Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag Soranji

Soranji

5:43J-pop, anime, J-rock Album ANTENNA 2023-07-04

Meer nummers van Mrs. GREEN APPLE

  1. 青と夏
    J-rock, J-pop, anime 4:30
  2. ケセラセラ
    J-pop, anime, J-rock 4:32
  3. 点描の唄
    anime, J-rock, J-pop 5:07
  4. 夏の影
    anime, J-pop, J-rock 4:07
  5. インフェルノ
    J-pop, J-rock, anime 3:31
  6. ライラック
    anime, J-rock, J-pop 4:49
Alle nummers

Beschrijving

Het is alsof iemand een brief schrijft door de sneeuw en de tijd heen - niet met luide woorden, maar met zijn adem. In dit lied lijkt het leven op een lange zwemtocht: de armen worden moe, het water is koud, maar van binnen brandt nog steeds een klein sprankje hoop dat je niet mag opgeven. De woorden klinken als een mantra: “geloof, houd vol, leef” - en er is geen pathos in, alleen pure volharding, vermengd met vermoeidheid en licht.

Er is hier geen schitterend happy end, maar er is een zachte kracht om door te gaan. Zelfs als bedrog en verlies zich achter elke bocht verschuilen, zelfs als “kleine hoop” bijna belachelijk lijkt, blijft het toch bestaan - als een vogel die nog niet is weggevlogen. Dit is een lied over de kwetsbare maar hardnekkige waarde van elke stap, elk kleinigheidje, elke “vandaag”, die plotseling belangrijker blijkt te zijn dan alle plannen.

Tekst en muziek: Motoki Omori

Arrangement: Motoki Omori, EFFY

Strijkersarrangement: EFFY

Geluidsingenieur: Gregory Germain van HeartBeat Recording Studio

Assistent: Ryuko Itikawa

Mix-engineer: Gregory Germain in MSR Studio

Zang, koor, elektrische en akoestische gitaar: Motoki Omori

Elektrische gitaar: Hiroto Wakai

Akoestische piano: Ryoka Fujisawa

Drums: Hideyuki Kurakawa

Elektrische bas: Natsuhiko Mori

Programmering: EFFY, Motoki Omori.

Viool 1: Anzu Suhara, Atsuki Yoshida, Matsuri Mikuni, Honoka Sato

Viool 2: Mika Shirasawa, Kon Shirasu, Miz

Altviool: Mei Mishina, Sumire Segawa

Cello: Shuhei Ito, Yunpei Hayashida

Contrabas: Kento Takasugi

Koor: KOCHO, Tiharu Tadokoro, Maki Takimoto, Shiori Hongo, Hiromi Matsuoka, Yosuke Kano

Songtekst en vertaling

Origineel

貴方に会いたくて

生まれてきたんだよ

今、伝えたいんだよ

私はただ

私はまだ...

はじまりの朝が来る

宝物を探すけど

いつの間にか すぐそばにあることを

忘れて今日も浮かんでます

思い出は歩いてきた証だと

この傷が教えてくれる

当たり前に進んでゆく皆んなに

ついて行こうと頑張ってます

汚れながら泳ぐ生の中で

まあ よくぞここまで大事にして

抱えて来れましたね

まだ消えちゃいないよ

ちっちゃな希望を

何とか信じて

信じてほしい

裏切りが続こうが

「大切」が壊れようと

何とか生きて

生きてほしい

有り得ない程に

キリがない 本当に

無駄がない程に

我らは尊い

寂しさの甲斐は無い

雪もいつかは溶けるけど

鳥の群れは明日へと飛び立つが

私は今日も小さくなってます

ゆらり揺れながら

産声が聞こえる

繰り返してる春

大事にして語り継いでくれましたか?

まだ伝えてないよ

今日の分の「大好き」を

未来でも変わらず届けられますように

この世が終わるその日に

明日の予定を立てよう

そうやって生きて

生きてみよう

有り得ない程に

キリがない 本当に

無駄がない程に

我らは尊い

踏み締める大地に

重なるはアイロニー

有り得ない程に

キリがない 本当に

まだ消しちゃいけないよ

ちっちゃな希望を

迷わず信じて

信じてほしい

暗闇が続こうと

貴方を探していたい

だから生きて

生きててほしい

有り得ない程に

キリがない 本当に

めくるめく世界に

膝を抱えてたり

誰しも何処かに

弱さがあるように

無駄がない程に

我らは尊い

一歩ずつでいいからさ

何気ない今日をただ

愛してほしい

ズタズタになった芯もほら

明日へと花を咲かすから

繋いでほしい

Nederlandse vertaling

Ik wil je ontmoeten

Ik ben geboren

Ik wil het je nu vertellen

ik gewoon

ik nog steeds...

De ochtend van het begin komt eraan

Ik ben op zoek naar een schat

Voor je het weet staat hij naast je

Ik was het vergeten en zweef vandaag nog steeds

Herinneringen zijn het bewijs van wandelen

Dit litteken zal het mij vertellen

Voor iedereen die normaal verder gaat

Ik doe mijn best om bij te blijven.

In het leven van zwemmen terwijl je vies wordt

Graag gedaan, zorg goed voor jezelf.

Ik kon het bij me dragen.

Het is nog niet verdwenen

Een beetje hoop

Geloof op de een of andere manier

Ik wil dat je mij gelooft

Zelfs als het verraad voortduurt

‘Belangrijk’ staat op het punt vernietigd te worden

op de een of andere manier overleven

Ik wil dat je leeft

onwaarschijnlijk

Er komt werkelijk geen einde aan

Zolang er geen afval is

wij zijn kostbaar

Eenzaamheid is het niet waard

Zelfs de sneeuw zal ooit smelten

Een zwerm vogels vliegt weg naar morgen

Ik word vandaag ook kleiner

Terwijl je zwaait

Ik hoor de geboortekreet

De lente herhaalt zich

Heb je het gekoesterd en doorgegeven?

Ik heb het je nog niet verteld

Vandaag 'Ik hou van jou'

Ik hoop dat het ook in de toekomst geleverd zal blijven worden.

Op de dag dat deze wereld eindigt

Laten we plannen maken voor morgen

leef zo

Laten we leven

onwaarschijnlijk

Er komt werkelijk geen einde aan

Zolang er geen afval is

wij zijn kostbaar

Op de grond stap ik op

Overlapping is ironie

onwaarschijnlijk

Er komt werkelijk geen einde aan

Verwijder het nog niet

Een beetje hoop

Geloof zonder aarzeling

Ik wil dat je mij gelooft

Laat de duisternis voortduren

Ik wil je zoeken

Dus leef

Ik wil dat je leeft

onwaarschijnlijk

Er komt werkelijk geen einde aan

In een oogverblindende wereld

mijn knieën vasthouden

Iedereen is ergens

alsof er zwakte is

Zolang er geen afval is

wij zijn kostbaar

Het is oké om stap voor stap te doen

Gewoon een informeel dagje

Ik wil dat je van me houdt

Kijk naar de versnipperde kern

Omdat de bloemen morgen bloeien

Ik wil dat je verbinding maakt

Video bekijken Mrs. GREEN APPLE - Soranji

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam