Meer nummers van Boîte noire
Meer nummers van Zed
Beschrijving
Bijbehorende Uitvoerder: Boîte noire feat. Zed
Bijbehorende artiest: Boîte noire
Associated Uitvoerder, Tekstschrijver: Zed
Componist: 6dimeh
Mengingenieur: Lucien Roque
Masteringingenieur: Masterdisk Europa
Songtekst en vertaling
Origineel
Where where where le la communauté? La capuche, elle est mise, c'est ça le signe de beauté.
Tu vas te prendre une perte quarante-deux dans la gueule.
Je gère mieux mes émotions avec le temps.
Prêt pour les bons et les pires.
Je suis capable du meilleur et du pire, ouais, je ne pourrais pas te mentir, non, non. Je suis prêt pour les bons et les pires.
Je suis capable du meilleur et du pire, ouais, je ne pourrais pas te mentir, non.
D'après les dires, t'as des milliers de trucs à me dire.
D'après les dires, on a des milliers de trucs à se dire.
Pourquoi mentir? On ne pourra pas rester là si ça tire.
Tôt ou ça tire, on ne pourra pas rester, je ne vais pas mentir.
On envoie les billets, les briques. On envoie les billets, les briques.
On essaie de monter les bruits. La réussite, ça nous changera du bruit.
J'oublie pas que toutes les chaînes que je porte au cou, ça vient du pays des diamants.
Je sais que le T-shirt en coton que je porte, ça vient pas du pays des amandes.
Le cœur est cimenté, le cœur est cimenté, il n'y aura sûrement pas de place pour Shannon. Trois quarts des négriers débalancent.
Voilà des rebeus, des balances.
J'oublie pas que toutes les chaînes que je porte au cou, ça vient du pays des diamants.
Je sais que le T-shirt en coton que je porte, ça vient pas du pays des amandes.
Where where where le la communauté? La capuche, elle est mise, c'est ça le signe de beauté.
Tu vas te prendre une perte quarante-deux dans la gueule.
Je gère mieux mes émotions avec le temps.
Prêt pour les bons et les pires.
Je suis capable du meilleur et du pire, ouais, je ne pourrais pas te mentir, non, non.
Je suis prêt pour les bons et les pires.
Je suis capable du meilleur et du pire, ouais, je ne pourrais pas te mentir, non.
Nederlandse vertaling
Waar waar waar de gemeenschap? De motorkap zit op, dat is het teken van schoonheid.
Je krijgt een tweeënveertig verlies in je gezicht.
Ik beheer mijn emoties in de loop van de tijd beter.
Klaar voor het goede en het slechte.
Ik ben in staat tot het beste en het slechtste, ja, ik zou niet tegen je kunnen liegen, nee, nee. Ik ben klaar voor het goede en het slechte.
Ik ben tot het beste en het slechtste in staat, ja, ik zou niet tegen je kunnen liegen, nee.
Zo te zien heb je mij duizenden dingen te vertellen.
Volgens wat ze zeggen, hebben we duizenden dingen tegen elkaar te zeggen.
Waarom liegen? Als er wordt geschoten, kunnen we daar niet blijven.
Vroeg of laat zullen we niet kunnen blijven, ik ga niet liegen.
Wij sturen de kaartjes, de stenen. Wij sturen de kaartjes, de stenen.
We proberen het geluid harder te zetten. Succes zal het geluid veranderen.
Ik vergeet niet dat alle kettingen die ik om mijn nek draag, uit het land van de diamanten komen.
Ik weet dat het katoenen T-shirt dat ik draag niet uit het land van de amandelen komt.
Het hart is gecementeerd, het hart is gecementeerd, er zal zeker geen ruimte zijn voor Shannon. Driekwart van de slavenhandelaars is uit balans.
Dit zijn rebeus, schubben.
Ik vergeet niet dat alle kettingen die ik om mijn nek draag, uit het land van de diamanten komen.
Ik weet dat het katoenen T-shirt dat ik draag niet uit het land van de amandelen komt.
Waar waar waar de gemeenschap? De motorkap zit op, dat is het teken van schoonheid.
Je krijgt een tweeënveertig verlies in je gezicht.
Ik beheer mijn emoties in de loop van de tijd beter.
Klaar voor het goede en het slechte.
Ik ben in staat tot het beste en het slechtste, ja, ik zou niet tegen je kunnen liegen, nee, nee.
Ik ben klaar voor het goede en het slechte.
Ik ben tot het beste en het slechtste in staat, ja, ik zou niet tegen je kunnen liegen, nee.