Meer nummers van La Maravillosa Orquesta del Alcohol
Meer nummers van Repion
Beschrijving
Het lijkt op het moment waarop je eindelijk uit je oude patronen groeit en beseft: geluk krijg je niet in een pakketje ‘twee voor het leven’, het komt eigenlijk van binnenuit. In het begin is het een beetje ongemakkelijk, alsof je je krukken thuis bent vergeten en voor het eerst probeert zelfstandig te lopen. Maar na een paar stappen voel je pure euforie: lichtheid, vrijheid en zelfs een beetje brutale vreugde omdat je hart bevrijd is.
Het klinkt allemaal vrolijk, bijna als een manifest: geen drama, geen wrok, alleen het gevoel dat de lucht schoner is geworden. Het klinkt als ‘vergeef me’, maar zonder de gebruikelijke zwaarte, meer als een beleefd gebaar dan als een schuldbekentenis. En van binnen ontstaat een nieuwe gewoonte: mensen niet vasthouden omwille van het vasthouden, maar zelf het evenwicht bewaren.
Songtekst en vertaling
Origineel
He buceado en océanos de indiferencia.
Estoy inventándome un método para mi ciencia.
A lo mejor descubro una nueva dimensión en la que ser yo mismo.
Lo siento, pero no te necesito para ser feliz.
No te necesito para ser feliz.
No guardo ningún rencor.
Es una liberación.
No te necesito para ser feliz.
No te necesito para ser feliz. No guardo ningún rencor.
En una pérdida más del umbral de inocencia.
Una búsqueda trascendental de conciencia.
A lo mejor descubro una nueva dimensión en la que decirte a la cara te quiero, pero no.
No te necesito para ser feliz.
No te necesito para ser feliz.
No guardo ningún rencor.
Es una liberación.
No te necesito para ser feliz.
No te necesito para ser feliz.
No guardo ningún rencor.
Es una liberación.
Lo siento, pero no.
Lo siento, pero no.
Lo siento, pero no.
Lo siento, pero no.
Lo siento, pero no lo sientas. Lo siento, pero no lo sientas.
Lo siento, pero no lo sientas. Lo siento, pero no.
No te necesito para ser feliz.
No te necesito para ser feliz.
No guardo ningún rencor.
Es una liberación.
No te necesito para ser feliz. No te necesito para ser feliz.
No guardo ningún rencor.
Es una liberación.
Nederlandse vertaling
Ik ben in oceanen van onverschilligheid gedoken.
Ik ben een methode aan het bedenken voor mijn wetenschap.
Misschien ontdek ik een nieuwe dimensie waarin ik mezelf kan zijn.
Het spijt me, maar ik heb je niet nodig om gelukkig te zijn.
Ik heb jou niet nodig om gelukkig te zijn.
Ik koester geen enkele wrok.
Het is een bevrijding.
Ik heb jou niet nodig om gelukkig te zijn.
Ik heb jou niet nodig om gelukkig te zijn. Ik koester geen enkele wrok.
In nog een verlies van de drempel van onschuld.
Een transcendentale zoektocht naar bewustzijn.
Misschien ontdek ik een nieuwe dimensie waarin ik in je gezicht kan zeggen dat ik van je hou, maar nee.
Ik heb jou niet nodig om gelukkig te zijn.
Ik heb jou niet nodig om gelukkig te zijn.
Ik koester geen enkele wrok.
Het is een bevrijding.
Ik heb jou niet nodig om gelukkig te zijn.
Ik heb jou niet nodig om gelukkig te zijn.
Ik koester geen enkele wrok.
Het is een bevrijding.
Het spijt me, maar nee.
Het spijt me, maar nee.
Het spijt me, maar nee.
Het spijt me, maar nee.
Het spijt me, maar heb geen spijt. Het spijt me, maar heb geen spijt.
Het spijt me, maar heb geen spijt. Het spijt me, maar nee.
Ik heb jou niet nodig om gelukkig te zijn.
Ik heb jou niet nodig om gelukkig te zijn.
Ik koester geen enkele wrok.
Het is een bevrijding.
Ik heb jou niet nodig om gelukkig te zijn. Ik heb jou niet nodig om gelukkig te zijn.
Ik koester geen enkele wrok.
Het is een bevrijding.