Meer nummers van Keroué
Beschrijving
Hoofdzang: Keroué
Mengingenieur: Vidji Stratega
Componist: DELHO
Componist: Stratega
Componist: Foleymingo
Songtekst en vertaling
Origineel
La vie est trop courte pour la passer à se morfondre
J'me nourris d'mon environnement
En rayonnant dans ce décor sombre
Rien ne m'arrête quand je suis inspiré
Début de film compliqué
J'vise une scène de fin stylée
Presque enterré, je ressors des marécages
Émoji tête de mort remplacé par des flammes
Baise l'industrie, j'fais pas d'musique de bas étage
Su m'cont'nir, j'suis resté brave et sagе
Taffant mes artéfacts
Trop écœuré j'en avais marre dеs pâtes
Les courbettes ça m'les casse
Pris mon courage à deux mains
Sans boussole ni parchemin
Juste trop intrigué par l'chemin
Depuis je prépare des bombes, j'ai mon p'tit arsenal
Pour ça que je pars serein
Mais les temps changent, les promesses valent que dalle
Y a trop de "crache venin"
Vif comme Sacha, je gagne sur chaque attaque
Toujours fait classe à part
Gros faire semblant tu captes c'est pas ma came
C'était bien bon toutes ces mignardises
Quand est-ce qu'on passe à table?
J'attends depuis l'bac à sable
Combi d'pompier j'traverse le feu comme Chaka Khan
Trop de blabla je parle pas j'y vais
Faut se donner les moyens lorsqu'on trouve la vie chère
J'vis à Paris bien sûr qu'j'suis habitué aux attitudes indigestes
Parfois j'suis nostalgique
J'pense aux premiers freestyles sur la place St Michel
J'sais pas si c'est l'cas mais j'voulais juste dans l'marbre
Les lettres de mon passee gravées
C'est comme si l'cro-mi scannait tous mes flows
J'vois plus qu'des copies cramées
Tendance à voir les choses en grand comme grossiste
Loin d'ces maudites sphères
Tout va pour le mieux tant qu'j'ai mes démons dans le rétroviseur
Œil ouvert sur le monde, j'évite l'atrophie, j'regarde l'horizon
Pour m'éviter un beau jour de mixer du rhum avec des somnifères
On avait comme rêve de rester solidaires
Mais peu à peu je m'éloigne des conseils que ma mère préconisait
J'ai déjà fait la prouesse de gagner ma vie grâce à des auditeurs
J'me sens en décalage comme si j'évoluais pas dans l'même écosystème
Nederlandse vertaling
Het leven is te kort om te mopperen
Ik voed mij met mijn omgeving
Stralend in deze donkere omgeving
Niets houdt mij tegen als ik geïnspireerd word
Ingewikkeld begin van de film
Ik mik op een stijlvolle eindscène
Bijna begraven kom ik uit de moerassen
Schedelemoji vervangen door vlammen
Fuck de industrie, ik maak geen goedkope muziek
Ik wist hoe ik mezelf moest beheersen, ik bleef moedig en wijs
Knoeien met mijn artefacten
Te walgend, ik was de pasta beu
Buigen breekt me
vatte mijn moed met beide handen
Zonder kompas of perkament
Gewoon te geïntrigeerd door het pad
Sindsdien maak ik bommen klaar, ik heb mijn kleine arsenaal
Daarom vertrek ik rustig
Maar de tijden veranderen, beloften zijn waardeloos
Er is te veel "gifspuug"
Levendig als Sacha, win ik bij elke aanval
Altijd een klasse apart
Doe alsof je het snapt, het is niet mijn ding
Al deze zoete lekkernijen waren zo goed.
Wanneer gaan wij aan tafel?
Ik wacht vanuit de zandbak
Brandweerpak Ik ga door het vuur als Chaka Khan
Te veel geklets. Ik praat niet. Ik ga
Je moet jezelf de middelen geven als het leven duur is
Ik woon in Parijs, natuurlijk ben ik gewend aan onverteerbare attitudes
Soms ben ik nostalgisch
Ik denk aan de eerste freestyles op Place St Michel
Ik weet niet of dat het geval is, maar ik wilde gewoon in steen zijn
De letters van mijn verleden gegraveerd
Het is alsof de cro-mi al mijn stromen heeft gescand
Ik zie meer dan alleen verbrande kopieën
Neiging om als groothandel het grote geheel te zien
Ver weg van deze vervloekte sferen
Alles is in orde zolang ik mijn demonen in de achteruitkijkspiegel heb
Oog open voor de wereld, ik vermijd atrofie, ik kijk naar de horizon
Om mij een mooie dag te besparen van het mengen van rum met slaappillen
We hadden een droom om verenigd te blijven
Maar beetje bij beetje wijk ik af van het advies dat mijn moeder aanbeveelde
Ik heb de prestatie al bereikt om mijn brood te verdienen dankzij luisteraars
Ik heb het gevoel dat ik niet in de pas loop, alsof ik niet in hetzelfde ecosysteem evolueer