Meer nummers van Aymo
Meer nummers van Aymen
Meer nummers van Amo
Beschrijving
Bijbehorende artiest: Aymo, Aymen, Amo
Bijbehorende artiest: Aymo
Bijbehorende artiest, tekstschrijver: Aymen
Tekstschrijver, geassocieerde uitvoerder: Amo
Opnametechnicus, mengingenieur, producer: Ptl
Masteringingenieur: Lex Barkey
Songtekst en vertaling
Origineel
Shiggie-wiggie, wiggie-wiggie, wiggie-wow (Uh-ah)
Gläser fliegen wieder durch das Haus, ah
Immer wenn wir streiten, renn ich raus
Und ich lauf zurück in dein'n Arm, Baby
Shiggie-wiggie, wiggie-wiggie, wiggie-wow (Uh-ah)
Braune Haut, was 'ne Frau, ma Bébé (Mh)
Wenn wir Liebe machen, wird es laut (Laut)
So laut (So laut), so laut ma Bébé
Erzähl mir deine Sorgen, ich bin da
Was du brauchst, gibt dir kein andrer Mann
Ritze unsre Namen an die Wand
Und ich hoffe, Baby, das hält uns zusamm'n (Mh)
Teilen uns ein Dinner und kein Dinner for two
Du willst das für immer und ich stimme dir zu
Sitzen nur rum, Partys tabu
Alles, was ich mache, Baby, do it for you (For you)
Egal, wo heut der Tourbus stoppt
Du bist in mein' Hinterkopf
So nah (So nah)
Und doch so fern (Und doch so fern)
Liefen kilometerweit (Liefen kilometerweit)
Du und ich gegen die Zeit (Du und ich gegen die Zeit)
Shiggie-wiggie, wiggie-wiggie, wiggie-wow (Uh-ah)
Gläser fliegen wieder durch das Haus, ah
Immer wenn wir streiten, renn ich raus
Und ich lauf (Lauf) zurück in dein'n Arm, Baby
Shiggie-wiggie, wiggie-wiggie, wiggie-wow (Brra)
Braune Haut, was 'ne Frau, ma Bébé (Mh)
Wenn wir Liebe machen, wird es laut (Laut)
So laut (So laut), so laut ma Bébé
Sie ist die Richtige, shiggie-wiggie
Setz die Stempel und Siegel, Habibi
Immer wenn wir streiten, werd ich zu laut
Aber genau deshalb bist du meine Frau
Hatschu, ich hab dich gern, Mademoiselle
Werd zwar aggro bei Streit, weil du gehst in mein Herz rein (Hatschu)
Denn wir kenn'n uns schon lange
Doch eine gesunde Beziehung ist nicht schmerzfrei
Wir verlier'n die Kontrolle (-trolle)
Ich geb mir draußen 'ne Woddi (Woddi)
Du bist zu Hause am kochen (Kochen)
Doch stalken die Instаgrаm-Storys
Drei Uhr nachts, wirf ein Stein an dein Fenster (Knock-knock)
Klingel nicht, weil ich weck deine Eltern (Ja-ja)
Schleich dich raus, denn du willst es doch selber
(Du und ich gegen die Welt)
Shiggie-wiggie, wiggie-wiggie, wiggie-wow (Uh-ah)
Gläser fliegen wieder durch das Haus, ah
Immer wenn wir streiten, renn ich raus
Und ich lauf zurück in dein'n Arm, Baby
Shiggie-wiggie, wiggie-wiggie, wiggie-wow (Brra)
Braune Haut, was 'ne Frau, ma Bébé
Wenn wir Liebe machen, wird es laut (Laut)
So laut (So laut), so laut ma Bébé
Shiggie-wiggie, wiggie-wiggie, wiggie-wow
Shiggie-wiggie, wiggie-wiggie, wiggie-wow (PTL)
Shiggie-wiggie, wiggie-wiggie, wiggie-wow
Ah
Shiggie-wiggie, wiggie-wiggie, wiggie-wow
Shiggie-wiggie, wiggie-wiggie, wiggie-wow
Shiggie-wiggie, wiggie-wiggie, wiggie-wow
Ah
Nederlandse vertaling
Shiggie-wiggie, wiggie-wiggie, wiggie-wauw (Uh-ah)
Er vliegen weer glazen door het huis, ah
Elke keer als we ruzie hebben, ren ik weg
En ik ren terug in je armen, schat
Shiggie-wiggie, wiggie-wiggie, wiggie-wauw (Uh-ah)
Bruine huid, wat een vrouw, ma Bébé (Mh)
Als we de liefde bedrijven, wordt het luid
Zo luid (zo luid), zo luid ma Bébé
Vertel me je zorgen, ik ben er
Geen enkele andere man zal je geven wat je nodig hebt
Kras onze namen op de muur
En ik hoop, schat, dat dat ons bij elkaar houdt (Mh)
We delen een diner en geen diner voor twee
Je wilt dit voor altijd en ik ben het met je eens
Gewoon rondhangen, feestjes zijn taboe
Alles wat ik doe, schat, doe het voor jou (voor jou)
Het maakt niet uit waar de tourbus vandaag stopt
Je zit in mijn achterhoofd
Zo dichtbij (zo dichtbij)
En toch tot nu toe (En toch tot nu toe)
Kilometers gelopen (mijlen gelopen)
Jij en ik tegen de tijd (Jij en ik tegen de tijd)
Shiggie-wiggie, wiggie-wiggie, wiggie-wauw (Uh-ah)
Er vliegen weer glazen door het huis, ah
Elke keer als we ruzie hebben, ren ik weg
En ik ren (ren) terug in je armen, schat
Shiggie-wiggie, wiggie-wiggie, wiggie-wauw (Brra)
Bruine huid, wat een vrouw, ma Bébé (Mh)
Als we de liefde bedrijven, wordt het luid
Zo luid (zo luid), zo luid ma Bébé
Zij is degene, shiggie-wiggie
Plaats de stempels en zegels, Habibi
Elke keer als we ruzie maken, word ik te luid
Maar dat is precies waarom jij mijn vrouw bent
Hatschu, ik hou van u, mademoiselle
Word agressief in argumenten omdat je mijn hart binnendringt (hatchu)
Omdat we elkaar al heel lang kennen
Maar een gezonde relatie is niet pijnvrij
We verliezen de controle (trollen)
Ik drink buiten een woddi (voddi)
Je bent thuis aan het koken (koken)
Maar de Instagram-verhalen stalken
Drie uur 's ochtends, gooi een steen naar je raam (klop-klop)
Bel niet aan, want ik maak je ouders wakker (ja-ja)
Sluipen omdat je het zelf wilt
(Jij en ik tegen de wereld)
Shiggie-wiggie, wiggie-wiggie, wiggie-wauw (Uh-ah)
Er vliegen weer glazen door het huis, ah
Elke keer als we ruzie hebben, ren ik weg
En ik ren terug in je armen, schat
Shiggie-wiggie, wiggie-wiggie, wiggie-wauw (Brra)
Bruine huid, wat een vrouw, ma Bébé
Als we de liefde bedrijven, wordt het luid
Zo luid (zo luid), zo luid ma Bébé
Shiggie-wiggie, wiggie-wiggie, wiggie-wauw
Shiggie-wiggie, wiggie-wiggie, wiggie-wow (PTL)
Shiggie-wiggie, wiggie-wiggie, wiggie-wauw
Ach
Shiggie-wiggie, wiggie-wiggie, wiggie-wauw
Shiggie-wiggie, wiggie-wiggie, wiggie-wauw
Shiggie-wiggie, wiggie-wiggie, wiggie-wauw
Ach