Shiori Hongo, Hiromi Matsuoka, Yosuke Kano
Songtekst en vertaling
Origineel
貴方に会いたくて
生まれてきたんだよ
今、伝えたいんだよ
私はただ
私はまだ...
はじまりの朝が来る
宝物を探すけど
いつの間にか すぐそばにあることを
忘れて今日も浮かんでます
思い出は歩いてきた証だと
この傷が教えてくれる
当たり前に進んでゆく皆んなに
ついて行こうと頑張ってます
汚れながら泳ぐ生の中で
まあ よくぞここまで大事にして
抱えて来れましたね
まだ消えちゃいないよ
ちっちゃな希望を
何とか信じて
信じてほしい
裏切りが続こうが
「大切」が壊れようと
何とか生きて
生きてほしい
有り得ない程に
キリがない 本当に
無駄がない程に
我らは尊い
寂しさの甲斐は無い
雪もいつかは溶けるけど
鳥の群れは明日へと飛び立つが
私は今日も小さくなってます
ゆらり揺れながら
産声が聞こえる
繰り返してる春
大事にして語り継いでくれましたか?
まだ伝えてないよ
今日の分の「大好き」を
未来でも変わらず届けられますように
この世が終わるその日に
明日の予定を立てよう
そうやって生きて
生きてみよう
有り得ない程に
キリがない 本当に
無駄がない程に
我らは尊い
踏み締める大地に
重なるはアイロニー
有り得ない程に
キリがない 本当に
まだ消しちゃいけないよ
ちっちゃな希望を
迷わず信じて
信じてほしい
暗闇が続こうと
貴方を探していたい
だから生きて
生きててほしい
有り得ない程に
キリがない 本当に
めくるめく世界に
膝を抱えてたり
誰しも何処かに
弱さがあるように
無駄がない程に
我らは尊い
一歩ずつでいいからさ
何気ない今日をただ
愛してほしい
ズタズタになった芯もほら
明日へと花を咲かすから
繋いでほしい
Nederlandse vertaling
Ik wil je ontmoeten
Ik ben geboren
Ik wil het je nu vertellen
ik gewoon
ik nog steeds...
De ochtend van het begin komt eraan
Ik ben op zoek naar een schat
Voor je het weet staat hij naast je
Ik was het vergeten en zweef vandaag nog steeds
Herinneringen zijn het bewijs van wandelen
Dit litteken zal het mij vertellen
Voor iedereen die normaal verder gaat
Ik doe mijn best om bij te blijven.
In het leven van zwemmen terwijl je vies wordt
Graag gedaan, zorg goed voor jezelf.
Ik kon het bij me dragen.
Het is nog niet verdwenen
Een beetje hoop
Geloof op de een of andere manier
Ik wil dat je mij gelooft
Zelfs als het verraad voortduurt
‘Belangrijk’ staat op het punt vernietigd te worden
op de een of andere manier overleven
Ik wil dat je leeft
onwaarschijnlijk
Er komt werkelijk geen einde aan
Zolang er geen afval is
wij zijn kostbaar
Eenzaamheid is het niet waard
Zelfs de sneeuw zal ooit smelten
Een zwerm vogels vliegt weg naar morgen
Ik word vandaag ook kleiner
Terwijl je zwaait
Ik hoor de geboortekreet
De lente herhaalt zich
Heb je het gekoesterd en doorgegeven?
Ik heb het je nog niet verteld
Vandaag 'Ik hou van jou'
Ik hoop dat het ook in de toekomst geleverd zal blijven worden.
Op de dag dat deze wereld eindigt
Laten we plannen maken voor morgen
leef zo
Laten we leven
onwaarschijnlijk
Er komt werkelijk geen einde aan
Zolang er geen afval is
wij zijn kostbaar
Op de grond stap ik op
Overlapping is ironie
onwaarschijnlijk
Er komt werkelijk geen einde aan
Verwijder het nog niet
Een beetje hoop
Geloof zonder aarzeling
Ik wil dat je mij gelooft
Laat de duisternis voortduren
Ik wil je zoeken
Dus leef
Ik wil dat je leeft
onwaarschijnlijk
Er komt werkelijk geen einde aan
In een oogverblindende wereld
mijn knieën vasthouden
Iedereen is ergens
alsof er zwakte is
Zolang er geen afval is
wij zijn kostbaar
Het is oké om stap voor stap te doen
Gewoon een informeel dagje
Ik wil dat je van me houdt
Kijk naar de versnipperde kern
Omdat de bloemen morgen bloeien
Ik wil dat je verbinding maakt