Meer nummers van Barry B
Beschrijving
Een droom die niet wil verdwijnen, gaat verder dan het wakker zijn. Daarin kun je eerlijk zijn, zonder bang te zijn om een vreemde te lijken tussen je eigen mensen. Hier vlucht je niet voor politiesirenes, maar voor je eigen schaduwen, die zich dieper dan welke steeg dan ook verstoppen.
De muziek weerkaatst alsof de woorden niet durven recht voor zijn raap te zijn en zich vermommen in langgerekte ‘uh’-klanken, als in een schreeuw die halverwege de keel is blijven steken. Maar daarachter schuilt een eenvoudig en hardnekkig verlangen: die ene persoon vinden en eindelijk ophouden met vluchten.
En in deze aanhoudende mantra - “beter morgen sterven dan duizend jaar zonder jou leven” - is er geen pathos of theatraliteit. Het klinkt als een alledaagse waarheid: zoals “de zoutvoorraad is op” of “de deur is dichtgeslagen”. Alleen kun je altijd zout kopen en deuren openen. Maar zonder die ‘jij’ kun je echt nergens heen.
Songtekst en vertaling
Origineel
Quiero congelar el sueño en el que pudimos hablar
Sin miedo a sentirme un desconocido
Huyo más de mí que de las luces de la policía
Y siento que por dentro estoy vacío
Y quiero salir a buscarte
Al final, nunca es tarde
Para huir de todo esto que hay aquí (¡uh, uh, uh, uh, uh!)
Y quiero salir a buscarte
Al final, nunca es tarde
Para huir de todo esto que hay aquí (uh, ¡uh!)
Uh-uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh, uh
Nos enseñaron a lucharlo
A pelear por nuestro fajo
Pero no aprendimos a querer
Y yo pensaba que me había tocado Dios
Pensaba que era inmortal
Hasta el día en que te conocí
Quiero salir a buscarte
Al final, nunca es tarde
Para huir de todo esto que hay aquí (¡uh, uh, uh, uh, uh!)
Quiero salir a buscarte
Al final, nunca es tarde
Para huir de todo esto que hay aquí (uh, ¡uh!)
Uh-uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh, uh
Uh-uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh, uh
Dicen que todo es casualidad
Pero es que es imposible
Que vengan y me lo expliquen (uh-uh-uh)
Me piensas, luego existo
Ahora estás, ahora te has ido
Y yo prefiero morir mañana a vivir mil años sin conocerte
Prefiero perder los ojos a vivir mil años sin poder verte
Prefiero morir mañana a vivir mil años sin conocerte
Prefiero romper mis manos a vivir mil años y no tocarte
Prefiero morir mañana a vivir mil años sin conocerte
Prefiero morir mañana a vivir mil años sin conocerte
Uh-uh-uh
Nederlandse vertaling
Ik wil de droom bevriezen waarin we konden praten
Zonder angst om je een vreemde te voelen
Ik ren meer weg van mezelf dan van de politielichten
En het voelt alsof ik van binnen leeg ben
En ik wil naar buiten gaan en je zoeken
Uiteindelijk is het nooit te laat
Om te ontsnappen aan dit alles hier (uh, uh, uh, uh, uh!)
En ik wil naar buiten gaan en je zoeken
Uiteindelijk is het nooit te laat
Om te ontsnappen aan dit alles hier (uh, uh!)
Uh-uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh, uh
Ze hebben ons geleerd ertegen te vechten
Om voor ons wad te vechten
Maar we hebben niet leren liefhebben
En ik dacht dat God mij had aangeraakt
Ik dacht dat ik onsterfelijk was
Tot de dag dat ik je ontmoette
Ik wil naar buiten gaan en je zoeken
Uiteindelijk is het nooit te laat
Om te ontsnappen aan dit alles hier (uh, uh, uh, uh, uh!)
Ik wil naar buiten gaan en je zoeken
Uiteindelijk is het nooit te laat
Om te ontsnappen aan dit alles hier (uh, uh!)
Uh-uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh, uh
Uh-uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh, uh
Ze zeggen dat alles toeval is
Maar het is onmogelijk
Laat ze komen en het mij uitleggen (uh-uh-uh)
Jij denkt aan mij, dus ik besta
Nu ben je, nu ben je weg
En ik sterf liever morgen dan duizend jaar te leven zonder jou te kennen
Ik verlies liever mijn ogen dan duizend jaar te leven zonder jou te kunnen zien.
Ik sterf liever morgen dan duizend jaar te leven zonder jou te kennen
Ik breek liever mijn handen dan duizend jaar te leven en jou niet aan te raken
Ik sterf liever morgen dan duizend jaar te leven zonder jou te kennen
Ik sterf liever morgen dan duizend jaar te leven zonder jou te kennen
Uh-uh-uh