Meer nummers van Rachael & Vilray
Beschrijving
Opnametechnicus, producer, mengingenieur: Dan Knobler
Extra ingenieur: Steven Sacco
Extra ingenieur: Max Troppe
Masteringingenieur: Philip Shaw Bova
Zanger: Rachael Prijs
Zanger, componist Tekstschrijver: Vilray
Arrangeur van opnames: Jacob Zimmerman
Songtekst en vertaling
Origineel
Lean closer in.
My heart is like a violin.
Press me to your cheek and then its tender melody will play.
Don't be afraid.
Come hither, hear my serenade.
Distance changes how it's played, so take me in your arms to stay.
Inches seem like yards.
Yards are too far for me to fathom.
A chasm.
I wonder if you know how close I mean to go.
Does it expose me?
How cozy.
And closer still.
Your breath, my ear, the sudden chill, the goosebumps, and the private thrill.
Lean closer unto me,
I pray.
Inches feel like yards. Yards are too far for me to fathom.
A chasm.
I wonder if you know how close I mean to go. Does it expose me?
How cozy.
And closer still.
Your breath, my ear, the sudden chill, the goosebumps, and the private thrill.
Lean closer unto me,
I pray.
Nederlandse vertaling
Leun dichter naar binnen.
Mijn hart is als een viool.
Druk me tegen je wang en dan zal de tedere melodie spelen.
Wees niet bang.
Kom hier, luister naar mijn serenade.
Afstand verandert hoe het wordt gespeeld, dus neem me in je armen om te blijven.
Inches lijken op yards.
Werven zijn voor mij te ver om te doorgronden.
Een kloof.
Ik vraag me af of je weet hoe dichtbij ik wil gaan.
Stelt het mij bloot?
Hoe gezellig.
En nog dichterbij.
Je adem, mijn oor, de plotselinge kilte, het kippenvel en de privé-sensatie.
Leun dichter naar mij toe,
Ik bid.
Inches voelen als yards. Werven zijn voor mij te ver om te doorgronden.
Een kloof.
Ik vraag me af of je weet hoe dichtbij ik wil gaan. Stelt het mij bloot?
Hoe gezellig.
En nog dichterbij.
Je adem, mijn oor, de plotselinge kilte, het kippenvel en de privé-sensatie.
Leun dichter naar mij toe,
Ik bid.