Meer nummers van Keroué
Beschrijving
Hoofdzang: Keroué
Mastering Engineer: Charles Danet (Vidji Stratega)
Componist: Stratega
Songtekst en vertaling
Origineel
Yeah, hey
Que faire du sale, j'vais pas m'prendre la tête
J'me lève le matin, j'fais des flows qui marchent (marchent)
Dans l'efficience, niveau optimal
T'es pas loin d'craquer comme un gant d'latex
Regard de lynx pour déjouer manigances
J'arrive chez toi sans bouquet
J'repars aussitôt qu'j'ai fait la vidange
J'te mets de côté comme un TEC-9 (TEC-9)
Concis dans mes bails, on pourrait se fâcher pour un détail
Pas de faux-pas, tu le paies cash
C'est sur ta tête que la 'teille casse (baw, baw)
Beaucoup d'outils pour enterrer, tout vient à point
J'me sens béni d'avoir autant traîné
Finalement, ce chemin, ça valait la peine
Ils ont voulu m'la faire à l'envers comme dans Tenet
J'aime pas être caché par des palissades
Ou relever un frein dans le mécanisme
P'tit coup d'taille-crayon sur mes canines
À mon avis, t'es l'prochain pour l'équarrissage (yeah)
Avec le temps, j'me rends bien compte
C'pas donné à tout l'monde de changer les codes
T'as l'cul sur l'canap', en train de manger des chips
On apprécie moins les lauriers sans les efforts (vrai, vrai, vrai)
Prendre son temps, c'est pas cambrer l'échine
Train d'vie augmente, j'ai pas d'mandé les chiffres
On fait que gagner, on peut chambrer l'équipe
(Pas parler chinois, j'ai brandi la hache)
(J'fais gaffe à pas flamber des plumes ou à d'mander des thunes)
(Jamais d'la vie je reprends des études)
(Dans le vent et l'écume, moi, j'agrandis la map)
Vue panoramique, j'peux plus être terré au premier
Pleine traversée solitaire
Je dépoussière le jeu comme s'il traînait au grenier
Son écrit l'matin que j'l'emboîte l'aprèm
Traite la prod'
Comme si elle m'doit d'la fraîche (elle m'doit d'la thune)
J'ai jamais fait comme eux
Mais je crois qu'ça m'aide (je crois qu'ça m'aide)
J'vais t'forcer à quitter l'étage, installé, j'ai payé mes places
Quand fallait sortir un llet-bi, enculé
T'as bégayé cash (t'as bégayé cash)
J'vais pas m'acharner, t'as l'nez dans les cartons (cartons)
Shoot au buzzer, dans le dernier quart-temps (swish)
J'fais gaffe au recul de l'arbalète
Déjà dans l'viseur, ton équipe de prouveurs
J'hésiterai pas une seconde à la recaler
Que j'me comporte en électron libre
Avant, j't'écoutais, maint'nant, tu fais c'qu'on t'dit
Nombre de prods que nous bectons, mental en téflon
Mon gars, c'est plus que normal si nous restons vifs (restons vifs)
Radar pour afficher les pièges
Boîte de vitesse fait des siennes
Trop nombreux à vouloir monter dans le télésiège
OK, ça caille fort, j'suis dans un peau d'pêche
J'fais en sorte de calmer sur le shit et l'alcool
Image dans la tête comme un vidéaste
Dans un jour sidéral
J'fais l'tour du monde à la Phileas, fuck
Qu'est-ce que ça dit, mon gros, quoi d'neuf?
Aucune sauvegarde sur la boîte noire
Dix ans sous terre pour que j'vois l'sun
Niquez-vous bien, laissez-moi seul
J'irai pas loin si mes poches sont vides
Ou qu'on m'bloque sans cesse
Entraînement matinal de boxe anglaise
Ultime vague du mode zombie que j'suis prêt à m'tape
Vue panoramique, j'peux plus être terré au premier
Pleine traversée solitaire
Je dépoussière le jeu comme s'il traînait au grenier
Son écrit l'matin que j'l'emboîte l'aprèm
Traite la prod'
Comme si elle m'doit d'la fraîche (elle m'doit d'la thune)
J'ai jamais fait comme eux
Mais je crois qu'ça m'aide (je crois qu'ça m'aide)
J'vais t'forcer à quitter l'étage, installé, j'ai payé mes places
Quand fallait sortir un llet-bi, enculé
T'as bégayé cash (t'as bégayé cash)
J'vais pas m'acharner, t'as l'nez dans les cartons (cartons)
Shoot au buzzer, dans le dernier quart-temps (swish)
C'est vraiment la liberté de pouvoir être ce que je veux être
Et ce que je veux être, je ne sais pas
Je le découvre chaque jour
Je deviens, chaque jour, quelqu'un d'autre
Nederlandse vertaling
Ja, hé
Wat te doen met het vuile, ik ga me niet druk maken
Ik sta 's morgens op, ik maak stromen die werken (werken)
In efficiëntie, optimaal niveau
Je bent niet ver verwijderd van het kraken als een latex handschoen
Lynx probeert trucjes te dwarsbomen
Ik kom zonder boeket bij u thuis
Ik vertrek zodra ik klaar ben met het legen
Ik zet je opzij als een TEC-9 (TEC-9)
Beknopt in mijn huurcontracten, we konden boos worden over een detail
Geen misstappen, u betaalt contant
Het is op je hoofd dat het oor breekt (baw, baw)
Veel gereedschap om te begraven, alles komt van pas
Ik voel me gezegend dat ik zoveel heb rondgehangen
Uiteindelijk was dit pad de moeite waard
Ze wilden het achterstevoren met mij doen, zoals in Tenet
Ik hou er niet van om verborgen te zijn door hekken
Of zoek een rem in het mechanisme
Een kleine puntenslijper op mijn hoektanden
Naar mijn mening ben jij de volgende voor de weergave (ja)
Na verloop van tijd besef ik het
Het is niet aan iedereen om de codes te wijzigen
Je kont ligt op de bank en eet chips
We waarderen minder de lauweren zonder de inspanningen (waar, waar, waar)
De tijd nemen betekent niet dat u uw rug kromt
De levensstijl neemt toe, ik heb niet naar de cijfers gevraagd
Als we gewoon winnen, kunnen we het team verslaan
(Ik sprak geen Chinees, ik zwaaide met de bijl)
(Ik zorg ervoor dat ik mijn veren niet laat uitwaaieren of om geld vraag)
(Nooit in mijn leven zal ik terug naar school gaan)
(In de wind en het schuim vergroot ik de kaart)
Panoramisch uitzicht, ik kan me niet langer verschuilen op de eerste verdieping
Volledige eenzame oversteek
Ik stof het spel af alsof het op zolder ligt
Er staat 's ochtends geschreven dat ik het 's middags opvolg
Behandel de productie
Alsof ze mij geld schuldig is (ze is mij geld schuldig)
Ik ben nooit zoals zij geweest
Maar ik denk dat het mij helpt (ik denk dat het mij helpt)
Ik ga je dwingen de vloer te verlaten, geïnstalleerd, ik heb mijn kaartjes betaald
Wanneer was het nodig om een llet-bi uit te schakelen, klootzak
Je stotterde contant geld (je stotterde contant geld)
Ik ga niet volhouden, je neus zit in de dozen (dozen)
Schiet op de zoemer, in het laatste kwartier (swish)
Ik let op de terugslag van de kruisboog
Al in de zoeker, jouw team van provers
Ik zal geen seconde aarzelen om het te laten mislukken
Dat ik me gedraag als een vrij elektron
Vroeger luisterde ik naar je, nu doe je wat je gezegd wordt
Aantal producten dat we zuigen, mentaal in Teflon
Jongen, het is meer dan oké als we scherp blijven (blijf scherp)
Radar om vallen weer te geven
Versnellingsbak werkt
Te veel mensen willen in de stoeltjeslift stappen
Oké, het is echt schrijnend, ik zit in een moeilijke situatie
Ik probeer te kalmeren door de wiet en de alcohol
Beeld in het hoofd als een videograaf
Op een siderische dag
Ik ga de wereld rond zoals Phileas, fuck
Wat zegt het, grote kerel, wat is er?
Geen back-up op de zwarte doos
Tien jaar onder de grond zodat ik de zon kan zien
Rot op, laat me met rust
Ik ga niet ver als mijn zakken leeg zijn
Of ze blijven mij blokkeren
Bokstraining in de ochtend
Laatste golf van de zombiemodus waar ik klaar voor ben
Panoramisch uitzicht, ik kan me niet langer verschuilen op de eerste verdieping
Volledige eenzame oversteek
Ik stof het spel af alsof het op zolder ligt
Er staat 's ochtends geschreven dat ik het 's middags opvolg
Behandel de productie
Alsof ze mij geld schuldig is (ze is mij geld schuldig)
Ik ben nooit zoals zij geweest
Maar ik denk dat het mij helpt (ik denk dat het mij helpt)
Ik ga je dwingen de vloer te verlaten, geïnstalleerd, ik heb mijn kaartjes betaald
Wanneer was het nodig om een llet-bi uit te schakelen, klootzak
Je stotterde contant geld (je stotterde contant geld)
Ik ga niet volhouden, je neus zit in de dozen (dozen)
Schiet op de zoemer, in het laatste kwartier (swish)
Het is echt de vrijheid om te zijn wat ik wil zijn
En wat ik wil worden, weet ik niet
Ik ontdek het elke dag
Ik word elke dag iemand anders